Дорогие пользователи! С 15 декабря Форум Дети закрыт для общения. Выражаем благодарность всем нашим пользователям, принимавшим участие в дискуссиях и горячих спорах. Редакция сосредоточится на выпуске увлекательных статей и новостей, которые вы сможете обсудить в комментариях. Не пропустите!

Какой язык учить вторым

Елена Харчикова
Здравствуйте! Вопрос, собственно, в названии темы. Сейчас в школе вводят 2 язык, первый у нас английский.

Варианты второго: немецкий, французский, испанский. Дочка учится хорошо, хотелось бы не просто провести время в школе, а чтоб польза была. Хотя, уроки- 2 часа в неделю?? Много языка выучишь?

Как-то наши подружки (точнее мамы) рьяно за испанский, вроде бы, легче учится он. Но куда дальше применять?

Как вы выбирали второй язык? Какой язык учат Ваши дети и с чем был связан выбор- легче учить, больше распространен или выбора особо не было т.д.
Китайский не предлагают(((
Тема закрытаТема скрыта
Комментарии
138
Ринка
Я бы французский выбрала.
Некоторые люди такие дуры
Я б испанский поучила. Он мне нравится:)
Анна Иванова
Испанский более распространённый язык, чем 2 остальных. Приятный и не особенно сложный. Поэтому, я бы выбрала его..раз китайский не предлагают))
Весёлый АнонимВ ответ на Анна Иванова
Анна Иванова
Испанский более распространённый язык, чем 2 остальных. Приятный и не особенно сложный. Поэтому, я бы выбрала его..раз китайский не предлагают))
+++++
ДарьяВ ответ на Анна Иванова
Анна Иванова
Испанский более распространённый язык, чем 2 остальных. Приятный и не особенно сложный. Поэтому, я бы выбрала его..раз китайский не предлагают))
Верно, еще и красивый, + для меня намного приятнее в изучении английского для меня.
Анна ИвановаВ ответ на Дарья
Дарья
Верно, еще и красивый, + для меня намного приятнее в изучении английского для меня.
История переписки2
Мне английский очень нравится) испанский учила, мне сложнее.
Самая умнаяВ ответ на Анна Иванова
Анна Иванова
Испанский более распространённый язык, чем 2 остальных. Приятный и не особенно сложный. Поэтому, я бы выбрала его..раз китайский не предлагают))
Согласна. Я в школе дополнительно учила французский и испанский. При небольшом количестве часов за то же время на испанском человек уже может объясняться, а на французском только произношение пытается осилить :)
TaucВ ответ на Анна Иванова
Анна Иванова
Испанский более распространённый язык, чем 2 остальных. Приятный и не особенно сложный. Поэтому, я бы выбрала его..раз китайский не предлагают))
мне вот интересно, по каким критериям люди решают что испанский не_сложный язык? грамматика? произношение? аспекты связанные с запоминанием лексики?
я сама изучала итальянский и владею им на уровне B1 (могу просто изъясняться на бытовые темы), но романский язык показался мне намного сложней обоих германских, которыми я владею.
Самая умнаяВ ответ на Tauc
Tauc
мне вот интересно, по каким критериям люди решают что испанский не_сложный язык? грамматика? произношение? аспекты связанные с запоминанием лексики?
я сама изучала итальянский и владею им на уровне B1 (могу просто изъясняться на бытовые темы), но романский язык показался мне намного сложней обоих германских, которыми я владею.
История переписки2
Грамматика легкая. Почти все слова произносятся так же как написаны. Нет заморочек с произношением
Española, 2 ребенкаВ ответ на Самая умная
Самая умная
Грамматика легкая. Почти все слова произносятся так же как написаны. Нет заморочек с произношением
История переписки3
Вот смешно читать, что у испанского языка легкая грамматика. Только прошедших времен 4 штуки.
А произношение очень важно, т. к. ошибка в одной букве слова может стоить дорого.
TaucВ ответ на Española
Española
Вот смешно читать, что у испанского языка легкая грамматика. Только прошедших времен 4 штуки.
А произношение очень важно, т. к. ошибка в одной букве слова может стоить дорого.
История переписки4
вот и меня прикалывает. научиться правильно спрягать глаголы это рехнуться можно. одно условное наклонение чего стоит. про правильное время я вообще молчу. артиклей тоже на несколько больше, чем в германских языках. И еще беспредложные местоимения туда же.
НеуклюжикВ ответ на Española
Española
Вот смешно читать, что у испанского языка легкая грамматика. Только прошедших времен 4 штуки.
А произношение очень важно, т. к. ошибка в одной букве слова может стоить дорого.
История переписки4
Просто это, наверное, пишут те, кто не изучал его. Правила чтения, по сравнению со многими языками, да, несложные. Но одно только спряжение глаголов чего стоит.
Либо у людей супер лингвистические способности.
Olivia, 1 ребенокВ ответ на Tauc
Tauc
мне вот интересно, по каким критериям люди решают что испанский не_сложный язык? грамматика? произношение? аспекты связанные с запоминанием лексики?
