Из названия ясно, что вопрос достаточно узконаправленный, а именно вопрос связан с двуязычностью. Мы с сыном живем в Германии, сыну нет ещё 4х лет, я мать одиночка. Когда он из яслей переместился в детсад, я с (видимо излишним) нетерпением ожидала когда он наконец заговорит на немецком. Я же согласно всем советам тогда говорила с ним исключительно на русском, на котором он к детскому саду говорил уже очень хорошо. В группе детсада уже был русский мальчик, который, пробыв там 1 год к приходу моего сына, так и не заговорил на немецком. Это, конечно, подстегнуло мою панику. И я заговорила с сыном по-немецки. Но нет счастья в жизни. Сейчас, через полгода после указанных событий, он перестал отвечать мне по-русски, если я с ним по-русски говорю. На русском у него появился маленький акцент. Вопрос такой-поделитесь методами, если знаете, как в такой сложной ситуации (один родитель) сохранить оба языка.
Ну так это было в 1м классе Я тоже думаю что все это Истрия для маленьких детей. Чем старше ребёнок тем меньше времени заниматься помимо основного.
У меня ощущение что по social study и science они просто все заново начали проходит. Тест пока только по математике написали. У нас учителя требуют отменить проверочные работы в этом году. Все отстали на дистанте, не хотят детей оценивать, говорят дайте нормально поучиться.
Ну так это было в 1м классе Я тоже думаю что все это Истрия для маленьких детей. Чем старше ребёнок тем меньше времени заниматься помимо основного.
У меня ощущение что по social study и science они просто все заново начали проходит. Тест пока только по математике написали. У нас учителя требуют отменить проверочные работы в этом году. Все отстали на дистанте, не хотят детей оценивать, говорят дайте нормально поучиться.
они перешли в свое время на немецкий, она не настаивала на русском.
у подруги в США дети вообще на трех языках разговаривают, дом только на русском, сад-школа английский, а еще у них испанский, т.к. няня испаноязычная и много выходцев из Мексики в штате.
вам,как мне кажется, надо продолжать разговаривать дома на русском. все наладится
Я как-то решила разнообразить, стала про разноцветных осьминогов рассказывать, ну что, теперь у нас 2 темы - про трёх хулиганов (Вася, Маша и Петя) и про трёх хулиганов-осьминогов с теми же именами)))
Я как-то решила разнообразить, стала про разноцветных осьминогов рассказывать, ну что, теперь у нас 2 темы - про трёх хулиганов (Вася, Маша и Петя) и про трёх хулиганов-осьминогов с теми же именами)))
Жуть! Сплошное хулиганство!))
Теперь паника в другую сторону. В общем профессиональный паникёр.
Теперь паника в другую сторону. В общем профессиональный паникёр.
Я вам выше написала, рассказывайте сказки ребёнку, сами сочиняйте что-то, они с удовольствием слушают, моя, если что-то не поняла, спрашивает «а что это такое?». Появляется диалог. Я тоже с ней в гордом одиночестве по-русски разговариваю. Есть знакомые русские, но мы очень редко видимся.
У нас дети которые дома говорят по русски либо на другом семейном языке в большинстве не посещают школьные занятия по языку, считается что их язык не на уровне и им нужна другая программа. Поэтому они ходят в спец группу где с ними занимаются отдельно. В этой группе их оценивают и иногда даже летом просят приходить чтобы не регрессировать дома за пару месяцев. Обычно только к 3-4му классу они подсоединяются к основным детям. Это не наш случай, но у меня дети в саду с 6 мес, они на русском очень мало говорят. Я из за каждое русское слово целую и обнимаю
У нас дети которые дома говорят по русски либо на другом семейном языке в большинстве не посещают школьные занятия по языку, считается что их язык не на уровне и им нужна другая программа. Поэтому они ходят в спец группу где с ними занимаются отдельно. В этой группе их оценивают и иногда даже летом просят приходить чтобы не регрессировать дома за пару месяцев. Обычно только к 3-4му классу они подсоединяются к основным детям. Это не наш случай, но у меня дети в саду с 6 мес, они на русском очень мало говорят. Я из за каждое русское слово целую и обнимаю
В общем, чтобы сохранить язык, нужно постоянно над этим работать. Сейчас сыну 19-ть, говорит на немецком и русском без акцента. При письме на русском делает достаточно много ошибок, но не критично. Читает книжки, смотрит исторические фильмы на русском.
Окружайте ребёнка 50/50 двумя языками (книги, мультики, друзья).
Это нормально что какой-то язык в этом возрасте доминирует
Моя мама меня ругает, что я не говорю с детьми на родном языке/ это не русский в моём случае/ но мои старший например превосходно владеет немецким, у него 1, в 21 году абитур. Хорошо владеет английским также 1, иногда жалеет что превосходно не владеет ещё 2 языками, шутит мог бы учиться на дипломата...