Дорогие пользователи! С 15 декабря Форум Дети закрыт для общения. Выражаем благодарность всем нашим пользователям, принимавшим участие в дискуссиях и горячих спорах. Редакция сосредоточится на выпуске увлекательных статей и новостей, которые вы сможете обсудить в комментариях. Не пропустите!

Шестой барон - 2

Маркиза
комменты не вставляются увы
Тема закрытаТема скрыта
Комментарии
226
Маркиза
Когда-то леди Каролина приказала выбросить дорогое зеркало в золоченой раме из-за того, что ночью в этом зеркале появился дух умершего дедушки, лорда Понсонби, и предрек ей раннюю смерть: в сорок два года. Зеркало, конечно, выбросили, но это не помогло - зловещее предсказание сбылось в точности. Каролина Лэм скончалась в возрасте сорока двух лет, пережив своего возлюбленного на четыре года. Похоронена она на кладбище церкви святой Этельреды в Хатфилде.
МаркизаВ ответ на Маркиза
Маркиза
Когда-то леди Каролина приказала выбросить дорогое зеркало в золоченой раме из-за того, что ночью в этом зеркале появился дух умершего дедушки, лорда Понсонби, и предрек ей раннюю смерть: в сорок два года. Зеркало, конечно, выбросили, но это не помогло - зловещее предсказание сбылось в точности. Каролина Лэм скончалась в возрасте сорока двух лет, пережив своего возлюбленного на четыре года. Похоронена она на кладбище церкви святой Этельреды в Хатфилде.
КапсЮль, 2 ребенкаВ ответ на Маркиза
Маркиза
История переписки2
Рекомендуешь посмотреть?
МаркизаВ ответ на КапсЮль
КапсЮль
Рекомендуешь посмотреть?
История переписки3
Я не смотрела, но Ричард там такая душка.
КапсЮль, 2 ребенкаВ ответ на Маркиза
Маркиза
Я не смотрела, но Ричард там такая душка.
История переписки4
В выходные попробую)
S Татьяна WВ ответ на Маркиза
Маркиза
Я не смотрела, но Ричард там такая душка.
История переписки4
Я смотрела, но так давно что ничего уже не помню кроме названия
МаркизаВ ответ на S Татьяна W
S Татьяна W
Я смотрела, но так давно что ничего уже не помню кроме названия
История переписки5
Я наверное не смотрела.
Маркиза
Светская жизнь, которую Байрон начал вести после появления его "Чайльд-Гарольда", нисколько не мешала ему энергично заниматься творческой деятельностью. Ночи или, вернее, остатки ночей, - так как большую часть каждой ночи он, обыкновенно, проводил на балах или в театрах, - он по-прежнему посвящал своей музе. В мае 1813 года появился в печати прелестный отрывок из его поэмы "Гяур".

Титульный лист 1813 года, первый вариант, второе издание. Лондон, Джон Мюррей.
МаркизаВ ответ на Маркиза
Маркиза
Светская жизнь, которую Байрон начал вести после появления его "Чайльд-Гарольда", нисколько не мешала ему энергично заниматься творческой деятельностью. Ночи или, вернее, остатки ночей, - так как большую часть каждой ночи он, обыкновенно, проводил на балах или в театрах, - он по-прежнему посвящал своей музе. В мае 1813 года появился в печати прелестный отрывок из его поэмы "Гяур".

Титульный лист 1813 года, первый вариант, второе издание. Лондон, Джон Мюррей.
Маркиза
В течение нескольких месяцев это произведение выдержало целых пять изданий. Каждое новое издание настолько отличалось от предшествовавшего как по размерам, так и по отделке, что на него смело можно было смотреть как на совершенно новое произведение. Фабула этого первоначального отрывка основана на следующем эпизоде, случившемся с Байроном во время его пребывания в Афинах. Возвращаясь однажды с прогулки, он встретил там оригинальную процессию: несколько турецких солдат несли зашитую в мешке мусульманскую девушку, для того чтобы утопить ее по приказу губернатора в море за ее противозаконную связь с каким-то христианином (гяуром). Как только Байрон узнал, в чем дело, он немедленно приказал янычарам освободить свою жертву, угрожая им в случае неповиновения употребить силу. Те испугались и согласились отправиться вместе с ним к губернатору. По прибытии туда Байрону удалось отчасти путем подкупа, отчасти путем угроз добиться от паши освобождения провинившейся девушки с тем условием, чтобы она немедленно уехала из Греции.
МаркизаВ ответ на Маркиза
Маркиза
В течение нескольких месяцев это произведение выдержало целых пять изданий. Каждое новое издание настолько отличалось от предшествовавшего как по размерам, так и по отделке, что на него смело можно было смотреть как на совершенно новое произведение. Фабула этого первоначального отрывка основана на следующем эпизоде, случившемся с Байроном во время его пребывания в Афинах. Возвращаясь однажды с прогулки, он встретил там оригинальную процессию: несколько турецких солдат несли зашитую в мешке мусульманскую девушку, для того чтобы утопить ее по приказу губернатора в море за ее противозаконную связь с каким-то христианином (гяуром). Как только Байрон узнал, в чем дело, он немедленно приказал янычарам освободить свою жертву, угрожая им в случае неповиновения употребить силу. Те испугались и согласились отправиться вместе с ним к губернатору. По прибытии туда Байрону удалось отчасти путем подкупа, отчасти путем угроз добиться от паши освобождения провинившейся девушки с тем условием, чтобы она немедленно уехала из Греции.
Из дома губернатора он проводил ее в какой-то греческий монастырь и оттуда в ту же ночь отправил ее в Фивы, где она нашла себе вполне безопасное убежище. Когда "Гяур" появился, читатели Байрона, привыкшие к автобиографическому характеру его произведений, были сначала убеждены в том, что в герое этого рассказа он изобразил самого себя и что именно он и был тот самый христианин, из-за которого едва не погибла молодая турчанка. Уверенность публики была так велика, что даже печатное опровержение со стороны Байрона не могло совершенно уничтожить заблуждения.

