Дорогие пользователи! С 15 декабря Форум Дети закрыт для общения. Выражаем благодарность всем нашим пользователям, принимавшим участие в дискуссиях и горячих спорах. Редакция сосредоточится на выпуске увлекательных статей и новостей, которые вы сможете обсудить в комментариях. Не пропустите!

Почему я не хочу растить детей билингвами.

Bunny
Многие женщины, живущие за рубежом, общаются со своими детьми на родном языке. Я уже как-то дискутировала на этом форуме на эту тему, но, окончательно укрепившись во мнении, что мне это не подходит, решила объединить свои аргументы. 
1. Разделение языков. Я не представляю как можно разговаривать с детьми на языке, который не понимает их отец. Как бы я себя чувствовала, если бы мои близкие люди общались в моём присутствии, а я ничего не понимала? Неуютно, как минимум. 
2. Ранняя социализация. Со мной гораздо охотнее будут общаться на детских площадках, в кружках и тд, если услышат язык среды, а не мой родной. И, соответственно, охотнее будут знакомить своих детей с моими.
3. Дальнейшая социализация. Я не хочу, чтобы к садику мои дети плохо говорили на языке среды или путались в языках. А это, к сожалению, суровая реальность. Возможно, кто-то избегает этих проблем, но не каждая мать - педагог от бога.
4. Приоритеты. Имхо, дети прежде всего должны изучать собственную среду, чтобы им было интересно со сверстниками, что значит книги, мультики, развивающие программы на языке среды. Бременских музыкантов посмотреть они всегда успеют...
5. И последнее - я совершенно не против изучения детьми моего родного русского (или любого языка матери), но как второго. После того, как язык среды утвердится как первый. Часто это элементарно необходимо, чтобы общаться с близкими родственниками. Но настоящий естественный билингвизм, опять же имхо, совершенно не стоит затраченных усилий и сопряженных проблем.
Тема закрытаТема скрыта
Комментарии
992
BunnyВ ответ на Мария*****
Мария*****
Уход языка в пассив - это не проблемы билингвизма.
История переписки3
Да, я и себя билингвом не считаю, это просто пример того, что потерять можно любой язык, частично даже единственный родной...
Мария*****В ответ на Bunny
Bunny
Да, я и себя билингвом не считаю, это просто пример того, что потерять можно любой язык, частично даже единственный родной...
История переписки4
Ну да, потеряли, ага... Слово "зашквар" при этом знаете...
BunnyВ ответ на Мария*****
Мария*****
Ну да, потеряли, ага... Слово "зашквар" при этом знаете...
История переписки5
Конечно, я же общаюсь в интернете, смотрю некоторых русских ютьюберов. Пассивный русский у меня прекрасен, а вот с живой речью всё больше проблем.
Мария*****В ответ на Bunny
Bunny
Конечно, я же общаюсь в интернете, смотрю некоторых русских ютьюберов. Пассивный русский у меня прекрасен, а вот с живой речью всё больше проблем.
История переписки6
Это лечится при необходимости парой-тройкой недель в языковой среде. Но в общем, вам тут уже и профессионалы и обыватели сказали, что русский не нужен лично вам. Он у вас есть, и не уйдет, как и умение кататься на велосипеде при минимальных поддерживающих тренировках, но вы не привязаны ни к нему, ни к культуре, ни к стране Россия. Так сложилась жизнь. А поддерживать язык у детей в другой языковой среде можно только при наличии привязанности к этому языку и культуре, которую он выражает.
Ivana LenovaВ ответ на Bunny
Bunny
Я не стесняюсь своего происхождения. У меня нет особой привязанности к Родине, так как оба родителя - тоже иммигранты, пусть и внутри СССР, это да. Плюс я уехала от них очень рано. Поэтому я в выборе руководствуюсь холодным рассудком. Да, это было бы круто, если бы не было связанных с билингвизмом проблем. Нет, это не мои выдумки, даже у меня родной русский уходит в пассив, тк я мало на нём общаюсь, хотя он и был доминирующим 19 лет. Сейчас уже подбираю слова, объясняю, если забыла слово, в общем без постоянной практики никак.
История переписки2
Вы грамотно пишете. И орфографически, и стилистически. Ничего не могу с собой поделать, я граммар-наци)) В чате первое впечатление о человеке складывается именно по этому критерию...
Расту вместе с детьми, 2 ребенка
А дочь ходила в англоязычный садик с 6 мес, потом 2 года французская школа, пойдет в 1й класс уже, но пока свободно не выражается по французски, знает только общие слова, по-русски тоже трудно свободно выразиться. Но это сейчас, понимаю, что она научиться французскому и английскому в школе так или иначе, а за русский мне придётся воевать, но хочется всё-таки чтобы детям не было стыдно в будущем, что они не понимают язык.
У нас при приёме на работу в некоторые компании просят указать язык матери, вне зависимости, говорит человек на нём или нет, т.е. это не относится к вопросу о знании языков, он идёт отдельно). На мой взгляд, знание языка даёт человеку намного больше, чем только общение с родственниками. Это может пригодится им в жизни плюс хорошая тренировка для мозга, и снижает развитие слабоумия в старом возрасте )))