я сама изучала итальянский и владею им на уровне B1 (могу просто изъясняться на бытовые темы), но романский язык показался мне намного сложней обоих германских, которыми я владею.
История переписки2
Это скорее индивидуально. Я свободно говорю на итальянском и немного знаю испанский. На мой взгляд они гораздо проще например английского. Знаю людей для которых наоборот.
TaucВ ответ на Olivia
Olivia
Это скорее индивидуально. Я свободно говорю на итальянском и немного знаю испанский. На мой взгляд они гораздо проще например английского. Знаю людей для которых наоборот.
История переписки3
но как? в английском нет ни такого разнообразия артиклей, немного меньше времен, практически не надо спрягать глаголы, у существительных нет рода, не надо думать, какой вспомогательный глагол правильный для прошедшего времени. или просто потому что вы в стране языка и он у вас лучше/ быстрее идет, всё на слуху?
Olivia, 1 ребенокВ ответ на Tauc
Tauc
но как? в английском нет ни такого разнообразия артиклей, немного меньше времен, практически не надо спрягать глаголы, у существительных нет рода, не надо думать, какой вспомогательный глагол правильный для прошедшего времени. или просто потому что вы в стране языка и он у вас лучше/ быстрее идет, всё на слуху?
История переписки4
Даже не находясь в стране уже на начальном этапе обучения, что итальянский, что испанский у меня шли легче. Для меня они проще для понимания, несмотря на спряжение и прочее. Да и произношение в них проще. А в английском на меня периодически ступор нападает. Для меня он сложнее оказался.
NatВ ответ на Tauc
Tauc
но как? в английском нет ни такого разнообразия артиклей, немного меньше времен, практически не надо спрягать глаголы, у существительных нет рода, не надо думать, какой вспомогательный глагол правильный для прошедшего времени. или просто потому что вы в стране языка и он у вас лучше/ быстрее идет, всё на слуху?
История переписки4
Кака это у существительных не рода, я думаю, что с Вами не согласятся британские студенты) masculine and feminine nouns, также разбирают предложения, как и в школах РФ... У моего сына родной язык английский, владеет и французским , и испанским, выбрал для выпускного испанский, сказал, что заморочек с ним меньше, хотя свободно говорит на французском, одинаковый уровень с испанским, здесь , мне кажется, все индивидуально)
TaucВ ответ на Nat
Nat
Кака это у существительных не рода, я думаю, что с Вами не согласятся британские студенты) masculine and feminine nouns, также разбирают предложения, как и в школах РФ... У моего сына родной язык английский, владеет и французским , и испанским, выбрал для выпускного испанский, сказал, что заморочек с ним меньше, хотя свободно говорит на французском, одинаковый уровень с испанским, здесь , мне кажется, все индивидуально)
История переписки5
ну пусть род будет, но он грамматически мало на что влияет (я помню, например, что в английском все корабли женского пола), не надо учить правильный артикль, окончания во множественном числе (да, в англ. есть исключения, но их меньше). в итальянском например для множ. числа женского пола один артикль, для множ. числа мужского пола - другой.
NatВ ответ на Tauc
Tauc
ну пусть род будет, но он грамматически мало на что влияет (я помню, например, что в английском все корабли женского пола), не надо учить правильный артикль, окончания во множественном числе (да, в англ. есть исключения, но их меньше). в итальянском например для множ. числа женского пола один артикль, для множ. числа мужского пола - другой.
История переписки6
В английской школе на уроках грамматики английского языка делают разбор предложения, так что ученики обязаны знать род. А что касается кораблей, то здесь все неоднозначно, так как использования «она» при описании-это условность, многие в англии используют для описания корабля it , так что в данном случае род -это условность, а почему так, версий много, как мне сказал сын, то что корабль женского рода однозначно сказать нельзя, во всяком случае в британском английском. Моя подруга владеет французскими итальянским, 30 лет уже живёт за пределами РФ, а вот английский ей не даётся, совсем не даётся)
TaucВ ответ на Nat
Nat
В английской школе на уроках грамматики английского языка делают разбор предложения, так что ученики обязаны знать род. А что касается кораблей, то здесь все неоднозначно, так как использования «она» при описании-это условность, многие в англии используют для описания корабля it , так что в данном случае род -это условность, а почему так, версий много, как мне сказал сын, то что корабль женского рода однозначно сказать нельзя, во всяком случае в британском английском. Моя подруга владеет французскими итальянским, 30 лет уже живёт за пределами РФ, а вот английский ей не даётся, совсем не даётся)
История переписки7
