Mail.ruПочтаМой МирОдноклассникиИгрыЗнакомстваНовостиПоискСмотриComboВсе проекты
Статьи,

Как воспринимают историю Золушки в разных странах

Сказку о Золушке рассказывают детям в разных странах, она много раз экранизировалась. А между тем у каждой нации существует своя трактовка популярной истории и свое отношение к событиям и героям. Учась в аспирантуре, я изучила с разных сторон эту сказку и провела ряд исследований среди русских, американцев, венгров и испанцев. Может быть, и у вашего малыша свое, отличное от общепринятого, восприятие Золушки?


Кадр из фильма "Золушка"

«Золушка» представляет собой популярный бродячий сюжет, который есть в фольклоре практически всех народов мира. Имя главной героини – Золушка – на всех языках звучит как «испачканная в золе», так как в сказке девушка спит на золе или работает на кухне. Только в русском варианте сказки Золушка у детей иногда ассоциируется с золотом из-за похожего по звучанию корня слова (зола – золотой).

Самая ранняя версия сказки была обнаружена на древних египетских папирусах. Сюжет вполне узнаваем: девушка по имени Родопис, родившаяся в Греции, была похищена пиратами и продана в рабство в Египте (чем вам не рабство у мачехи и сводных сестер?). Хозяин купил ей изящные кожаные позолоченные сандалии. Пока Родопис купалась в реке, сокол, в которого превратился бог Гор, украл ее сандалию и унес фараону. Сандалия была такой маленькой и изящной, что фараон был впечатлен и объявил общенациональный розыск владелицы сандалии. Когда он нашел Родопис, то тут же влюбился и женился на ней.

Исследование сказки я проводила не среди детей, а среди взрослых, которые когда-то читали сказку «Золушка» и помнят ее содержание. Я выдавала людям анкеты-опросники, а потом беседовала лично. Но так как именно взрослые читают детям сказки и покупают мультфильмы, то можно предположить, что вместе с прочтением и обсуждением сказки ребенку передастся и отношение к сюжету и к герою. Иначе как объяснить тот факт, что люди разного возраста и пола в рамках одной нации одинаково реагируют на вопросы и дают схожие ответы?

Во время загрузки произошла ошибка.

Если говорить о восприятии сказок вообще, то только для русских – сказка – это то, что может стать былью, пример жизненной истории, который может произойти с каждым. Кстати, самыми любимыми сказами у русских, согласно моему исследованию, стали «По щучьему веленью» и «Конек-Горбунок», где, как мы помним, герои не особо трудятся, а скорее наслаждаются жизнью или приключением, а за них все делают их сказочные помощники.

Для венгров, американцев и испанцев сказки – это некое воспоминание из детства, необычная история, рассказанная на ночь. И то, что она может когда-нибудь произойти в реальной жизни, иностранцам даже не приходит в голову. Может быть, у них просто нет таких душевных сказок, где можно ничего не делать, а все само собой происходит и тебе помогает весь мир?

В каждой сказке есть уроки, ради которых нам и рассказывают сказку («Сказка ложь, да в ней намек…). Какие же уроки из сказки «Золушка» вынесли представители разных наций? Американцы прежде всего отметили необходимость видеть что-то хорошее в каждой ситуации, а также силу и независимость американских женщин, которые стремятся достичь всего самостоятельно.

Испанцы  говорили о справедливости, силе настоящей любви и о самостоятельном построении жизни без помощи фей.

Венгры обращали внимание на то, что важно быть добрыми, честными и отзывчивыми.

Русским было важно прощение, милосердие, непротивление и ожидание своего счастья.

Во время загрузки произошла ошибка.

Если бы дети или взрослые из разных стран общались и обсуждали некоторые моменты из сказки «Золушка», то они не всегда бы понимали друг друга. Так, например, говоря о туфельке Золушки, русские подразумевали бы прежде всего маленький размер и высокую стоимость обуви. Американцы, испанцы и венгры имели бы в виду ее уникальность и то, что она подходит только одному человеку. Кстати, в самых популярных редакционных версиях сказки тоже есть эти отличия. Так, у Шарля Перро Фея дарит Золушке стеклянные туфельки, а у братьев Гримм эти туфельки сделаны из чистого золота, и получает их Золушка от чудо-дерева, что растет на могиле у ее матери.