Писать и читать по-русски планирую научить детей позже, чтобы дети не путались в языках в школе. Пока это не горит.
Расту вместе с детьми
А дочь ходила в англоязычный садик с 6 мес, потом 2 года французская школа, пойдет в 1й класс уже, но пока свободно не выражается по французски, знает только общие слова, по-русски тоже трудно свободно выразиться. Но это сейчас, понимаю, что она научиться французскому и английскому в школе так или иначе, а за русский мне придётся воевать, но хочется всё-таки чтобы детям не было стыдно в будущем, что они не понимают язык.
У нас при приёме на работу в некоторые компании просят указать язык матери, вне зависимости, говорит человек на нём или нет, т.е. это не относится к вопросу о знании языков, он идёт отдельно). На мой взгляд, знание языка даёт человеку намного больше, чем только общение с родственниками. Это может пригодится им в жизни плюс хорошая тренировка для мозга, и снижает развитие слабоумия в старом возрасте )))

Писать и читать по-русски планирую научить детей позже, чтобы дети не путались в языках в школе. Пока это не горит.
Опять же, приятно видеть адекватные комментарии, хоть наше мнение и не совсем совпадает))) Знание языков это, безусловно, хорошо. Но их можно учить и позже. Для трудоустройства, снижения слабоумия и тренировки не играет роли в каком возрасте ты начал изучать язык.
Tatyana EmelevaВ ответ на Bunny
Bunny
Опять же, приятно видеть адекватные комментарии, хоть наше мнение и не совсем совпадает))) Знание языков это, безусловно, хорошо. Но их можно учить и позже. Для трудоустройства, снижения слабоумия и тренировки не играет роли в каком возрасте ты начал изучать язык.
История переписки2
Русскому языку уже не научите! Его в детсве надо изучать.
BunnyВ ответ на Tatyana Emeleva
Tatyana Emeleva
Русскому языку уже не научите! Его в детсве надо изучать.
История переписки3
Любой язык можно выучить в любом возрасте. Просто в детстве легче. К тому же, 5 лет - это всё ещё детство, но к тому времени родной уже установлен.
Катрин, 2 ребенкаВ ответ на Bunny
Bunny
Любой язык можно выучить в любом возрасте. Просто в детстве легче. К тому же, 5 лет - это всё ещё детство, но к тому времени родной уже установлен.
История переписки4
Очень многое зависит от самого ребенка. Если первый язык лёгкий на звучание, скорее всего можете потерять русский. Дети выбирают что легче. У меня очень много русских знакомых,у которых дети ни в какую не хотят узнавать русский. Молчат и зажимаются. При чем есть рождённые в России и прожившие там пять лет. По приезду только испанский и с русскими друзьями многие тоже по испански...
Катрин, 2 ребенкаВ ответ на Катрин
Катрин
Очень многое зависит от самого ребенка. Если первый язык лёгкий на звучание, скорее всего можете потерять русский. Дети выбирают что легче. У меня очень много русских знакомых,у которых дети ни в какую не хотят узнавать русский. Молчат и зажимаются. При чем есть рождённые в России и прожившие там пять лет. По приезду только испанский и с русскими друзьями многие тоже по испански...
История переписки5
Добавлю,что моя старшая дочка пыталась с этой русской девочкой задружиться в школе и с ее сестрой. Моя на русском,а эта девочка быстро свела язык в испанское русло
Минона, 3 ребенка
Если у Ваших детей ЗРР , да лучше сделать упор на язык страны проживания. Во всех остальных случаях по всем пунктам надуманные проблемы. С 3 лет, после того как дети пошли в сад, надо прикладывать огромные усилия для сохранения русского языка, потому что язык страны проживания все равно будет основным. Кстати именно билингвы частенько в своем развитии речи, красоте местной речи превосходят не билингвов.
МарГоша, 4 ребенка
Разделение языков. Я не представляю как можно разговаривать с детьми на языке, который не понимает их отец.

