Mail.ruПочтаМой МирОдноклассникиИгрыЗнакомстваНовостиПоискComboВсе проекты

Как живет русская мама с семьей в Японии

Об особенностях японского образования и воспитания детей наслышаны многие из нас, но увидеть все это воочию удается единицам. Мама двоих детей Екатерина Трофименко – одна из таких. Она с семьей живет в этой стране уже шесть лет. Ее дочь Аня уже учится в местной школе, а сын Ваня недавно пошел в детский сад.


В интервью «Дети Mail.Ru» Екатерина рассказала нам, какие основные отличия она увидела между русской и японской школами, как учителя в Стране восходящего солнца относятся к ученикам-иностранцам, а также об особенностях отношения японских мам к своим детям.

– Екатерина, как вы решились на то, чтобы переехать в Японию?

– Первый раз я приехала в эту страну для изучения японского языка, тогда-то и познакомилась со своим будущим мужем. После окончания стажировки я вернулась в Россию, т.к. мне нужно было закончить учебу в университете. И уже после получения диплома я с дочкой переехала в Японию к нашему папе, который все это время жил и работал там. Сейчас у мужа своя фирма, занимающаяся покупкой и продажей автомобилей, а также покупкой и отправкой за границу товаров с аукциона Yahoo. А я – домохозяйка, но после того как сын пошел в детский сад, я начала помогать мужу по работе.

– В каком городе вы сейчас живете и почему выбрали именно его?

– Мы уже четвертый год живем в городе Кобе. Сначала мы поселились в городе Иваки (префектура Фукусима), но после взрыва на атомной станции, который произошел после землетрясения 11 марта 2011 (а жили мы в 60 км от этой станции), мы уехали в Россию. Когда вернулись, то, беспокоясь о здоровье ребенка, несколько раз переезжали с места на место, пока не добрались до города Кобе, который расположен достаточно далеко от зараженных радиацией территорий, а значит, и большинство продуктов здесь можно есть, не боясь радиации. Также Кобе – это портовый город, что является плюсом в работе мужа.

У вас двое детей: мальчик Ваня и девочка Аня. Давайте поговорим о них подробнее. Дочка сразу пошла в японскую школу или сначала училась в русской?

– Дочка сначала ходила в японский сад с трех лет, а в пять начала еще ходить на курсы для подготовки к экзаменам в школу (мы поступили в школу при университете, в обычной районной школе экзаменов нет). Японский язык для нее как родной (часто по-русски ей намного сложнее сказать что-то, чем по-японски), но, по словам учителя, очень редко, но бывает, что она что-то не понимает. В русскую школу она не ходила, но я с ней занимаюсь по программе русской школы дома, и она сдает два раза в год экзамены учителям из русской школы при Посольстве Российской Федерации в Японии.

– Какие принципиальные отличия вы отметили бы в обучении детей в школе в России и Японии?

– В японской школе каждый год классы мешают между собой. Это делается с тем расчетом, что если ребенок не нашел друзей в этом классе, то в новом году у него появится возможность найти их. Также по разным классам разводят детей, между которыми были конфликты.

Еще если учитель видит, что ребенок что-то не понимает, то остается заниматься с ним после занятий.

В японских школах нет помещения для столовой, поэтому все обедают в классах за своими партами. У нас в школе класс разделили на три группы, и дети дежурят неделю на обедах: бегают на кухню и приносят бидоны и ящики с едой, молоком. Затем раскладывают на тарелки рис и все, что готовят к нему, разносят на подносах каждому ученику. За супом все выстраиваются в очередь с тарелками.

У каждого дежурного – своя белая форма. Учитель обязательно смотрит, чтобы волосы не вылезали из-под шапочки, а также помогает детям накладывать еду в тарелки. Первые несколько недель после начала учебы нашим маленьким первоклашкам приходили помогать шестиклассники – они все показывали и объясняли, ведь шестилетним детям не так просто аккуратно налить суп или донести тяжелый бидон с супом.

