Многие женщины, живущие за рубежом, общаются со своими детьми на родном языке. Я уже как-то дискутировала на этом форуме на эту тему, но, окончательно укрепившись во мнении, что мне это не подходит, решила объединить свои аргументы.
1. Разделение языков. Я не представляю как можно разговаривать с детьми на языке, который не понимает их отец. Как бы я себя чувствовала, если бы мои близкие люди общались в моём присутствии, а я ничего не понимала? Неуютно, как минимум.
2. Ранняя социализация. Со мной гораздо охотнее будут общаться на детских площадках, в кружках и тд, если услышат язык среды, а не мой родной. И, соответственно, охотнее будут знакомить своих детей с моими.
3. Дальнейшая социализация. Я не хочу, чтобы к садику мои дети плохо говорили на языке среды или путались в языках. А это, к сожалению, суровая реальность. Возможно, кто-то избегает этих проблем, но не каждая мать - педагог от бога.
4. Приоритеты. Имхо, дети прежде всего должны изучать собственную среду, чтобы им было интересно со сверстниками, что значит книги, мультики, развивающие программы на языке среды. Бременских музыкантов посмотреть они всегда успеют...
5. И последнее - я совершенно не против изучения детьми моего родного русского (или любого языка матери), но как второго. После того, как язык среды утвердится как первый. Часто это элементарно необходимо, чтобы общаться с близкими родственниками. Но настоящий естественный билингвизм, опять же имхо, совершенно не стоит затраченных усилий и сопряженных проблем.
У билингвов нет "характерных грамматических и фонетических ошибок", значит ребенок рос/растет в неграмотной языковой среде, где он эти ошибки усваивает , т.е. виноваты некомпетентные в языковом плане родители (среда). Ребенок копирует тот язык, который он слышит, на котором с ним общаются.....
В нормальных семьях муж и жена учат языки друг друга.
В нормальных семьях муж и жена учат языки друг друга.
В нормальных семьях муж и жена учат языки друг друга.
У знакомой двое детей. Один отказался от русского совершенно, вторая проявила к нему интерес. В результате сын поступил в лучший технический вуз мира, MIT, еще и на стипендию на все обучение. А дочь пошла учится в вуз попроще на лингвиста. И что гениальный математик тупее лингвиста, пусть и тоже неплохого?
У знакомой двое детей. Один отказался от русского совершенно, вторая проявила к нему интерес. В результате сын поступил в лучший технический вуз мира, MIT, еще и на стипендию на все обучение. А дочь пошла учится в вуз попроще на лингвиста. И что гениальный математик тупее лингвиста, пусть и тоже неплохого?
Чтобы ваш накал понизить: гениальные математики( и техники) обычно владеют 2-3 языками программирования. И для карьеры в этом вопросе владеть одним - совсем не круто.
Чтобы ваш накал понизить: гениальные математики( и техники) обычно владеют 2-3 языками программирования. И для карьеры в этом вопросе владеть одним - совсем не круто.
Дополнительные занятия - широкое понятие. Печи с мамой блины тоже развивает мозг
В нормальных семьях муж и жена учат языки друг друга.
В нормальных семьях муж и жена учат языки друг друга.
В нормальных семьях муж и жена учат языки друг друга.
У меня муж турецкий курд, живущий в России много лет и учить его языки и не планировалось, смысла нет
У меня муж турецкий курд, живущий в России много лет и учить его языки и не планировалось, смысла нет
У меня муж турецкий курд, живущий в России много лет и учить его языки и не планировалось, смысла нет
Мой ребёнок знает 2 языка и меня это устраивает . На общение с другими людьми , моё знание и моего ребёнка русского языка никак не влияет . Моё немецкое окружение прекрасно знает , что я могу говорить на русском , но при этом и взрослые , и дети хорошо общаются . Нам наш детский врач и заведующая в детском саду говорили нам - хорошо , что мы говорим дома на русском . В детском саду и в школе у ребёнка проблем с немецким нет . Читает немецкие и русские книги , так же на двух языках смотрит мультфильмы и передачи...и " Бременские музыканты " уже посмотрел ))