Почему в России детский сад лучше, чем в Италии

Наверное, сравнение русских и иностранных реалий – это неуместно и, возможно, даже и глупо, но все равно, сталкиваясь все с новыми и новыми особенностями «жизни за бугром», невольно вспоминаешь что-то свое, родное, привычное, отечественное... Причем сравнение не всегда однозначно в пользу только одной стороны.

Контент недоступен

Вот так – и с детскими садиками в Италии и России. Давайте рассмотрим плюсы и минусы и выясним, где же лучше.

Форма одежды: +1 Италия

Итальянская детвора ходит в сад в... халатиках: голубых – для мальчиков, розовых – для девочек. Халатики, как оказалось, очень практичны: не дают остальной одежде запачкаться, да еще к тому же и немного греют, если воспитательницы выведут детей на прогулку, не потрудившись хотя бы накинуть на них толстовки или ветровки. Жаль, что я не слышала о форме одежды для малышей в русских детских садах – мне кажется, эту идею впору перенять у итальянцев.

1
Источник: Migration

Когда моя дочка только пошла в scuola materna, как здесь называют детсад, то воспитательница, чтобы научить малышей отличать свои вещи, предложила нашить яркие фигурки на халат своего ребенка, например, любимого животного. Мне кажется, это очень милая инициатива. Так мы теперь и ходим в детсад в халатике с забавной рыжей белкой-талисманом.

Занятия: +1 Россия

Моя дочка ходит в частный сад рядом с домом – все знакомые очень его советовали. Там четыре большие группы: Лиловые, Зеленые, Синие и Желтые. В каждой группе – примерно по десять детишек в возрасте от 3 до 5 лет, что нам дает около тридцати малолеток в одной секции с одной единственной воспитательницей и дежурной нянечкой на этаже. Маразм? О, нет! В этом есть доля здравого смысла: старших детей учат присматривать за младшими, помогать им и быть к ним снисходительными.

Как справляется со всей этой оравой одна воспитательница? Секрет в том, что детишек в течение дня разбивают на группы по возрасту и затем водят на разные занятия: гимнастика, музыка, английский язык.

Вот реальное расписание занятий в нашем детском саду:

2
Источник: Migration

В свободное от занятий время дети играют или рисуют. Кстати, про раннее развитие итальянцы и не слышали. Пальчиковые краски? Аппликации? Пластилин? Нет, это, конечно, знакомые слова, да и поделки итальянская детвора тоже мастерит, но это далеко не так поощряется как, скажем, в том же русском детском саду, который мы посещаем по субботам. Кстати, наша итальянская воспитательница с некоторой, как мне показалось, укоризной в голосе сообщила мне, что моя дочь «влюблена в русский детсад». Поэтому и плюсик России.

Тихий час: +1 Россия

Итальянский детсад – это три года жизни вашего малыша с 3 до 5-6 лет. Тихий час предусмотрен только для самых маленьких – трехлеток. С четырех лет дети уже не спят – мол, уже большие. Как эти «большие» ведут потом себя дома без дневного сна – я вам передать не могу! Нервы – как натянутая пружина – и у мамы, и у ребенка, вот-вот лопнут.

Когда я в начале учебного года узнала об отмене дневного сна, я попыталась деликатно дать понять воспитательнице, что мне бы хотелось, чтобы моя дочь все-таки спала в садике. «Что вы, синьора! Как же так?! Она же будет пропускать и театр, и английский», – ответила та. Мне все-таки казалось, что российская привычка укладывать детей спать вплоть до школы как-то оправданней.

Через три недели сама воспитательница вынесла вердикт: моей дочери надо спать. Я просто позволила ей самостоятельно убедиться в том, на что способны гиперактивные «большие» дети без отдыха... Ну, а поскольку другие мамы не выражали желания укладывать детей спать, то их малыши так и продолжают прыгать по потолку и стенам уже дома.

Меню: ничья

В итальянском детсаду малыши едят: первое (паста, рис), второе (мясо, птица, рыба, сыр), сезонные овощи и фрукты. Меню меняют в зависимости от времени года, поскольку большое значение придают сезонности и свежести продуктов, кстати, как всегда в итальянской кухне. По словам детворы, все вкусно, а это – главное.

3
Источник: Migration

Сначала хотела поставить плюсик Италии, поскольку, как мне кажется, здесь кухня более легкая и здоровая по сравнению с нашей. Хотя, с другой стороны, в наши-то холода на таком облегченном итальянском меню далеко не уедешь. Поэтому – ничья.

Прогулки: +1 Россия

В нашем саду итальянские дети гуляют час после обеда в хорошую погоду. В плохую погоду – резвятся в спортзале. Под хорошей погодой итальянцы понимают любую погоду без осадков. Досадно то, что детей на улицу как следует не одевают: зимой дети гуляют без шапок и шарфов, в расстегнутых куртках и в сменной обуви...

Помнится, в советских садах у воспитательниц была установка: в чем детей приводила в сад мать, в том они и гуляли. Поэтому плюсик ставлю России – у моих детей такое принудительное итальянское закаливание неизменно выливается в простуду.

Контент недоступен

Общая организация и санитария: +1 Россия

В итальянском саду дети моют руки холодной водой. Если малыш описался, то его не всегда даже могут переодеть. А если и переоденут, то бывает – и не в сменную одежду конкретного ребенка, а во что-то чужое, что ближе лежит.

Спят дети, не переодеваясь (мамы мне рассказывали, что видели, как детей кладут спать в обуви!) на пластиковых кушетках, которые потом убирают, превращая снова спальную комнату в общую игровую. Из дома родителей просят принести простынку и – зимой – одеяло: ни тебе кроватей, ни подушек. Зато включают музыкальную шкатулку.

Так что плюсик заслуживает Россия, как и – победу в «битве детсадов».

Вывод

Что я хотела сказать этой статьей? Во-первых, что за границей не всегда все так гладко и хорошо, как, возможно, кажется на первый взгляд в отпуске. А во-вторых, что везде есть свои плюсы и минусы. Но поскольку, как гласит поговорка, в чужой монастырь со своим уставом не ходят, лично я сделала для себя выбор и приняла чужие правила игры, хоть с некоторыми из них и не согласна.

И отдельно позвольте мне заметить, опередив комментарии злопыхателей, что нет, я не из тех, кто «сбежал за границу, а теперь все критикует». Я просто отмечаю отличия и рассказываю об истинной, обыденной Италии, без мишуры и прикрас.

Анна Черткова
Журналист, блогер