Любимые игры итальянских детей

Чтобы написать о любимых развлечениях маленьких итальянцев, я расспросила об этом свою итальянскую свекровь. Оказалось, что детвора в Италии зачастую играет в те же игры, что и наша. Но – на свой лад.
Журналист, блогер

В довоенной Италии у детей, конечно, не было такого разнообразия красочных и стильных игрушек, как у современных малышей. И если уж начистоту, порой вообще не было ничего, кроме игрушек, сделанных из подручных материалов, – дерева, обрезков ткани, соломы. Редкие «настоящие» игрушки покупали на ярмарках, где торговали свистками, трубами, шариками, пистолетиками.

Контент недоступен

Поэтому дети предпочитали проводить время на свежем воздухе, развлекая друг друга и соревнуясь в сноровке и ловкости во всевозможных коллективных играх. Они определялись циклами времен года, явлений природы, или определенными календарными событиями – пост, Пасха или Рождество, по-итальянски – i tempi.

Фактически раньше маленькие итальянцы играли в строго определенные «правилами» игры. Это до сих пор в ходу и в современной Италии: например, в канун дня Всех Святых местная детвора обходит соседей и грозится напугать, если их не угостят конфетами.

А в ноябре было принято играть в так называемые giochi di veglie, дословно – «игры бдения» или игры конца года. Среди них – лотереи, игра «кто первым рассмеется», игры в «почему», игра manorota – когда дети угадывают, в какой руке ведущий что-то спрятал.

Но самые популярные игры итальянской детворы – «вечные». Они одинаковы любимы и тогда, и сейчас. Это знакомые всем «казаки-разбойники», прятки, хороводы и «блинчики». Как же играют в эти игры в Италии?

Хоровод

Хоровод или по-итальянски giorotondo – настоящий символ, талисман счастливого детства. Хоровод водят малыши, распевая быстро запоминающиеся четверостишия. Взявшись за руки, дети из большого хоровода по очереди с маленьким хороводом внутри большого круга распевают мелодичные куплеты, вроде Oh, quante belle figlie, Madama Dor («О, как у вас много красивых дочек, мадам Дорэ!») или Al mio bel castello («В моем красивом замке»).

Анна Черткова
Анна ЧертковаИсточник: Migration

Выбывший в ходе игры ребенок оставляет большой хоровод и переходит в маленький, который с каждой песенкой становится все более многочисленным. Когда в большом хороводе останется всего два малыша, «хороводы» меняются ролями и игру начинают заново.

Прятки

А вот как играют в Италии в прятки, nascondino – одну из самых любимых детских игр во всем мире. Участвует группа из десяти человек – и мальчиков, и девочек. Для начала выбирают укрытие, «нору», по-итальянски la tana. Как правило, это фонтан, дерево, колонна, стена где-то на открытой местности, например на площади. Потом, рассчитываясь или исходя из очередности, выбирают водящего, который будет считать и затем искать или охотиться за остальными – неслучайно водящего в некоторых регионах Италии называют «пес» или il cane.

diego_cervo / depositphotos
diego_cervo / depositphotosИсточник: Migration

Водящий в Италии, как и у нас, повернувшись лицом к «норе», считает до оговоренного числа – до 50, 70 или 100. Водящий, конечно же, старается досчитать побыстрее, чтобы у остальных ребятишек было как можно меньше времени на то, чтобы как следует спрятаться. Потом «пес» идет искать своих друзей и, отыскав, где кто-то спрятался, должен немедленно назвать спрятавшегося по имени. А найденный должен тем временем быстро добежать до «норы» и дотронуться до нее, крича Tanaaaa! Если же водящий его обгонит, то тогда он становится «псом» в следующей игре. А если все играющие сумеют добраться до норы, не будучи пойманными «псом», то тогда «псу» придется водить заново.

В разных регионах в прятки играют немного по-разному и даже называют их иначе: toccaferro (дотронься до железа), libera tutti (освободи всех) или даже impalato (насаженный на кол)

Казаки-разбойники

Правила игры в казаки-разбойники – guardie e ladri (дословно «стражи и воры») – тоже разнятся от местности к местности, но в основном сводятся к следующему: судья обходит шесть-семь играющих и каждому в ухо говорит то, кем он будет – стражем или вором. Маленькие итальянцы, как и все дети, оптимистичны и верят в добро, поэтому и в этой игре по неписанным правилам предполагается, что хороших должно быть больше чем плохих. Когда роли распределены, каждый знает, что он должен делать, но понятия не имеет, как будут поступать остальные: в том, чтобы как можно быстрей угадать «сущность» приятелей, и есть соль игры.

Контент недоступен

Через несколько минут судья задает цель, которой может стать колодец, цветок, мост... Если первым до цели добежит, не будучи пойманным, вор, то тогда побеждает «воровская шайка», а если стражи успеют их всех быстренько «повязать», то побеждает добро.

Как правило, один из воров, улучив момент, неожиданно бросается к цели, а за ним бегут не только остальные его «подельники», но и «доблестная полиция» в надежде обмануть воров и первыми достичь цели. Как только начинается этот забег, то судья выкрикивает имена всех воров. Стражам остается только повязать плохих – причем, строго по двое на одного «плохого мальчика» – и отвести к судье. Так и заканчивается игра.

Блинчики

И чтобы не завершать рассказ на минорной ноте, я поведаю вам еще об игре в «прыгающий камушек» – rimbalzello. В Италии в rimbalzello играют точно так же, как в России играют «в блинчики»: выбирают плоский камушек и стараются так кинуть его, чтобы он как можно больше раз пропружинил по водной глади. Выигрывает самый ловкий.

Контент недоступен

Все-таки, наверное, правы итальянцы, утверждая, что tutto il mondo è paese, то есть «весь мир – одна деревня» – с похожими обычаями и традициями.

Читайте также о том, в какие игрушки играют дети в Италии.