Принадлежит перу кого-то из французских классиков. Кажется. Рассказ ведется от лица какого-то чиновника или следователя, он вспоминает и рассказывает такую историю : жили в их местах два брата, любили оба одну девушку. Девушка выбрала одного из них и собралась за него замуж. Но незадолго до свадьбы жениха убили, застрелили из охотничьего ружья на опушке рощи. Вели расследование, но убийцу не нашли. Среди улик был пыж, скатанный из страницы, вырванной из книги то ли со стихами, то ли с баснями.
Девушка погоревала, потом спустя время вышла замуж за второго брата. Они прожили в браке много лет, родили и вырастили детей. И на свадьбе одного из их детей (куда был приглашен рассказчик), затеяли петь песни. Папаня спел песенку, которая показалась рассказчику (судебному чиновнику) знакомой. Он долго мучился и вспоминал, откуза знает текст, и наконец вспомнил - стишок с обрывка бумаги, того пыжа, найденного при давнем расследовании.
Вот кто автор? Альфонс Доде? Перечитать хочу, и забыла наглухо..
Рассказ как стенограмма?
Рассказ как стенограмма?
Рассказ как стенограмма?
А папаша отнекивался, мол, сам не знаю, где слыхал.
... блин, я щас всё сама допридумываю, искать не надо будет
А как назывался цикл? Там Мегрэ или другой герой?
А как назывался цикл? Там Мегрэ или другой герой?
Я сама весь гугл перерыла. Не нашла. ((
Читала что-то смутно знакомое лет 20 назад.