Дорогие пользователи! С 15 декабря Форум Дети закрыт для общения. Выражаем благодарность всем нашим пользователям, принимавшим участие в дискуссиях и горячих спорах. Редакция сосредоточится на выпуске увлекательных статей и новостей, которые вы сможете обсудить в комментариях. Не пропустите!

Адресовано форумчанкам, живущим за границей

Мария Павлова
Из названия ясно, что вопрос достаточно узконаправленный, а именно вопрос связан с двуязычностью. Мы с сыном живем в Германии, сыну нет ещё 4х лет, я мать одиночка. Когда он из яслей переместился в детсад, я с (видимо излишним) нетерпением ожидала когда он наконец заговорит на немецком. Я же согласно всем советам тогда говорила с ним исключительно на русском, на котором он к детскому саду говорил уже очень хорошо. В группе детсада уже был русский мальчик, который, пробыв там 1 год к приходу моего сына, так и не заговорил на немецком. Это, конечно, подстегнуло мою панику. И я заговорила с сыном по-немецки. Но нет счастья в жизни. Сейчас, через полгода после указанных событий, он перестал отвечать мне по-русски, если я с ним по-русски говорю. На русском у него появился маленький акцент. Вопрос такой-поделитесь методами, если знаете, как в такой сложной ситуации (один родитель) сохранить оба языка.
Тема закрытаТема скрыта
Комментарии
201
1456789
Мария ПавловаВ ответ на Shopaholicgirl*
Shopaholicgirl*
Я не знаю что вам в этой ситуации посоветовать, тк все мои дети говорят только на немецком, русским не владеют. Я учитель в школе и что я заметила, дети из русскоговорящих семей говорят по русски дома, с друзьями в школе на немецком, иногда прослушиваются ошибки или детки имеют небольшие проблемы/ грамматика например артикль или глаголы/ но что я ещё заметила, русский у них иногда так же с ошибками например девочка может сказать я увидел...
Моя мама меня ругает, что я не говорю с детьми на родном языке/ это не русский в моём случае/ но мои старший например превосходно владеет немецким, у него 1, в 21 году абитур. Хорошо владеет английским также 1, иногда жалеет что превосходно не владеет ещё 2 языками, шутит мог бы учиться на дипломата...
Очень интересное наблюдение насчёт ошибок, т.е. ни там ни там неправильно.
Манюня Хнуш, 2 ребенкаВ ответ на Мария Павлова
Мария Павлова
Очень интересное наблюдение насчёт ошибок, т.е. ни там ни там неправильно.
История переписки2
Как правило ошибки у тех детей, чьи родители плохо владеют языком, но упорно говорят с детьми не на родном. Да ещё и смешивают два языка в одном предложении.
В таком случае дети просто не слышат нормальной речи.
Лика
У меня дети родились в Чехии. И живём мы там же. Дома говорим на русском. С 5 лет ходим в русскую школу раз в неделю (кроме говорить и читать, надо бы правильно и писать).
В детсаде говорят на чешском. Хорошо говорят. В школе тоже говорят на чешском. На кружках, секциях тоже на чешском. Всё нормально.
Лика
И вообще, я даже не дома, стараюсь говорить с детьми на русском. Потому как чешский для меня не родной язык, у меня все равно акцент есть. Пусть запоминают правильное произношение у носителей языка.
Juma
Я говорю со своими на русском, но иногда неосознанно перехожу на немецкий. Заметила, не знаю почему, но некоторые вещи мне проще объяснить детям на немецком. Моим почти 5 и почти 3, на русском не говорят, но все практически понимают, читаем книжки, мультики смотрим, но основной язык дома немецкий, потому что папа немец. Могут вставить русское слово в немецкое предложение, например Mama, gib mir полотенце. Заметила, что старший стал делать больше ошибок в немецком, артикли, глаголы, все эти gebringt, getut, ich schläfe и тд. А нам через год в школу, поэтому боюсь особо с русским наседать, он и так сейчас в стрессе, переезд, новый сад, новый коллектив, корона эта еще. У знакомых двуязычных семей я не встречала такого, что дети одинаково хорошо говорят на двух языках, если хороший иностранный(русский, турецкий, венгерский), то как правило слабый немецкий и наоборот.
Ежик, 3 ребенка
Наша методика - дома только русский, читаем русские книги и смотрим мультики. Да и мой английский далек от идеального, пусть уж лучше я буду источником хорошего русского, а не плохого английского. Наверное, на вашем месте я бы настаивала на том, чтобы он отвечал на русском, и читать побольше на русском. Или смириться, что у вас растет немец. Большинство детей вокруг нас так и переходят на язык среды, сам по себе первый язык не сохраняется.