Простите, но очень похоже на выражение, уж замуж было не в терпеж. Это я про отношения между взрослыми.
А как можно разговаривать с детьми бабушкам и дедушкам которые не владеют языком их отца. Или у вас нет родственников среди русских ?
BunnyВ ответ на МарГоша
МарГоша
Разделение языков. Я не представляю как можно разговаривать с детьми на языке, который не понимает их отец.

Простите, но очень похоже на выражение, уж замуж было не в терпеж. Это я про отношения между взрослыми.
А как можно разговаривать с детьми бабушкам и дедушкам которые не владеют языком их отца. Или у вас нет родственников среди русских ?
Втерпежь было)) Я с их отцом с 2003го, мне тогда было 19 и замуж вот вообще не хотелось. Я уже написала, что муж вообще не против, чтобы я их учила русскому, это мой выбор. Но у нас, понятно, близкие отношения, плюс это прям огромная радость поговорить со взрослым человеком после целого дня с детьми и, если повезёт, другими мамашами, так что совсем разделять языки я не согласна.
МарГоша, 4 ребенкаВ ответ на Bunny
Bunny
Втерпежь было)) Я с их отцом с 2003го, мне тогда было 19 и замуж вот вообще не хотелось. Я уже написала, что муж вообще не против, чтобы я их учила русскому, это мой выбор. Но у нас, понятно, близкие отношения, плюс это прям огромная радость поговорить со взрослым человеком после целого дня с детьми и, если повезёт, другими мамашами, так что совсем разделять языки я не согласна.
История переписки2
Логично разговаривать на языке того государства в котором ты живешь, в не зависимости кто куда приехал и переехал. Да и не получится разговаривать на китайском к примеру, если все во круг на немецком говорят. Просто смысла терять навыки к русскому языку нет. Папеньку тоже можно подучить, понятно что ему сложнее чем детям.
Хрумхрум, 1 ребенокВ ответ на МарГоша
МарГоша
Логично разговаривать на языке того государства в котором ты живешь, в не зависимости кто куда приехал и переехал. Да и не получится разговаривать на китайском к примеру, если все во круг на немецком говорят. Просто смысла терять навыки к русскому языку нет. Папеньку тоже можно подучить, понятно что ему сложнее чем детям.
История переписки3
Вы ошибаетесь. Китайцы говорят на китайском и немецком, ещё и детей на английский дополнительно посылают. У нас в городе куча азиатов. ;) было бы желание, чтобы ребёнок говорил на двух языках одинаково хорошо нужно учить с рождения и работать над тем чтобы язык развивался и поддерживался
МарГоша, 4 ребенкаВ ответ на Хрумхрум
Хрумхрум
Вы ошибаетесь. Китайцы говорят на китайском и немецком, ещё и детей на английский дополнительно посылают. У нас в городе куча азиатов. ;) было бы желание, чтобы ребёнок говорил на двух языках одинаково хорошо нужно учить с рождения и работать над тем чтобы язык развивался и поддерживался
История переписки4
Это понятно, что любой человек на планете может говорить на 101 языке, по мимо своего основного, но я о том, что 101 язык это дополнение к основному. Человек даже знающий 101 язык не будет предложение строить из слов разных языков, все равно основной язык какой то 1, максимум 2 и то 1 основной будет, второй дополнительный. Знать языки это замечательно, деткам так вообще проще особенно если они растут в разноязычной семье, хочешь не хочешь, если не говорить на 2х сразу, то понимать будут точно о чем речь ведут.
Хрумхрум, 1 ребенокВ ответ на МарГоша
МарГоша
Это понятно, что любой человек на планете может говорить на 101 языке, по мимо своего основного, но я о том, что 101 язык это дополнение к основному. Человек даже знающий 101 язык не будет предложение строить из слов разных языков, все равно основной язык какой то 1, максимум 2 и то 1 основной будет, второй дополнительный. Знать языки это замечательно, деткам так вообще проще особенно если они растут в разноязычной семье, хочешь не хочешь, если не говорить на 2х сразу, то понимать будут точно о чем речь ведут.
История переписки5
Если с ребёнком будут с рождения говорить на двух языках то и учить он их будет одинаково тк он по другому не знает. Если кто-то плохознающий свой язык будет учить этому языку своего ребёнка, то ребёнок конечно будет этот язык знать хуже.
То что для детей изучать два языка, одновременно с рождения, не проблема давно научно доказано.
ВалераВ ответ на Хрумхрум
Хрумхрум
Вы ошибаетесь. Китайцы говорят на китайском и немецком, ещё и детей на английский дополнительно посылают. У нас в городе куча азиатов. ;) было бы желание, чтобы ребёнок говорил на двух языках одинаково хорошо нужно учить с рождения и работать над тем чтобы язык развивался и поддерживался
История переписки4

