Многие женщины, живущие за рубежом, общаются со своими детьми на родном языке. Я уже как-то дискутировала на этом форуме на эту тему, но, окончательно укрепившись во мнении, что мне это не подходит, решила объединить свои аргументы.
1. Разделение языков. Я не представляю как можно разговаривать с детьми на языке, который не понимает их отец. Как бы я себя чувствовала, если бы мои близкие люди общались в моём присутствии, а я ничего не понимала? Неуютно, как минимум.
2. Ранняя социализация. Со мной гораздо охотнее будут общаться на детских площадках, в кружках и тд, если услышат язык среды, а не мой родной. И, соответственно, охотнее будут знакомить своих детей с моими.
3. Дальнейшая социализация. Я не хочу, чтобы к садику мои дети плохо говорили на языке среды или путались в языках. А это, к сожалению, суровая реальность. Возможно, кто-то избегает этих проблем, но не каждая мать - педагог от бога.
4. Приоритеты. Имхо, дети прежде всего должны изучать собственную среду, чтобы им было интересно со сверстниками, что значит книги, мультики, развивающие программы на языке среды. Бременских музыкантов посмотреть они всегда успеют...
5. И последнее - я совершенно не против изучения детьми моего родного русского (или любого языка матери), но как второго. После того, как язык среды утвердится как первый. Часто это элементарно необходимо, чтобы общаться с близкими родственниками. Но настоящий естественный билингвизм, опять же имхо, совершенно не стоит затраченных усилий и сопряженных проблем.
Я вообще считаю , что человек всегда выучит язык , если ему надо
А ребёнку важно гармонично развиваться
И становление речи это важнейший этап
У билингвов он часто сбит
И толку от этих мучений немного
Это конечно хорошо
А я в России вижу детей, которым и 1 язык не под силу, отстающих в развитии
Но худо бедно хорошие родители подтягивают таких детей к школе
И таких детей к сожалению очень много
А если из такого ребенка пытаться делать билингва ?
Будет очень печальная картина
Есть пример перед глазами
Все конечно ещё зависит от семьи и связи с Россией
Если прям все очень близко общаются с родственниками
И сидят в России месяцами , то и язык выучится
А если русскоговорящиая мать сама уже второе поколение и ей эта Россия до лампочки , да и зык у второго поколения все же не тот , то и нормально
Это конечно хорошо
А я в России вижу детей, которым и 1 язык не под силу, отстающих в развитии
Но худо бедно хорошие родители подтягивают таких детей к школе
И таких детей к сожалению очень много
А если из такого ребенка пытаться делать билингва ?
Будет очень печальная картина
Есть пример перед глазами
Все конечно ещё зависит от семьи и связи с Россией
Если прям все очень близко общаются с родственниками
И сидят в России месяцами , то и язык выучится
А если русскоговорящиая мать сама уже второе поколение и ей эта Россия до лампочки , да и зык у второго поколения все же не тот , то и нормально
А вот то, что просто Россия с ее языком автору до лампочки, очень похоже на истинную причину
А вот то, что просто Россия с ее языком автору до лампочки, очень похоже на истинную причину
Я так и поняла, о чем и написала ранее. Только не понимаю, зачем вы такую простыню катали, расписывая ваши так называемые "аргументы". Все они -- фикция. Вы просто НЕ ХОТИТЕ, чтобы ваши дети знали русский. Остальное -- "ложь и провокация" (с)
Я лично знаю многих людей, выросших в эмиграции и даже в третьем поколении знающих русский язык, любящих русскую литературу, ценящих свою историческую родину. Для них Россия и русский язык как связь с родиной, были и остаются не пустым звуком.
Но! -- "сердцу не прикажешь"
Но когда я училась в школе, казахский тоже был обязательным. Тем не менее я на нём не говорю, тк и преподавали, и учились на отвали, из года в год одно и то же...
Но когда я училась в школе, казахский тоже был обязательным. Тем не менее я на нём не говорю, тк и преподавали, и учились на отвали, из года в год одно и то же...
В Казахстане казахский был обязательным с 1 по 4 класс . За всю страну говорить не буду , может где-то и хорошо преподавали , но в нашей школе толком не учили .
В Казахстане казахский был обязательным с 1 по 4 класс . За всю страну говорить не буду , может где-то и хорошо преподавали , но в нашей школе толком не учили .
В общем, не знаю я подробностей, но вот так мне было рассказано. Врать она не склонна, ну, может, чуточку приукрашивает.
В общем, не знаю я подробностей, но вот так мне было рассказано. Врать она не склонна, ну, может, чуточку приукрашивает.
Интересно , и куда она с такими знаниями поступила ?
Интересно , и куда она с такими знаниями поступила ?
Я все подробности или не знаю, или не помню, но полностью она закончила обучение на врача в 29, через 15 лет.
В Казахстане казахский был обязательным с 1 по 4 класс . За всю страну говорить не буду , может где-то и хорошо преподавали , но в нашей школе толком не учили .