Леся
" пусть уж лучше я буду источником хорошего русского, а не плохого английского." - вот и у меня такие же мысли. И русский родной, не неродном не выскажешь и чувства и эмоции.
Дети со мной на русском, с отцом и между собой на польском, с отчимом и в школе - немецкий. Изучают английский в школе.
По-русски дочка читает, но не пишет. Сын и читать ленится.
Леся
Дочка, когда в сад пошла (в 2,5 года) не говорила по-польски вообще. С папой у них как-то в детстве не сложилось. Научилась, конечно. Акцента нет. Когда переехали в Германию - ей было 13 лет. За 3 года выучила язык, единица у нее теперь. Самая лучшая в классе (но я не обольщаюсь, наверное, уровень класса такой хороший). Акцента нет ни в одном языке.
Española, 2 ребенка
У меня такой опыт: жила с ребёнком в Испании с её 4 до 9 лет, и испанский был в активе, и русский.
Найдите русские мультики, игры, книги. В игровой форме говорите с ним на русском. Родственники есть у вас в России? С ними по интернету можно общаться? Может это его заинтересует.
Летяга
Я так и не нашла причину по которой надо разговаривать по русски. Поэтому мы дома перешли на английский, хотя русские передачи смотрим и допустим Нагиева, Басту, Лободу и Урганта мои дети знают.
Недавно звонила подруга с 10летним сыном, она сказала зачем мы в этот русский вкладывались дети- братья между собой общаются только по английски. Хотя и русскую школу закончили и каждый день русские книги читали.
Мне просто не нравится быть цербером и портить отношения с ребёнком.
У знакомой со взрослыми детьми у которых поддерживали русский до колледжа. Сын - забил на язык, женился на итальянке, много лет не разговаривает по русски и не интересуется языком и культурой. Дочь - пошла в лингвистику, изучает русский в том числе, часто ездит в Россию на экскурсии, для практики. Смотрит российские фильмы, читает книги на русском.
Я для себя сделала вывод что если надо - выучат как иностранный язык в колледже и могут погружаться в культуру если им интересно. А я навязывать ничего не буду.
ЛесяВ ответ на Летяга
Летяга
Я так и не нашла причину по которой надо разговаривать по русски. Поэтому мы дома перешли на английский, хотя русские передачи смотрим и допустим Нагиева, Басту, Лободу и Урганта мои дети знают.
Недавно звонила подруга с 10летним сыном, она сказала зачем мы в этот русский вкладывались дети- братья между собой общаются только по английски. Хотя и русскую школу закончили и каждый день русские книги читали.
Мне просто не нравится быть цербером и портить отношения с ребёнком.
У знакомой со взрослыми детьми у которых поддерживали русский до колледжа. Сын - забил на язык, женился на итальянке, много лет не разговаривает по русски и не интересуется языком и культурой. Дочь - пошла в лингвистику, изучает русский в том числе, часто ездит в Россию на экскурсии, для практики. Смотрит российские фильмы, читает книги на русском.
Я для себя сделала вывод что если надо - выучат как иностранный язык в колледже и могут погружаться в культуру если им интересно. А я навязывать ничего не буду.
Слава Богу, мои дети не знают, ни Урганта, ни лободу и иже с ними)) в детстве смотрели только советские фильмы и мульты. Сейчас, конечно, не заставишь их, сами уже выбирают. Но российское тв не смотрим никогда
ЛетягаВ ответ на Леся
Леся
Слава Богу, мои дети не знают, ни Урганта, ни лободу и иже с ними)) в детстве смотрели только советские фильмы и мульты. Сейчас, конечно, не заставишь их, сами уже выбирают. Но российское тв не смотрим никогда
История переписки2
А у меня дочки хотят в российский Голос:) старшая говорят к Басте пойду, он на папу похож.
Для меня это повод поговорить по русски. Послушать русскую речь.
В быту мне не нужен русский. У меня хороший английский.
ЛесяВ ответ на Летяга
Летяга
А у меня дочки хотят в российский Голос:) старшая говорят к Басте пойду, он на папу похож.
Для меня это повод поговорить по русски. Послушать русскую речь.
В быту мне не нужен русский. У меня хороший английский.
История переписки3
У меня тоже польский и немецкий хороший)) дело не в хорошести)), а в том родной или нет язык
ЛетягаВ ответ на Леся
Леся
У меня тоже польский и немецкий хороший)) дело не в хорошести)), а в том родной или нет язык
История переписки4
Я не понимаю в чем разница. Сны на английском. Мысль в голову тоже приходит на английском. Какие то вещи мне по английски проще объяснить.
