Приключения Маши Михайловой
Марина и Сергей Дяченко
Издательство «Росмэн», 2014
А вы когда-нибудь задумывались над тем, что песок во всех песочницах разный? Да-да, а ведь на самом деле так и есть. Для того, чтобы это узнать, третьекласснице Маше Михайловой пришлось вылепить за свою жизнь не одну сотню куличиков. Благодаря своему наблюдению Маше удалось распутать таинственное преступление, и узнать где живет правонарушитель, который ограбил банк и оставил без зарплаты библиотекарей.
Вообще, Маша настолько умная и внимательная, что к ней всегда обращается за помощью майор милиции. У него не получается найти преступника, а Маша обнаруживает его легко и просто. Так, ей удалось узнать, кто украл золото с затонувшего корабля, найти похитителя заливайского терьера по кличке Гарнирили, и разгадать тайну ограбления школьного завуча в лесу.
Легкую для прочтения, веселую книжку о девочке-детективе написали супруги Сергей и Марина Дяченко. Я вам рассказывала уже про их книжку для старших ребят про Кентавра. В этот раз писатели ориентировались на детей младшего школьного возраста.
Мой 9-летний сын прочел книгу за один вечер. А я, в свою очередь, читала и удивлялась, насколько правдоподобно авторам удались персонажи мудрой воспитательницы Марьиванны, наставницы Маши, простодушного майора и серьезной Маши. А картинки, созданные художниками Ириной Якимовой и Игорем Зуевым, прекрасно дополняют текст на каждой странице.
Пианино на лямке
Поль Берна, перевод Натальи Шаховской
Издательство «Самокат», 2013
Однажды на улицах маленького французского городка Лювиньи появляется слепой музыкант. Каждый день он выбирает новое место в городе, не самое оживленное, и играет там на аккордеоне одну и ту же грустную песню.
Кто этот человек? Почему он выбирает для игры тихие улочки? Кажется, будто он что-то разыскивает с помощью своей музыки. Или может быть кого-то?
Эта тайна очень сильно взбудоражила компанию из 10 детей, проживающих в Лювиньи. Их просто хлебом не корми, дай раскрыть какую-нибудь загадку. А тут загадка сама попала к ним в руки после того, как одна из участниц компании, Марион, отдала свою собаку по объявлению о розыске пса-поводыря для инвалида. После этого и началась череда интересных событий. Заметить и установить связь между ними смогли только наблюдательные вездесущие дети.
Автор книги Поль Берна, вместе со своими отважными героями, возможно, знаком уже кому-то по своей предыдущей книге «Лошадь без головы». «Пианино на лямке» – это продолжение издававшейся много раз в нашей стране легендарной повести. Книга была написана еще в 1956 году, но на русском языке вышла в первый раз.
Этот детектив придется по душе настоящим любителям чтения: настолько сочным и глубоким языком он написан. А напряжение, как в настоящем детективном романе, держится до самой последней страницы.
Виолетта исчезающая
Лу Кюнцлер, перевод Наталья Власова
Издательство «Поляндрия», 2014
Десятилетняя Виолетта всю жизнь мечтала покататься на американских горках. Но вот незадача – туда пускают только тех, кто достиг роста один метр сорок сантиметров. Виолетта ждала этого дня всю жизнь, и вот когда, наконец, ее голова сравнялась с отметкой 140 см, ей удалось уговорить родителей отвести ее на горки. В тот самый момент, когда вся семья должна была садиться на аттракцион, Виолетта вдруг уменьшилась. Да, вот так, стала маленькой, как муравей.
Это событие послужило началом увлекательных приключений, связанных не только с изменением роста девочки – а она, без конца то увеличивалась, то уменьшалась, причем в самый неподходящий момент, – но и с распутыванием таинственного преступления, в которое, помимо своей воли, оказалась вовлечена и бабушка Виолетты.
«Виолетта исчезающая» – это не только занятная книга для ребят младшего школьного возраста. Это еще, отчасти, эксперимент, к которому предлагает присоединиться автор Лу Кюнцлер: а что, если написать текст не обычным шрифтом, а с выделением некоторых слов, иллюстрируя действие, которое они обозначают. Например, когда говорит уменьшенная Виолетта, текст написан малюсеньким шрифтом, а название любимого аттракциона девочки «Экстрим» выделено и написано по диагонали. Этот эксперимент ни капельки не отвлекает читателя от идеи детектива, а наоборот, еще больше погружает в загадочный сюжет повествования.
Шерлок Холмс и голубой карбункул
Роса Мойя, по рассказу Артура Конан Дойла
Издательство «Рипол классик», 2010
Ну и какой же обзор детективных историй может обойтись без знаменитого сыщика с Бейкер-стрит? Мастер расследования преступлений с помощью дедуктивного метода без труда находит похитителя единственного в мире драгоценного камня, имея в наличии лишь старую шляпу, да гуся.
Этот рассказ о Шерлоке Холмсе адаптирован специально для тех, кто только начинает свое знакомство с детективными историями Артура Конан Дойла. Книга большого формата, с картинками на каждой странице, наверняка придется по нраву ребятам 10 лет.
Пересказ, выполненный Росой Мойя, выполнен достойно и сохраняет главное, чем славятся истории о шерлоке Холмсе – стремительные действия, лаконичные диалоги и неожиданную развязку.
А иллюстрации, выполненные испанским художником Руже Ольмосом, качественно передают сумрачную атмосферу хмурого Лондона 19 века.