а по ихнему не будет, т.к. нет такого слова в русском языке.
Добрый день, девушки!
Это я к чему - посмотрела вчера какое-то ток-шоу, там герои через слово вставляют этих "ихних". А потом вообще шедевр - "живем мы сейчас у евонной матери".
Еще был вариант -" ихие". Не могу сказать, что меня это раздражает так, что глаз дергается, но зубы все же сводит.
Про "лОжить" и "звОнишь" можно просто умолчать, многие так говорят, я даже не поправляю. Причем, часто так говорят даже люди с неплохим образованием.
В последнее время практически официально все говорят: "Это такой волнительный момент". Откуда в русском языке взялось это "волнительно", если всегда было "волнующе"? Причем, такое впечатление, что практически все наши звезды стали такие волнительные-волнительные.
Меня бы это не трогало, если бы мой старший сын не был "аккустической губкой". Дома он говорит очень правильно, но приезжает из лагеря и звучат: айда,лОжить и т.д.
А вас раздражают какие-нибудь слова и выражения?
ррррррррррррррр
ррррррррррррррр
ррррррррррррррр
ррррррррррррррр
ррррррррррррррр
ррррррррррррррр
Правильно говорить "по-ихнованному"
ну это же прэлестно
Еще раздражают те, кто с чего-то возомнил, что я ОБЯЗАНА говорить правильно)))
Меня свой уровень культуры речи устраивает, а если тутошним и тамошним не нравится, так в чем проблемы, не общайтесь со мной да и все)))
Еще раздражают те, кто с чего-то возомнил, что я ОБЯЗАНА говорить правильно)))
Меня свой уровень культуры речи устраивает, а если тутошним и тамошним не нравится, так в чем проблемы, не общайтесь со мной да и все)))