One of a kindВ ответ на Летяга
Летяга
А у меня дочки хотят в российский Голос:) старшая говорят к Басте пойду, он на папу похож.
Для меня это повод поговорить по русски. Послушать русскую речь.
В быту мне не нужен русский. У меня хороший английский.
История переписки3
А я упорно с дочкой по русски говорю. А в ответPerfect English)ну, хоть понимает меня. А вот сестру по Скайпу уже не понимает. У нас это очень огромный минус, нет практики. Мы в России не были, как она родилась. Тоже считаю, что насильно не научишь. И они не хотят уже по русски говорить, им легче и проще на английском уже.
ЛетягаВ ответ на One of a kind
One of a kind
А я упорно с дочкой по русски говорю. А в ответPerfect English)ну, хоть понимает меня. А вот сестру по Скайпу уже не понимает. У нас это очень огромный минус, нет практики. Мы в России не были, как она родилась. Тоже считаю, что насильно не научишь. И они не хотят уже по русски говорить, им легче и проще на английском уже.
История переписки4
Мне очень сложно переключаться между языками. Если я весь день говорила на английском, я продолжу на нем дома. Если я посмотрю передачу по русски какое то время, продолжу разговор по русски. Я иногда не понимаю на каком языке я говорю. Иногда понимаю что слов не хватает и перехожу на другой язык в середине предложения :) но дети меня на обоих языках понимают. Отвечают чаще на английском, но вот сегодня за завтраком обе сказали спасибо по русски :)
Мы просто перестали делать акцент кто и как говорит. В позицию «говори на русском иначе я тебя не понимаю» я никогда не становилась - потому что это ложь. Я их понимаю. Врать детям по моему последнее дело, какие бы педагогические цели это не преследовало.
ЛесяВ ответ на Летяга
Летяга
Мне очень сложно переключаться между языками. Если я весь день говорила на английском, я продолжу на нем дома. Если я посмотрю передачу по русски какое то время, продолжу разговор по русски. Я иногда не понимаю на каком языке я говорю. Иногда понимаю что слов не хватает и перехожу на другой язык в середине предложения :) но дети меня на обоих языках понимают. Отвечают чаще на английском, но вот сегодня за завтраком обе сказали спасибо по русски :)
Мы просто перестали делать акцент кто и как говорит. В позицию «говори на русском иначе я тебя не понимаю» я никогда не становилась - потому что это ложь. Я их понимаю. Врать детям по моему последнее дело, какие бы педагогические цели это не преследовало.
История переписки5
Я всегда говорила - с мамой по-русски, с папой - по-польски. никаких "не понимаю". Но Вам не важно сохранить русский, поэтому Вы не настаивали и не настаиваете. Сын меня сейчас благодарит, что научила его по-русски говорить, хотя он сопротивлялся.
ЛетягаВ ответ на One of a kind
One of a kind
А я упорно с дочкой по русски говорю. А в ответPerfect English)ну, хоть понимает меня. А вот сестру по Скайпу уже не понимает. У нас это очень огромный минус, нет практики. Мы в России не были, как она родилась. Тоже считаю, что насильно не научишь. И они не хотят уже по русски говорить, им легче и проще на английском уже.
История переписки4
С бабушками у нас весь разговор:
Как дела? - хорошо
Гулять идёшь - да
Нравится в школе - да
ЛетягаВ ответ на One of a kind
One of a kind
А я упорно с дочкой по русски говорю. А в ответPerfect English)ну, хоть понимает меня. А вот сестру по Скайпу уже не понимает. У нас это очень огромный минус, нет практики. Мы в России не были, как она родилась. Тоже считаю, что насильно не научишь. И они не хотят уже по русски говорить, им легче и проще на английском уже.
История переписки4
Мы до вируса ездила раз в год на 2-3 недели. У нас большая семья. Ходили по гостям, по родственникам, друзьям. У дочку много двоюродных, троеродных, братьев сестёр. Крестили мы ее в России:) ещё я очень люблю театры, прям скучаю по ним. Мы с дочкой ходим много, и в Малом были, и в театре Сац, и мюзиклы. У нас очень интенсивное расписание. И она прям разбалтывается к концу поездки за 2-3 недели. А потом идёт спад и через месяц, два она уже не говорят, ну потому что дома это не особо нужно. Но тот же Голос мы смотрим, который год уже.