Еще интересно, что в школе дети разбиты на группы по маршруту возвращения домой. К каждой такой группе приставлен учитель, который объясняет правила дорожного движения для пешеходов, следит за детьми, доводит их до места, где первые недели их ждут родители, а позже, запомнив дорогу и свою остановку, школьники сами смогут возвращаться домой. Часто за детьми наблюдают бабушки и дедушки-волонтеры, на оживленных перекрестках они помогают ученикам переходить дорогу.

Пожалуй, еще одно отличие состоит в том, что разница в уровне обучения в разных школах колоссальная. И для того чтобы поступить в хорошую платную или бесплатную начальную школу, дети еще с садика ходят на специальные подготовительные курсы. Потом то же самое происходит в старшей школе, ну и, конечно, в университете.

– Как учителя относятся к школьникам-иностранцам: стараются помочь или никак не выделяют?

– В нашей школе дочка – первая и пока единственная школьница-иностранка, но какого-то особого отношения к ней я не заметила.

– Вы писали в Instagram, что сын пока не знает японского. Как он понимает воспитательниц в детском саду?

– Первое время ему было сложно, и он многого не понимал, но, слушая речь воспитателей и повторяя за другими детьми, Ваня постепенно стал запоминать японский язык, а через четыре месяца посещения сада уже мог поддерживать диалог со своими друзьями, и у него образовался достаточно большой запас пассивного языка (т.е. сам не говорит, но если ему сказать, то все понимает и выполняет).

Чем вообще отличаются японские детские сады от российских?

– Японские детсады бывают двух видов:

1. «Ёчиэн» – этот тип садиков относится к министерству образования. В них дети, как правило, находятся полдня. Это «сад-школа», где малыши занимаются подготовкой к учебе. В «Ёчиэн» дети идут с трех лет, если это частный сад, а если государственный, то в зависимости от префектуры возраст варьируется от трех до четырех лет.

2. «Хоикуэн» – сады этого типа относятся к министерству труда. Они похожи на наши. В них дети находятся с утра до вечера. Чаще всего в таких садах малышей учат переодеваться, готовить онигири (рисовые шарики) и прочим вещам, которые им пригодятся в повседневной жизни. Туда берут детей с шести месяцев.

– Как японцы с детьми чаще всего проводят свободное от школы и садика время?

– Как и везде – все зависит от родителей. По воскресеньям очень много семей можно увидеть в парках, зоопарках, океанариумах. Летом ходят на море или ездят играть на речки, зимой катаются на лыжах, сноуборде или просто ездят в горы, чтобы поиграть в снежки. А есть семьи, которые в выходные ездят в основном по магазинам или по своим взрослым делам.

Что касается нас, то мы часто путешествуем, гуляем в парках, ездим в горы зимой, летом – на море, в общем, стараемся провести время так, чтобы было весело и интересно детям.

– Как к детям в целом относятся японцы? Было что-то, что вас удивило?

– Большинство японцев любят детей, особенно бабушки. Часто они могут подойти к коляске с ребенком со словами «Какой хорошенький!» и потрепать малыша за щечку, заодно угостив конфеткой или чем-нибудь вкусненьким. Удивило то, что даже проходя мимо 16-17-летних парней, можно услышать от них, какой у тебя замечательный малыш, а если ребенок бросит в их сторону мяч, то они с удовольствием немного с ним поиграют.

Еще азиаты любят фотографироваться с европейскими детьми. Когда Нюта была маленькой (около двух лет), то с удовольствием со всеми фотографировалась.

– Чем японские мамы отличаются от русских?

– Японские мамы в отличие от русских совершенно спокойно относятся к простуде: сопли и кашель – это не повод пропускать сад или школу. Еще зимой они очень легко одевают детей. Например, сама мама будет одета в шапку и куртку, а двух- или трехмесячный малыш – без шапки, в легкой кофточке и с голыми ножками.

