Многие женщины, живущие за рубежом, общаются со своими детьми на родном языке. Я уже как-то дискутировала на этом форуме на эту тему, но, окончательно укрепившись во мнении, что мне это не подходит, решила объединить свои аргументы.
1. Разделение языков. Я не представляю как можно разговаривать с детьми на языке, который не понимает их отец. Как бы я себя чувствовала, если бы мои близкие люди общались в моём присутствии, а я ничего не понимала? Неуютно, как минимум.
2. Ранняя социализация. Со мной гораздо охотнее будут общаться на детских площадках, в кружках и тд, если услышат язык среды, а не мой родной. И, соответственно, охотнее будут знакомить своих детей с моими.
3. Дальнейшая социализация. Я не хочу, чтобы к садику мои дети плохо говорили на языке среды или путались в языках. А это, к сожалению, суровая реальность. Возможно, кто-то избегает этих проблем, но не каждая мать - педагог от бога.
4. Приоритеты. Имхо, дети прежде всего должны изучать собственную среду, чтобы им было интересно со сверстниками, что значит книги, мультики, развивающие программы на языке среды. Бременских музыкантов посмотреть они всегда успеют...
5. И последнее - я совершенно не против изучения детьми моего родного русского (или любого языка матери), но как второго. После того, как язык среды утвердится как первый. Часто это элементарно необходимо, чтобы общаться с близкими родственниками. Но настоящий естественный билингвизм, опять же имхо, совершенно не стоит затраченных усилий и сопряженных проблем.
У нас при приёме на работу в некоторые компании просят указать язык матери, вне зависимости, говорит человек на нём или нет, т.е. это не относится к вопросу о знании языков, он идёт отдельно). На мой взгляд, знание языка даёт человеку намного больше, чем только общение с родственниками. Это может пригодится им в жизни плюс хорошая тренировка для мозга, и снижает развитие слабоумия в старом возрасте )))
Писать и читать по-русски планирую научить детей позже, чтобы дети не путались в языках в школе. Пока это не горит.
У нас при приёме на работу в некоторые компании просят указать язык матери, вне зависимости, говорит человек на нём или нет, т.е. это не относится к вопросу о знании языков, он идёт отдельно). На мой взгляд, знание языка даёт человеку намного больше, чем только общение с родственниками. Это может пригодится им в жизни плюс хорошая тренировка для мозга, и снижает развитие слабоумия в старом возрасте )))
Писать и читать по-русски планирую научить детей позже, чтобы дети не путались в языках в школе. Пока это не горит.
Простите, но очень похоже на выражение, уж замуж было не в терпеж. Это я про отношения между взрослыми.
А как можно разговаривать с детьми бабушкам и дедушкам которые не владеют языком их отца. Или у вас нет родственников среди русских ?
Простите, но очень похоже на выражение, уж замуж было не в терпеж. Это я про отношения между взрослыми.
А как можно разговаривать с детьми бабушкам и дедушкам которые не владеют языком их отца. Или у вас нет родственников среди русских ?
То что для детей изучать два языка, одновременно с рождения, не проблема давно научно доказано.