Я хочу когда ей будет 12-14 проехать по городам, Санкт Петербург, Волгоград/Сталинград может еще что. Походить по музеям, показать ей эту историю. Мне кажется это важно. На каком это будет языке для меня второй вопрос, главное все это увидеть и рассказать. Я как то давно читала Жанна Агалакова возила свою дочь рождённую за границей в этом возрасте по Сибири и показывали откуда она родом, свою культуру. И мне кажется это очень важно делать именно в этом возрасте, когда самоидентификация происходит.
One of a kindВ ответ на Летяга
Летяга
Мы до вируса ездила раз в год на 2-3 недели. У нас большая семья. Ходили по гостям, по родственникам, друзьям. У дочку много двоюродных, троеродных, братьев сестёр. Крестили мы ее в России:) ещё я очень люблю театры, прям скучаю по ним. Мы с дочкой ходим много, и в Малом были, и в театре Сац, и мюзиклы. У нас очень интенсивное расписание. И она прям разбалтывается к концу поездки за 2-3 недели. А потом идёт спад и через месяц, два она уже не говорят, ну потому что дома это не особо нужно. Но тот же Голос мы смотрим, который год уже.
Я хочу когда ей будет 12-14 проехать по городам, Санкт Петербург, Волгоград/Сталинград может еще что. Походить по музеям, показать ей эту историю. Мне кажется это важно. На каком это будет языке для меня второй вопрос, главное все это увидеть и рассказать. Я как то давно читала Жанна Агалакова возила свою дочь рождённую за границей в этом возрасте по Сибири и показывали откуда она родом, свою культуру. И мне кажется это очень важно делать именно в этом возрасте, когда самоидентификация происходит.
История переписки5
А где у вас родственники? В Москве? Я сама с Дальнего Востока, нам туда лететь 13 часов, поэтому и не были ни разу. А так тоже уже мечтала дочке и мужу Россию показать, ну куда нибудь в Москву, Питер, Золотое кольцо хотела посмотреть. Теперь не известно, когда поедем.
У Вас в Бостоне нет театров? Я думала, что это у нас в провинции такое, театров вообще нет. У нас главное развлечение Дисней здесь, там есть всякие представления, шоу, мы до пандемии часто ходили, у нас скидки, как у местных. Но там эти шоу крутят годами, репертуар вообще редко меняют почему то, по двадцать раз одно и тоже смотрели.
ЛетягаВ ответ на One of a kind
One of a kind
А где у вас родственники? В Москве? Я сама с Дальнего Востока, нам туда лететь 13 часов, поэтому и не были ни разу. А так тоже уже мечтала дочке и мужу Россию показать, ну куда нибудь в Москву, Питер, Золотое кольцо хотела посмотреть. Теперь не известно, когда поедем.
У Вас в Бостоне нет театров? Я думала, что это у нас в провинции такое, театров вообще нет. У нас главное развлечение Дисней здесь, там есть всякие представления, шоу, мы до пандемии часто ходили, у нас скидки, как у местных. Но там эти шоу крутят годами, репертуар вообще редко меняют почему то, по двадцать раз одно и тоже смотрели.
История переписки6
В основном да, в Москве. Нам тоже долго лететь, либо из Бостона с пересадкой в Европе либо на машине до Нью Йорка и там прямым рейсом до Москвы но он 9 часов. С детьми постарше полегче, у меня дети до 6 лет по 7-10 дней с jet lag перестраиваются если летим с запада на восток, обратно за 1-2 дня, так что может вам и удобнее даже будет на восток лететь.
Есть очень хороший Boston opera house. У них балетная труппа, тоже мирового класса, но репертуар пополам классический балет и современный танец, мы по 2 раза в год ходили на классический балет. Дочка с 4х лет ходит, привыкла очень. Ещё туда же приезжают бродвейские мюзиклы, мы обычно 1 раз в год ходим на них. Каждый год разная программа, с этим проблем нет. Нет драматического театра. Есть современные труппы, но там такой минимализм и пьесы современные, а я классику люблю, ну и к артистам привыкла конечно нашим, другой уровень. Детских спектаклей тоже немного и в основном все мюзиклы.
Дисней на льду у нас новый каждый год, но мы только с маленькой ходили, потом поднадоело всем. Цирк дю Солей любим, тоже на него удобно здесь ходить, нам каждый год новое шоу привозили.
Когда нибудь поедем :)
One of a kindВ ответ на Летяга
Летяга
В основном да, в Москве. Нам тоже долго лететь, либо из Бостона с пересадкой в Европе либо на машине до Нью Йорка и там прямым рейсом до Москвы но он 9 часов. С детьми постарше полегче, у меня дети до 6 лет по 7-10 дней с jet lag перестраиваются если летим с запада на восток, обратно за 1-2 дня, так что может вам и удобнее даже будет на восток лететь.
