Многие женщины, живущие за рубежом, общаются со своими детьми на родном языке. Я уже как-то дискутировала на этом форуме на эту тему, но, окончательно укрепившись во мнении, что мне это не подходит, решила объединить свои аргументы.
1. Разделение языков. Я не представляю как можно разговаривать с детьми на языке, который не понимает их отец. Как бы я себя чувствовала, если бы мои близкие люди общались в моём присутствии, а я ничего не понимала? Неуютно, как минимум.
2. Ранняя социализация. Со мной гораздо охотнее будут общаться на детских площадках, в кружках и тд, если услышат язык среды, а не мой родной. И, соответственно, охотнее будут знакомить своих детей с моими.
3. Дальнейшая социализация. Я не хочу, чтобы к садику мои дети плохо говорили на языке среды или путались в языках. А это, к сожалению, суровая реальность. Возможно, кто-то избегает этих проблем, но не каждая мать - педагог от бога.
4. Приоритеты. Имхо, дети прежде всего должны изучать собственную среду, чтобы им было интересно со сверстниками, что значит книги, мультики, развивающие программы на языке среды. Бременских музыкантов посмотреть они всегда успеют...
5. И последнее - я совершенно не против изучения детьми моего родного русского (или любого языка матери), но как второго. После того, как язык среды утвердится как первый. Часто это элементарно необходимо, чтобы общаться с близкими родственниками. Но настоящий естественный билингвизм, опять же имхо, совершенно не стоит затраченных усилий и сопряженных проблем.
Внуки дома только по русски, хотя семьи смешанные, садик латышский, на латышском, школа тоже, русский, как иностранный и плюсом у всех английский, проблем вообще нет.
Младшему 8, пойдёт во второй класс, русского в школе пока нет, так он сам научился и читать и писать и никто не заставлял, ему просто интересно было, почерк красивый, даже не ожидала, читает бегло по русски и по латышски.
И опять таки сам, по английски, любит компьтерные игры и развивающие фильмы на английском, песенок море знает.
Мы просто обычная семья, никаких репетиторов не нанимали, всё чисто добровольно, без нажимов и заставлений. Друзья вперешку и латыши и русские, свободно переходит с языка на язык.
Абсолютно не вижу проблем у белингвов.
Внуки дома только по русски, хотя семьи смешанные, садик латышский, на латышском, школа тоже, русский, как иностранный и плюсом у всех английский, проблем вообще нет.
Младшему 8, пойдёт во второй класс, русского в школе пока нет, так он сам научился и читать и писать и никто не заставлял, ему просто интересно было, почерк красивый, даже не ожидала, читает бегло по русски и по латышски.
И опять таки сам, по английски, любит компьтерные игры и развивающие фильмы на английском, песенок море знает.
Мы просто обычная семья, никаких репетиторов не нанимали, всё чисто добровольно, без нажимов и заставлений. Друзья вперешку и латыши и русские, свободно переходит с языка на язык.
Абсолютно не вижу проблем у белингвов.
Внуки дома только по русски, хотя семьи смешанные, садик латышский, на латышском, школа тоже, русский, как иностранный и плюсом у всех английский, проблем вообще нет.
Младшему 8, пойдёт во второй класс, русского в школе пока нет, так он сам научился и читать и писать и никто не заставлял, ему просто интересно было, почерк красивый, даже не ожидала, читает бегло по русски и по латышски.
И опять таки сам, по английски, любит компьтерные игры и развивающие фильмы на английском, песенок море знает.
Мы просто обычная семья, никаких репетиторов не нанимали, всё чисто добровольно, без нажимов и заставлений. Друзья вперешку и латыши и русские, свободно переходит с языка на язык.
Абсолютно не вижу проблем у белингвов.
Внуки дома только по русски, хотя семьи смешанные, садик латышский, на латышском, школа тоже, русский, как иностранный и плюсом у всех английский, проблем вообще нет.
Младшему 8, пойдёт во второй класс, русского в школе пока нет, так он сам научился и читать и писать и никто не заставлял, ему просто интересно было, почерк красивый, даже не ожидала, читает бегло по русски и по латышски.
И опять таки сам, по английски, любит компьтерные игры и развивающие фильмы на английском, песенок море знает.
Мы просто обычная семья, никаких репетиторов не нанимали, всё чисто добровольно, без нажимов и заставлений. Друзья вперешку и латыши и русские, свободно переходит с языка на язык.
Абсолютно не вижу проблем у белингвов.
Внуки дома только по русски, хотя семьи смешанные, садик латышский, на латышском, школа тоже, русский, как иностранный и плюсом у всех английский, проблем вообще нет.
Младшему 8, пойдёт во второй класс, русского в школе пока нет, так он сам научился и читать и писать и никто не заставлял, ему просто интересно было, почерк красивый, даже не ожидала, читает бегло по русски и по латышски.
И опять таки сам, по английски, любит компьтерные игры и развивающие фильмы на английском, песенок море знает.
Мы просто обычная семья, никаких репетиторов не нанимали, всё чисто добровольно, без нажимов и заставлений. Друзья вперешку и латыши и русские, свободно переходит с языка на язык.
Абсолютно не вижу проблем у белингвов.
Есои я не путаю, то была тут такая женщина, после развода с мужем иностранцем вернулась к себе на родину.
Есои я не путаю, то была тут такая женщина, после развода с мужем иностранцем вернулась к себе на родину.
Пусть делает что хочет.
Дети абсолютно нормально воспринимают разные языки и … представьте себе, спокойно общаются с родителями на разных языках с рождения.
Последнее предложение в вашем посте говорит о том, что у вас просто пока нет такого ребёнка. И со временем вы поймете, что заблуждались.
У меня старшая не билингва конечно, но испанский язык у неё на очень хорошем уровне, жили в такой стране. Так вот, уже сейчас у неё только плюсы от того, что она знает свободно иностранный язык.
Последнее предложение в вашем посте говорит о том, что у вас просто пока нет такого ребёнка. И со временем вы поймете, что заблуждались.
У меня старшая не билингва конечно, но испанский язык у неё на очень хорошем уровне, жили в такой стране. Так вот, уже сейчас у неё только плюсы от того, что она знает свободно иностранный язык.
Может вам повезет и ваши дети смогут владеть только одним языком, что вам и на руку. Сейчас ещё очень рано принимать решения, да и все может измениться.