Olivia, 1 ребенокВ ответ на МарГоша
МарГоша
Логично разговаривать на языке того государства в котором ты живешь, в не зависимости кто куда приехал и переехал. Да и не получится разговаривать на китайском к примеру, если все во круг на немецком говорят. Просто смысла терять навыки к русскому языку нет. Папеньку тоже можно подучить, понятно что ему сложнее чем детям.
История переписки3
очень многие говорят с детьми на своем языке, независимо от окружения. Вообще не проблема
МарГоша, 4 ребенкаВ ответ на Olivia
Olivia
очень многие говорят с детьми на своем языке, независимо от окружения. Вообще не проблема
История переписки4
я и не писала, что это проблема.
BunnyВ ответ на Olivia
Olivia
очень многие говорят с детьми на своем языке, независимо от окружения. Вообще не проблема
История переписки4
В меня вбили, что нельзя общаться на языке, который знают не все присутствующие. Исключение - если кто-то не знает язык страны. Это просто грубо и невежливо.
Olivia, 1 ребенокВ ответ на Bunny
Bunny
В меня вбили, что нельзя общаться на языке, который знают не все присутствующие. Исключение - если кто-то не знает язык страны. Это просто грубо и невежливо.
История переписки5
На самом деле это зависит от отношений в семье и насколько остальные члены семьи понимают важность изучения других языков. О грубости здесь речи не идет. Мой муж реагирует совершенно спокойно, что я с ребенком говорю по-русски. Благодаря этому он сам начал понимать отдельные слова и фразы))) Бывают семьи где к подобному относятся враждебно, но это уже внутрисемейные проблемы.
BunnyВ ответ на Olivia
Olivia
На самом деле это зависит от отношений в семье и насколько остальные члены семьи понимают важность изучения других языков. О грубости здесь речи не идет. Мой муж реагирует совершенно спокойно, что я с ребенком говорю по-русски. Благодаря этому он сам начал понимать отдельные слова и фразы))) Бывают семьи где к подобному относятся враждебно, но это уже внутрисемейные проблемы.
История переписки6
Дело не в этом. Да, исключительно в семье, по договоренности, это наверно нормально. Но когда ты 20 лет упорно считала это грубостью и бесилась, когда окружающие так делали, психологически себя сложно поменять. Представьте, что пИсать прям на улице, на глазах у окружающих, вдруг стало бы совершенно нормальным и дажее поощрялось. Думаете, быстро бы вы перестроились?
Olivia, 1 ребенокВ ответ на Bunny
Bunny
Дело не в этом. Да, исключительно в семье, по договоренности, это наверно нормально. Но когда ты 20 лет упорно считала это грубостью и бесилась, когда окружающие так делали, психологически себя сложно поменять. Представьте, что пИсать прям на улице, на глазах у окружающих, вдруг стало бы совершенно нормальным и дажее поощрялось. Думаете, быстро бы вы перестроились?
История переписки7
если вам это с детства внушили, то наверное непросто, но при желании можно попытаться избавиться от этого комплекса (если хотите, конечно)