Если бы русские сказали «Я чувствую себя Золушкой», то подразумевали бы под этим тяжелый, неблагодарный труд и усталость. Американцы бы поняли это как «я чувствую себя красивой и хорошо одетой». Испанцы бы решили, что вы «воспринимаете происходящие события как счастливый сон», а венгры – что вы засиделись дома и выпали из жизни. При этом сами венгры часто говорят о человеке, который не пользуется сложившимися обстоятельствами, что он(а) спит сном Золушки, что в русской версии больше похоже на сон Белоснежки.

Сказку о Белоснежке я не исследовала, хотя уверена, что и в ней найдется много интересных национальных различий. Ведь даже когда мы смотрим один и тот же фильм, читаем один и тот же текст, разница в восприятии мира оказывает решающее значение на то, что мы замечаем и запоминаем, как трактуем для себя содержание, какие уроки выносим, какую оценку даем главным героям.

Также читайте о том, как написать терапевтическую сказку для ребенка.

Обнаружили ошибку? Выделите ее и нажмите Ctrl+Enter.

Комментарии
160
Natali Anders
для русских девочек эта сказка - руководство по жизни))) сиди и жди фею, которая познакомит с богатым мужиком. к сожалению, не самая лучшая сказка!
СсылкаПожаловаться
Rona
Забавляет миф, что в русских сказках герой получает чудо просто так и превозносится культ лени.
В "Коньке, чтобы получить волшебного помощника, Иванушке пришлось стеречь поле, усмирить кобылицу. Братья поле не стерегли, старику отцу наврали. Старший испугался и проспал всю ночь, средний замерз и у соседки проскакал ... под окном. Кому же чудо должно было достаться? Скорее всего смелому и стойкому герою.
Опять же за кобылой и конями он ухаживал,а братья просто их украли.
"По щучьему велению" тоже самое. Кто мешал женам самим сходить. Кто первый проснулся, того и тапки) Чудо на то и чудо, что не знаешь где тебя ждет и в сказке к этому нужно быть готовым каждую минуту )
СсылкаПожаловаться
Чудесатая Кэтрин
С 3-х лет эта сказка у дочери любимая. И всегда после прочтения обсуждаем - и работящая Золушка, и мачехи не испугалась, и промолчала когда надо, а не хвасталась..
СсылкаПожаловаться
Чтобы оставить комментарий, вам нужно авторизоваться.
Вы не ввели текст комментария
Вы не ввели текст комментария
Моя лента
Материалы в вашей ленте подобраны на основе вашего статуса и возраста ваших детей
Коза АгатаДруг за другом: писательский эксперимент
добрый день
писательское сообщество провело эксперимент совместного творчества
приглашаем читать, обсуждать и угадывать
пока - участники (их нужно будет угадывать, поэтому здесь будет удобно). подр...
529
Елена ИсследовательницаНе хочу выходить замуж: брак устарел?
Всем добрый день!
Недавно пила кофе с приятельницей и разговорились о замужестве.
И я ей так прямо и сказала, я вообще не хочу выходить замуж и никогда не хотела. Она была так шокирована, что даже...
221
АнонимСестра мужа
Девочки, привет! Очень нужен взгляд со стороны.Из-за пандемии мы были разлучены с мужем четыре месяца.Я уехала к родителям в другую страну, а потом границы закрыли.У нас двое детей: одному ребенку ...
203
Блондиночка * Как поступить с кредитом?
Мдя. ... Ситуация.
Живём с мужем 4 года, строим дом, ребенку год. И тут всплывает кредит 250 тысяч с процентами, взятый им и его бывшей женой 11 лет назад.
Брали. Потратили. Часть выплатили. Потом...
165
НастяКак побороть страх
Уже летим. Уже точно. Через неделю. Не боялась, когда покупала билеты, так ждала лета. И вот тебе пожалуйста. Оно пришло! Неделю назад накатил жуткий страх полёта. Страх не за себя, а за детей. Мн...
121
СемицветикДипломы и сертификаты важны для ребенка?
Насколько нужно и важно собирать всякие дипломы, грамоты и сертификаты, которые выдают ребенку? Сын в этом году идёт в первый класс. Из развивашки, куда он ходил позвонили и говорят, что нужно прий...
109
Подпишитесь на нас
Новости Дети Mail.ru