Они совершенно спокойно относятся к тому, что ребенок в порыве истерики валяется на полу или на земле, и ждут, когда он успокоится.

Еще любопытно, что с самого рождения, когда малыш плачет, его похлопывают по спине для того, чтобы он успокоился. Потом так же успокаивают детей в садиках и школах.

– У японцев одинаковое отношение к дочерям и сыновьям?

– Среди своих подруг и знакомых я не заметила, что они особенно хотят, чтобы у них родился мальчик или девочка, хотя, несомненно, традиция, что старший сын становится главой дома после смерти родителей еще есть, но помимо большей части наследства, на плечи старшего сына ложится и забота о престарелых родителях.

 У вас в Instagram столько креативных бенто-обедов. Это ваша собственная инициатива так красиво оформлять блюда для детей или приходится, потому что в школе все мамы так делают?

– Пока дети маленькие, многие мамы стараются сделать своим малышам красивый и необычный обед. Некоторые сады поощряют приготовления таких креативных обедов и подзадоривают мам стараться, в других же категорически запрещается делать обеды с какими-либо героями. Я же их делаю только потому, что просит дочка.

Как у Вани и Анюты складываются отношения с другими детьми?

– Так же, как и у всех детей: с кем-то дружат, с кем-то нет, кто-то нравится, кто-то – нет, но у обоих уже появились лучшие друзья, которых они любят.

Также читайте о том, как в Мексике готовятся к учебному году.

Обнаружили ошибку? Выделите ее и нажмите Ctrl+Enter.

Комментарии
322
Ника П
Очень интересно было почитать! Не знала многих вещей. Мне понравилось, что каждый год переформировывают классы. Это реально хорошая идея.
СсылкаПожаловаться
Лора
Мама и папа просто умницы! А их детки - чудо! Счастья и здоровья желаю вам ! Отличную страну выбрали для будущего своих детей!
СсылкаПожаловаться
zhebzendulma zoriktueva
Очень интересно узнать! Вы отличные родители!
СсылкаПожаловаться
Чтобы оставить комментарий, вам нужно авторизоваться.
Вы не ввели текст комментария
Вы не ввели текст комментария
Моя лента
Материалы в вашей ленте подобраны на основе вашего статуса и возраста ваших детей
Мадам Н.Д.Угадайка " История на картине".
Решила я еще раз развлечь и отвлечь себя и Вас от  зимней усталости и ожидания весеннего тепла. Хотела создать несколько другую тему по угадыванию картин по  фрагментам, но нашла более интересный в...
424
Просто Марина 69Это клиника?
Вчера после 2х недель карантина моя 13 летняя дочь пошла в школу, а потом в художку. Из художки вернулась дерзкая и с нарисованной бородой и отстриженной прядью волос. При этом она лишний раз боитс...
240
АттиЯ - урод!
У меня 2 ребенка старший сын и младшая дочь. Сыну скоро 14, дочке 9 лет. Они совершенно разные. Сын рассеянный, нелюдимый чудак. Живёт в своем мире. Обожает животных, боится мелких насекомых. ))
Р...
231
АнонимЛюбители поспорить.
На форуме хватает любителей вступить в спор. Даже на безобидные темы найдутся те, кто начинает придираться и показывать свой высокий "интеллект". Тем, кому хватает общения в реальной жизн...
229
Пятачок)))Любимый парфюм)
Привет) что-то серо за окном, грустно, давайте поговорим о прекрасном, о Ваших любимых ароматах.
Неплохо будет, если Вы опишите аромат. У меня была такая тема уже, но, возможно, в этой теме напиш...
151
Анонимпросто падаю духом
Может кто-то поддержит...ситуация такая: я одна с мужем и с детьми, в чужой для меня стране, родственником рядом нету. Мои родители работают, не могут приехать к нам, да и папа сердечник, инвалид 2...
94
Подпишитесь на нас
Новости Дети Mail.ru