Художник Теодор Жерико. Иллюстрация к поэме «Гяур» (1820).
МаркизаВ ответ на Маркиза
Маркиза
Из дома губернатора он проводил ее в какой-то греческий монастырь и оттуда в ту же ночь отправил ее в Фивы, где она нашла себе вполне безопасное убежище. Когда "Гяур" появился, читатели Байрона, привыкшие к автобиографическому характеру его произведений, были сначала убеждены в том, что в герое этого рассказа он изобразил самого себя и что именно он и был тот самый христианин, из-за которого едва не погибла молодая турчанка. Уверенность публики была так велика, что даже печатное опровержение со стороны Байрона не могло совершенно уничтожить заблуждения.

Художник Теодор Жерико. Иллюстрация к поэме «Гяур» (1820).
История переписки2
Маркиза
2 декабря 1813 года, т. е. полгода спустя после выхода первого издания "Гяура", появилась "Абидосская невеста", вторая восточная поэма Байрона. Это прекрасное произведение было написано великим поэтом всего в четыре ночи. Во время печатания оно было увеличено на 200 строк; прелестные вступительные строки "Знаешь ли тот край...", как будто заимствованные из "Миньоны" Гете, были вставлены уже в корректуре поэмы. В течение одного месяца "Абидосской невесты" было продано более 6 тысяч экземпляров.

Э. Делакруа. Селим и Зулейка
МаркизаВ ответ на Маркиза
Маркиза
2 декабря 1813 года, т. е. полгода спустя после выхода первого издания "Гяура", появилась "Абидосская невеста", вторая восточная поэма Байрона. Это прекрасное произведение было написано великим поэтом всего в четыре ночи. Во время печатания оно было увеличено на 200 строк; прелестные вступительные строки "Знаешь ли тот край...", как будто заимствованные из "Миньоны" Гете, были вставлены уже в корректуре поэмы. В течение одного месяца "Абидосской невесты" было продано более 6 тысяч экземпляров.

Э. Делакруа. Селим и Зулейка
Маркиза
Не успела еще английская читающая публика достаточно насладиться этой поэмой, как Байрон уже поднес ей новую и самую лучшую из всей его серии восточных поэм. Это был "Корсар", появившийся 1 января 1814 года, т. е. всего месяц спустя после появления "Абидосской невесты". В первый же день его было продано 14 тысяч экземпляров. "Корсар" был написан Байроном в течение десяти ночей.Но вместе с необыкновенным восторгом это прелестное произведение вызвало и необыкновенное негодование в некоторой части английского общества. Консервативная пресса с яростью набросилась на Байрона за те две строфы, которые были предпосланы "Корсару" и в которых он, выражая свое сочувствие страданиям принцессы Уэльской, косвенно оскорблял принца-регента, бывшего причиной этих страданий. Выходка Байрона была, даже по мнению тех, кто соглашался с его взглядом на регента, большой бестактностью. Друзья его также осуждали эти строфы, так как из-за них он без всякой нужды вооружал против себя значительную часть английского общества, которое и без того уже начинало смотреть на него косо за его религиозный скептицизм.

