Ходили с мужем в кафе. Вокруг нашего столика крутилась девочка, к которой мама обращалась по имени Николь. Естественно, это и повлияло на нашу с мужем беседу, обсуждали имена. Все чаще вокруг слышно, как детей окликают "Лаура", "Элизабет".. на сохранении лежала с девочкой, которая хотела назвать дочь Анжелиной. Я хотела дочь назвать Машей, муж - Лизой. Муж победил)) сейчас только и слышим "ой, какое имя распространенное!" Иностранные имена не рассматривали. Как-то не сочетается с отчеством/фамилией, да и непривычно. Может, и красиво звучит, а потом вырастет и будут обращаться, например, Джульетта Викторовна, как к нас на работе есть девушка. Как относитесь к необычным именам?
А то друзья из миров тоже разными бывают. Некоторые до сих пор считают что славяне могут быть только русыми и голубоглазыми.
А то друзья из миров тоже разными бывают. Некоторые до сих пор считают что славяне могут быть только русыми и голубоглазыми.
Полагаю, вопрос в полной форме звучит так: "А как вы относитесь к тому, чтобы гражданку России звали Амелия?" Этимологию сейчас не скажу - словарей под рукой нет, но припоминаю, что имя - европейское, корень, скорее всего, латинский. Лицу "славянской национальности" явно не подходит. Хотя, как посмотреть?.. К примеру, Агриппина и Акакий, при всей их "славянскости", сегодня звучат более чем архаично и даже - нелепо. Лицу "неславянской национальности" Амелия (Жозефина, Арчибальд, Тристан и т. п.) тем более... ну вы поняли, да? Вообще, имена - это ещё одна боль современной России. Так что, как филолог филологу рекомендую: найдите словари-справочники, выпущенные издательствами "Советская энциклопедия" или "Русский язык" в период до 2000 гг. (приблизительно), и черпайте своё вдохновение из этих академических пособий. Все остальные издательства с птичьими названиями - коммерческие, а не академические.
Полагаю, вопрос в полной форме звучит так: "А как вы относитесь к тому, чтобы гражданку России звали Амелия?" Этимологию сейчас не скажу - словарей под рукой нет, но припоминаю, что имя - европейское, корень, скорее всего, латинский. Лицу "славянской национальности" явно не подходит. Хотя, как посмотреть?.. К примеру, Агриппина и Акакий, при всей их "славянскости", сегодня звучат более чем архаично и даже - нелепо. Лицу "неславянской национальности" Амелия (Жозефина, Арчибальд, Тристан и т. п.) тем более... ну вы поняли, да? Вообще, имена - это ещё одна боль современной России. Так что, как филолог филологу рекомендую: найдите словари-справочники, выпущенные издательствами "Советская энциклопедия" или "Русский язык" в период до 2000 гг. (приблизительно), и черпайте своё вдохновение из этих академических пособий. Все остальные издательства с птичьими названиями - коммерческие, а не академические.
Это из какой нац-ти?
"А" - приставка отрицания, обозначающая отсутствие, "melos" - конечности (как часть тела). Таким образом, медицине "амелия" - врожденная болезнь. проявляющаяся в недоразвитии рук или ног, вплоть до полного их отсутствия. То есть - Амелия - это еще и "безрукость" или "безногость".
Думайте головой, прежде чем давать детям имена.
Динара - это слово есть в Коране.
Алсу - исконное татарское традиционное имя, признается в исламе. Это точно "розовая вода", без всяких справочников так перевдится
Кстати, у татар приняты странные имена. Например, мальчика называют Сирень, Рафинат (были у меня такие студенты), девочек Ландыш. В татарском языке, видимо, созвучие этих русских слов привлекательно, вот и используют для имён. Вряд ли оно зафиксированы у Будагова и Радлова
Кстати, у татар приняты странные имена. Например, мальчика называют Сирень, Рафинат (были у меня такие студенты), девочек Ландыш. В татарском языке, видимо, созвучие этих русских слов привлекательно, вот и используют для имён. Вряд ли оно зафиксированы у Будагова и Радлова