Заранее прошу меня извинить, я никого не хочу обидеть или задеть, и считаю, что каждый в своём праве, в своих обстоятельствах и в своих традициях.
У меня вопрос даже скорее теоретический, поскольку в личном плане решён однозначно. В случае, когда родители разных национальностей... Скажем, славянской и неславянской. Как им называть детей? Какие давать имена?
И если выбор не в вашу сторону, не является ли это своего рода отказом от своей кровной линии в пользу чужой воли?
Или же нужно настаивать, договариваться, искать компромиссы? Допустим, одного ребёнка нарекать так, а другого в иной традиции?
Или же категорически всё?
Я знаю, что у меня никогда сын не будет назван чужим именем.
Но ведь это может стать причиной конфликта - вечного и неразрешимого.
А, возможно, чревато разрывом. И с роднёй со стороны отца, и с самим отцом ребёнка.
Моя сестра приняла как должное, что дочь назовут восточным именем. Я не могу допустить такого. Мои дети - это мои дети. Что скажете, девушки?
Немного поразмыслив я подумала, что автора темы куда-то не туда несет.
Если люди живут в Китае и один из родителей китаец, то логичнее назвать ребенка так, как принято в этой стране.
А вот если живут в России, то странно называть ребенка Оливье, даже если отец у него француз)
С другой стороны никогда не знаешь как жизнь повернется, можно и из Китая приехать и во Францию уехать)
Немного поразмыслив я подумала, что автора темы куда-то не туда несет.
Если люди живут в Китае и один из родителей китаец, то логичнее назвать ребенка так, как принято в этой стране.
А вот если живут в России, то странно называть ребенка Оливье, даже если отец у него француз)
С другой стороны никогда не знаешь как жизнь повернется, можно и из Китая приехать и во Францию уехать)
Оливье конечно не стоит ))) но вполне можно подобрать красивое имя, которое и во Франции будет уместно. С Азией конечно сложней )))
Оливье конечно не стоит ))) но вполне можно подобрать красивое имя, которое и во Франции будет уместно. С Азией конечно сложней )))
Может во Франции это имя, а в России это салат)
А что в Азии вообще нет ничего привычного русскому слуху?
Может во Франции это имя, а в России это салат)
А что в Азии вообще нет ничего привычного русскому слуху?
Никогда не была в Азии, но думаю у них своеобразные имена. Всякие Си Дзинь Пини )))
Никогда не была в Азии, но думаю у них своеобразные имена. Всякие Си Дзинь Пини )))
Адиля, Азиза, Айша, Алия, Амина, Джамиля, Джуд, Карима, Лейла, Рания, Самира, Сара, Ясмин.
Абдулла, Азат, Амир, Дамир, Даниль, Закир, Ильдар, Камиль, Рашид, Рашид, Шамиль.
Вообщем ничего привычного европейскому слуху.
А Си Дзинь Пини - это скорее всего Китайские)
Адиля, Азиза, Айша, Алия, Амина, Джамиля, Джуд, Карима, Лейла, Рания, Самира, Сара, Ясмин.
Абдулла, Азат, Амир, Дамир, Даниль, Закир, Ильдар, Камиль, Рашид, Рашид, Шамиль.
Вообщем ничего привычного европейскому слуху.
А Си Дзинь Пини - это скорее всего Китайские)
Очень красивые имена. Но уху непривычно
Очень красивые имена. Но уху непривычно
Очень нравится имя Дэмиен)
Очень нравится имя Дэмиен)
Ну представьте я живу в России и назвала сына Хуан Карлос.
Отчество в России никто не отменял, даже пока таких идей никому в голову не приходило.
Какое отчество будет у моего внука?
А если бы я жила в Мехико, то скорее странно было бы назвать сына Алексеем или Игорем, а вот Хуан Карлос и Антонио, там вполне нормально будет звучать)
Какое будет отчество у внуков?
Зачем тогда замуж было выходить за восточного человека?
Тогда и растите их одна, без каких-либо требований к мужчине.
На месте мужчины я бы ушла от такой прибабахнутой на всю голову женщины и ни алиментов, ни помощи вы бы не увидели.
Зачем тогда замуж было выходить за восточного человека?
Тогда и растите их одна, без каких-либо требований к мужчине.
На месте мужчины я бы ушла от такой прибабахнутой на всю голову женщины и ни алиментов, ни помощи вы бы не увидели.