Ч.У. Николс. Прощание Конрада с Медорой
МаркизаВ ответ на Маркиза
Маркиза
Не успела еще английская читающая публика достаточно насладиться этой поэмой, как Байрон уже поднес ей новую и самую лучшую из всей его серии восточных поэм. Это был "Корсар", появившийся 1 января 1814 года, т. е. всего месяц спустя после появления "Абидосской невесты". В первый же день его было продано 14 тысяч экземпляров. "Корсар" был написан Байроном в течение десяти ночей.Но вместе с необыкновенным восторгом это прелестное произведение вызвало и необыкновенное негодование в некоторой части английского общества. Консервативная пресса с яростью набросилась на Байрона за те две строфы, которые были предпосланы "Корсару" и в которых он, выражая свое сочувствие страданиям принцессы Уэльской, косвенно оскорблял принца-регента, бывшего причиной этих страданий. Выходка Байрона была, даже по мнению тех, кто соглашался с его взглядом на регента, большой бестактностью. Друзья его также осуждали эти строфы, так как из-за них он без всякой нужды вооружал против себя значительную часть английского общества, которое и без того уже начинало смотреть на него косо за его религиозный скептицизм.

Ч.У. Николс. Прощание Конрада с Медорой
Маркиза
Нападение его на регента было тем более неуместно, что в это время его личное отношение к нему не было враждебным. Всего за несколько месяцев до выхода "Корсара" он был представлен регенту на одном балу и остался очень доволен беседой с принцем и личным отзывом последнего о его "Чайльд-Гарольде". Он даже был приглашен бывать при дворе. Мало того, незадолго до появления "Корсара" поэт даже собирался раз отправиться на придворный бал и не сделал этого тогда только потому, что бал был по какой-то причине отложен. Но Байрон, несмотря на все это, упорно отказывался убрать злополучные стихи из последующих изданий "Корсара". На все нападки в печати он отвечал гордым и презрительным молчанием. "Ничто в мире, - писал он в самый разгар этих нападок одному из своих друзей, - не заставит меня произнести ни одного слова примирения перед каким бы то ни было существом. Я буду переносить все, что могу, а что невозможно будет перенести, тому я буду противиться. Самое худшее, что они могут сделать мне, - это исключить меня из своего общества. Но я никогда не заискивал перед этим обществом и никогда не испытывал особенного наслаждения от пребывания в нем; наконец, ведь существует ещё целый мир вне этого общества...".

Георг IV, регент до 1820 года
МаркизаВ ответ на Маркиза
Маркиза
Нападение его на регента было тем более неуместно, что в это время его личное отношение к нему не было враждебным. Всего за несколько месяцев до выхода "Корсара" он был представлен регенту на одном балу и остался очень доволен беседой с принцем и личным отзывом последнего о его "Чайльд-Гарольде". Он даже был приглашен бывать при дворе. Мало того, незадолго до появления "Корсара" поэт даже собирался раз отправиться на придворный бал и не сделал этого тогда только потому, что бал был по какой-то причине отложен. Но Байрон, несмотря на все это, упорно отказывался убрать злополучные стихи из последующих изданий "Корсара". На все нападки в печати он отвечал гордым и презрительным молчанием. "Ничто в мире, - писал он в самый разгар этих нападок одному из своих друзей, - не заставит меня произнести ни одного слова примирения перед каким бы то ни было существом. Я буду переносить все, что могу, а что невозможно будет перенести, тому я буду противиться. Самое худшее, что они могут сделать мне, - это исключить меня из своего общества. Но я никогда не заискивал перед этим обществом и никогда не испытывал особенного наслаждения от пребывания в нем; наконец, ведь существует ещё целый мир вне этого общества...".

Георг IV, регент до 1820 года
КапсЮль, 2 ребенкаВ ответ на Маркиза
Маркиза
Нападение его на регента было тем более неуместно, что в это время его личное отношение к нему не было враждебным. Всего за несколько месяцев до выхода "Корсара" он был представлен регенту на одном балу и остался очень доволен беседой с принцем и личным отзывом последнего о его "Чайльд-Гарольде". Он даже был приглашен бывать при дворе. Мало того, незадолго до появления "Корсара" поэт даже собирался раз отправиться на придворный бал и не сделал этого тогда только потому, что бал был по какой-то причине отложен. Но Байрон, несмотря на все это, упорно отказывался убрать злополучные стихи из последующих изданий "Корсара". На все нападки в печати он отвечал гордым и презрительным молчанием. "Ничто в мире, - писал он в самый разгар этих нападок одному из своих друзей, - не заставит меня произнести ни одного слова примирения перед каким бы то ни было существом. Я буду переносить все, что могу, а что невозможно будет перенести, тому я буду противиться. Самое худшее, что они могут сделать мне, - это исключить меня из своего общества. Но я никогда не заискивал перед этим обществом и никогда не испытывал особенного наслаждения от пребывания в нем; наконец, ведь существует ещё целый мир вне этого общества...".

Георг IV, регент до 1820 года
Там может просто классная рифма в этих строках была?