Есть очень хороший Boston opera house. У них балетная труппа, тоже мирового класса, но репертуар пополам классический балет и современный танец, мы по 2 раза в год ходили на классический балет. Дочка с 4х лет ходит, привыкла очень. Ещё туда же приезжают бродвейские мюзиклы, мы обычно 1 раз в год ходим на них. Каждый год разная программа, с этим проблем нет. Нет драматического театра. Есть современные труппы, но там такой минимализм и пьесы современные, а я классику люблю, ну и к артистам привыкла конечно нашим, другой уровень. Детских спектаклей тоже немного и в основном все мюзиклы.
Дисней на льду у нас новый каждый год, но мы только с маленькой ходили, потом поднадоело всем. Цирк дю Солей любим, тоже на него удобно здесь ходить, нам каждый год новое шоу привозили.
Когда нибудь поедем :)
История переписки7
Ну вот, у вас есть театры все ж. У нас вообще деревня. В больших городах все ж по цивильнее. Мы в Ласа Вегасе были в старые добрые времена. Вот там шоу всяких разных много.Я там Мама Мия посмотрела впервые. И дю Солей тоже там смотрели. Сейчас вспоминается как из прошлой жизни, мы не выходили вообще в свет уже год.
Анонимка Анонимковна 77, 4 ребенкаВ ответ на Летяга
Летяга
Мы до вируса ездила раз в год на 2-3 недели. У нас большая семья. Ходили по гостям, по родственникам, друзьям. У дочку много двоюродных, троеродных, братьев сестёр. Крестили мы ее в России:) ещё я очень люблю театры, прям скучаю по ним. Мы с дочкой ходим много, и в Малом были, и в театре Сац, и мюзиклы. У нас очень интенсивное расписание. И она прям разбалтывается к концу поездки за 2-3 недели. А потом идёт спад и через месяц, два она уже не говорят, ну потому что дома это не особо нужно. Но тот же Голос мы смотрим, который год уже.
Я хочу когда ей будет 12-14 проехать по городам, Санкт Петербург, Волгоград/Сталинград может еще что. Походить по музеям, показать ей эту историю. Мне кажется это важно. На каком это будет языке для меня второй вопрос, главное все это увидеть и рассказать. Я как то давно читала Жанна Агалакова возила свою дочь рождённую за границей в этом возрасте по Сибири и показывали откуда она родом, свою культуру. И мне кажется это очень важно делать именно в этом возрасте, когда самоидентификация происходит.
История переписки5
Это был мой план на прошлый год - поездка по России, знакомство со страной, историей, родственниками...
ЛесяВ ответ на Летяга
Летяга
Я так и не нашла причину по которой надо разговаривать по русски. Поэтому мы дома перешли на английский, хотя русские передачи смотрим и допустим Нагиева, Басту, Лободу и Урганта мои дети знают.
Недавно звонила подруга с 10летним сыном, она сказала зачем мы в этот русский вкладывались дети- братья между собой общаются только по английски. Хотя и русскую школу закончили и каждый день русские книги читали.
Мне просто не нравится быть цербером и портить отношения с ребёнком.
У знакомой со взрослыми детьми у которых поддерживали русский до колледжа. Сын - забил на язык, женился на итальянке, много лет не разговаривает по русски и не интересуется языком и культурой. Дочь - пошла в лингвистику, изучает русский в том числе, часто ездит в Россию на экскурсии, для практики. Смотрит российские фильмы, читает книги на русском.
Я для себя сделала вывод что если надо - выучат как иностранный язык в колледже и могут погружаться в культуру если им интересно. А я навязывать ничего не буду.
А то, что дети между собой не на русском общаются, что в этом плохого? Мои дети между собой на польском, со мной (я тут же стою) на русском).
ЛетягаВ ответ на Леся
Леся
А то, что дети между собой не на русском общаются, что в этом плохого? Мои дети между собой на польском, со мной (я тут же стою) на русском).
История переписки2
Для подруги это выглядит как деньги выкинутые на ветер. У нас занятия русским $1.5 тысячи в год, а представьте теперь ребёнок говорит я не хочу по русски разговаривать. Ну то есть он получил навыки которые ему не нужны и использовать он не собирается. Ну то есть у меня за те же деньги дочь учится в музыкальной школе, выступает на конкурсах и хочет дальше в этом развиваться. Ну то есть я логики не вижу. Это же все время и деньги.
1456789