Дорогие пользователи! С 15 декабря Форум Дети закрыт для общения. Выражаем благодарность всем нашим пользователям, принимавшим участие в дискуссиях и горячих спорах. Редакция сосредоточится на выпуске увлекательных статей и новостей, которые вы сможете обсудить в комментариях. Не пропустите!

Название для салона головных уборов..Приз 1000р.!!!

Ирина Быкова
Добрый день)))Срочно надо придумать название для салона головных уборов,(для мужчин и женщин,лето и зима)а так как салон находится в Москве все возможные названия уже прибраны к рукам..
И так названия которые уже заняты:
Мороз и солнце
Шапо
Ваша шляпка
Cap
Cappelli
Вьюга
Мир шапок
И еще много всего уже есть в том же духе(((Хочется чего то красивого и по существу.
Наши варианты- Cappuccio,Stile copricapo,
Kappe(немец.)Шапки шляпки,Шапки-Shop(но нам эти названия как то не айс...)
Может кто то из вас подскажет что нибудь.Тому чье название нам понравиться честно переведу 1000р.на карту сбербанка...
Тема закрытаТема скрыта
Комментарии
321
**Ишь Ты***, 1 ребенокВ ответ на Ирина Россия, дважды бабуля.
Ирина Россия, дважды бабуля.
 Ковбойские шляпы. 
Ковбой. 
Крыша для головы. 
Бункер для головы. 
Головное прикрытие. 
:up::up::up:
Ирина Россия, дважды бабуля.В ответ на **Ишь Ты***
**Ишь Ты***
:up::up::up:
История переписки2
 ;)  Спасибо. Я старалась.))
КоролёвА, 3 ребенка
Корона.
А внизу подпись: достойна каждой головы)))
КоролёвА, 3 ребенкаВ ответ на КоролёвА
КоролёвА
Корона.
А внизу подпись: достойна каждой головы)))
Сообщение от КоролёвА, 12 июля 2014 года в 16:10
Корона.
А внизу подпись: достойна каждой головы)))
или: достойна вашей головы!
бука
Мадам Шляпкина) или Шапкомания 
букаВ ответ на бука
бука
Мадам Шляпкина) или Шапкомания 
или "дело в шляпе"
Людмила
 chapeau (шапо)


..."
В словаре Ушакова шапка производится от chape (шап) - крышка (в свою очередь, оно восходит к латинскому сарра). По-французски шап значит еще и "колпак". Интересно, что Нордстег переводит на французский язык шапку как меховую шапку, дорожную и ночную, то есть спальный колпак, а шляпу более почтительно - chapeau (шапо) и приводит пример: "снять перед кем-нибудь свою шляпу". Итак, шапка - древнерусское заимствование из старофранцузского языка. "...
ОльКа *Л*
Bonnet перевод- шапка,  или модная погода
Ирина Россия, дважды бабуля.
"Мы защитим вашу голову красиво!"
надежда михееваВ ответ на Ирина Россия, дважды бабуля.
Ирина Россия, дважды бабуля.
"Мы защитим вашу голову красиво!"
А  одним словом- контрацептив)))).
КоролёвА, 3 ребенка
Чепчик :D
КоролёвА, 3 ребенка
Одежда... для головы!
Бабочки в животе
аЖур. Это хорошее название я думаю. Т.к оно и в справочнике может быть на первом месте.
Anna
Шаполе (Шаполле)
Шапочное знакомство
Чаплин
ĉapelo (Капел/лл/о)
Леди Ксю
Ну типа салон "Времена года"
Gina L. Barlow
"Слон в удаве"
мама трёх погодок, 3 ребенкаВ ответ на Gina L. Barlow
Gina L. Barlow
"Слон в удаве"
:up::up:
Anna
боливар
шляпница
бриль
цилиндр
Елена Новичкова
Просто слово понравилось : Гленгарри  или Glengarry ( что-то типа фасона шляпки)


Ирина Россия, дважды бабуля.В ответ на Елена Новичкова
Елена Новичкова
Просто слово понравилось : Гленгарри  или Glengarry ( что-то типа фасона шляпки)


  Елена! Придёт тётя Фрося. Она слово то такого не знает... Нужно понятное для народа. 
Елена НовичковаВ ответ на Ирина Россия, дважды бабуля.
Ирина Россия, дважды бабуля.
  Елена! Придёт тётя Фрося. Она слово то такого не знает... Нужно понятное для народа. 
История переписки2
В том и прикол, не поймёт  и любопытство сыграет, что ж такое там продается ? и зайдет ...а там - батюшки-шляп , видимо -невидимо....:D:D:D:D:D
отчаянная домохозяйка
шляп полно!
Буду без ника), 2 ребенка
"не прошляпь"
Елена НовичковаВ ответ на Буду без ника)
Буду без ника)
"не прошляпь"
:D:up::up::up:
Sphinx, 3 ребенкаВ ответ на Буду без ника)
Буду без ника)
"не прошляпь"
Уже столько вариантов, а автор молчит))) Плакали наши денюжки)))Вот и доверяй после этого людям)))