Гордец, конечно
МаркизаВ ответ на КапсЮль
КапсЮль
Там может просто классная рифма в этих строках была?

Гордец, конечно
История переписки2
Уморила.


Маркиза
Так началась знаменитая борьба Байрона с английским обществом, борьба, во время которой он никогда, ни на один миг, не чувствовал себя побежденным, из которой он в конце концов вышел победителем, но которая тем не менее нанесла неизлечимые раны его душе и окончательно разбила его жизнь. Черные тучи уже начинали собираться на недавно еще совершенно ясном небе поэта. Под влиянием нападок в печати Байрон принял в это время решение никогда больше не писать ничего и прекратить печатание уже написанного им.

Лорд Байрон Ричард Джеймс Лейн
МаркизаВ ответ на Маркиза
Маркиза
Так началась знаменитая борьба Байрона с английским обществом, борьба, во время которой он никогда, ни на один миг, не чувствовал себя побежденным, из которой он в конце концов вышел победителем, но которая тем не менее нанесла неизлечимые раны его душе и окончательно разбила его жизнь. Черные тучи уже начинали собираться на недавно еще совершенно ясном небе поэта. Под влиянием нападок в печати Байрон принял в это время решение никогда больше не писать ничего и прекратить печатание уже написанного им.

Лорд Байрон Ричард Джеймс Лейн
Маркиза
29 апреля этого же года он послал своему издателю чек на всю сумму, которая была получена им от него за все напечатанные произведения, и просил возвратить ему право на издание их. Это странное решение поэт, однако, так же быстро отменил, как и принял. Перестать писать для Байрона означало то же самое, что перестать существовать, а потому неудивительно, что уже 1 мая, после одного убедительного письма от испуганного издателя, он разрешил ему уничтожить посланный чек и продолжать пользоваться своими правами. А через два месяца после этого решения Байрон уже отправлял в печать новую поэму "Лара", написанную им за четыре ночи, в то время, когда он раздевался по возвращении с балов и маскарадов. Эта поэма, отличающаяся не меньшими достоинствами, чем предшествовавшие ей, имела и не меньший, чем они, успех. К тому же периоду поэтической деятельности Байрона следует отнести напечатанные им летом и осенью 1815 года прекрасные поэмы "Осада Коринфа" и "Паризина".

Первое издание «Осады Коринфа»
МаркизаВ ответ на Маркиза
Маркиза
29 апреля этого же года он послал своему издателю чек на всю сумму, которая была получена им от него за все напечатанные произведения, и просил возвратить ему право на издание их. Это странное решение поэт, однако, так же быстро отменил, как и принял. Перестать писать для Байрона означало то же самое, что перестать существовать, а потому неудивительно, что уже 1 мая, после одного убедительного письма от испуганного издателя, он разрешил ему уничтожить посланный чек и продолжать пользоваться своими правами. А через два месяца после этого решения Байрон уже отправлял в печать новую поэму "Лара", написанную им за четыре ночи, в то время, когда он раздевался по возвращении с балов и маскарадов. Эта поэма, отличающаяся не меньшими достоинствами, чем предшествовавшие ей, имела и не меньший, чем они, успех. К тому же периоду поэтической деятельности Байрона следует отнести напечатанные им летом и осенью 1815 года прекрасные поэмы "Осада Коринфа" и "Паризина".

Первое издание «Осады Коринфа»
Маркиза
Итак, Августа Мария Ли (26 января 1783 — 12 октября 1851) была единственной дочерью капитана Джона Байрона по прозвищу «Безумный Джек» и его первой жены Амелии Осборн, маркизы Кармартен. Мать Августы умерла, когда дочери был всего год, и попечение о девочке поначалу взяла на себя её бабушка по материнской линии Мэри Даублет, графиня Холдернесс. Через несколько лет графиня Холдернесс умерла, и воспитанием Августы занимались её родственники и друзья. Августа вышла замуж за драгунского подполковника Джорджа Ли (1771—1850), в этом браке у них было семеро детей. Брак этот был несчастным, поскольку Джордж имел склонность к азартным играм и спустил на них всё состояние, не оставив жене и детям ничего, кроме долгов. Она и ее родной по отцу брат Джордж долго ничего не знали друг о друге. Только после смерти леди Холдернесс брат и сестра встретились – и сразу понравились друг другу. Хотя Джордж был моложе Августы на четыре года (ей было семнадцать), он почувствовал себя ее опекуном. В первом письме к ней, написанном на Пасху в 1804 году, просил, чтобы она считала его не только братом, но и ближайшим другом: «Помни о том, дорогая сестра, что ты самый близкий мне человек… на свете, не только благодаря узам крови, но и узам чувства».


Августа Ли