я поняла, что дети-носители языка обязаны знать род. Но на изучение языка неносителем это никак не вливяет, так как род не управляет ни артиклем, ни окончанием, ни множественным числом. То есть отпадает сразу порядка трёх тем и таблиц в учебнике грамматики.
Нас учили, что личное местоимение для известных кораблей это "she", в англоязычных статьях о Титанике везде так и стоит. В немецком кстати, то же самое, даже перед "Адмирал Нахимов" стоит женский артикль. Но наверное, если видишь какой-то корабль на горизонте, можно сказать и "it". Но это в общем и не важно, я просто пыталась вспомнить, в каком ключе неносители языка затрагивали тему рода в английском языке.
NatВ ответ на Tauc
Tauc
я поняла, что дети-носители языка обязаны знать род. Но на изучение языка неносителем это никак не вливяет, так как род не управляет ни артиклем, ни окончанием, ни множественным числом. То есть отпадает сразу порядка трёх тем и таблиц в учебнике грамматики.
Нас учили, что личное местоимение для известных кораблей это "she", в англоязычных статьях о Титанике везде так и стоит. В немецком кстати, то же самое, даже перед "Адмирал Нахимов" стоит женский артикль. Но наверное, если видишь какой-то корабль на горизонте, можно сказать и "it". Но это в общем и не важно, я просто пыталась вспомнить, в каком ключе неносители языка затрагивали тему рода в английском языке.
История переписки8
Я написала, как это объясняют на уроках английского языка в английских школах, если бы на экзамене попался такой вопрос, и ученик написал, что корабль женского рода, то балл за этот ответ он не получил, почему, я уже объяснила выше.
TaucВ ответ на Nat
Nat
Я написала, как это объясняют на уроках английского языка в английских школах, если бы на экзамене попался такой вопрос, и ученик написал, что корабль женского рода, то балл за этот ответ он не получил, почему, я уже объяснила выше.
История переписки9
Речь шла не о существительном "корабль", а об имени корабля, я наверное неточно выразилась. Личное местоимение, заменяющее слово "Титаник", "Лузитания" в письменной речи - "she" : There were many people still aboard Titanic when she broke in two. В этом случае нельзя сказать, что Титаник мужского рода.
NatВ ответ на Tauc
Tauc
я поняла, что дети-носители языка обязаны знать род. Но на изучение языка неносителем это никак не вливяет, так как род не управляет ни артиклем, ни окончанием, ни множественным числом. То есть отпадает сразу порядка трёх тем и таблиц в учебнике грамматики.
Нас учили, что личное местоимение для известных кораблей это "she", в англоязычных статьях о Титанике везде так и стоит. В немецком кстати, то же самое, даже перед "Адмирал Нахимов" стоит женский артикль. Но наверное, если видишь какой-то корабль на горизонте, можно сказать и "it". Но это в общем и не важно, я просто пыталась вспомнить, в каком ключе неносители языка затрагивали тему рода в английском языке.
История переписки8
Это также касается изучения русского языка в английских университетах, мой сын взял этот курс факультативно, преподаватель допускала ошибки.
TaucВ ответ на Nat
Nat
В английской школе на уроках грамматики английского языка делают разбор предложения, так что ученики обязаны знать род. А что касается кораблей, то здесь все неоднозначно, так как использования «она» при описании-это условность, многие в англии используют для описания корабля it , так что в данном случае род -это условность, а почему так, версий много, как мне сказал сын, то что корабль женского рода однозначно сказать нельзя, во всяком случае в британском английском. Моя подруга владеет французскими итальянским, 30 лет уже живёт за пределами РФ, а вот английский ей не даётся, совсем не даётся)
История переписки7
Ну я уже поняла из комментариев, что степень сложности изучения синтаксиса и лексики языка не всегда объективна.
Анна ИвановаВ ответ на Tauc
Tauc
мне вот интересно, по каким критериям люди решают что испанский не_сложный язык? грамматика? произношение? аспекты связанные с запоминанием лексики?
я сама изучала итальянский и владею им на уровне B1 (могу просто изъясняться на бытовые темы), но романский язык показался мне намного сложней обоих германских, которыми я владею.
История переписки2
Смотря с чем сравнивать. Простой по сравнению с китайским, тайским. Мне проще корейский было учить, чем испанский, но у меня и особого желания не было, так, от нечего делать. Для меня, испанский запоминается легко. Артикли и окончания проблем не вызывали особых. Сам язык плавный, произношение несложное, нет никаких тонов. Самый простой язык, который я учила- английский. Все обращения одинаковые, вне зависимости от статуса собеседника.
Всю ночь не ем.
Не было выбора. У дочери в гимназии был французский и английский. Дети, у которых первым был английский, французский хуже давался, в смысле произношения. Если есть выбор, то брала бы немецкий.