Привет. Мои беременности заканчивались плохо,особенно предпоследняя,за месяц до родов.Поэтому,когда я забеременела опять про имена даже не думала,ни на что не надеялась. И вот мы возвращаемся из роддома и срочно решаем придумать как назвать,чтобы было как обращаться уже к ребенку. Навскидку было 3 основных варианта от меня и мужа. Решили доверить это дело судьбе и имя вытащили из шапки. Уговор дороже денег-так и оформили и даже покрестили. Я не в восторге,мягко говоря. Сначала как-то не думала,была немного не в адеквате: и сам факт успешного рождения и суета первого времени. Но периодически говорила о своем недовольстве,но муж сказал закрыть мне рот,мол дело сделано,зачем уж мозг выносить. А тут мне пришло имя и вот прям понравилось очень по всем статьям; и звучание и значение и вообще...И всё,я теперь не знаю что делать. В документах менять совсем,видимо,не вариант,благоверный однозначно будет против,он-то настаивал на нынешнем.И что,все будут называть так и я одна по-своему? Как поступить? Скажу сразу,сейчас зовут Анастасия. Имя офигенно красивое и благородное и мне всегда очень нравилось,но моей малышке оно вообще не идет.Перебрала все варианты сокращений,все равно язык с трудом поворачивается. Стерпится-слюбится? Но это ж на всю жизнь,если я сейчас плачу и расстраиваюсь и прям бесит,то потом как будет... Доче 3 месяца
Кстати по поводу крещения, иногда крестят одни именем, а в миру другое специально. "Перекрестить" нельзя.
Кстати по поводу крещения, иногда крестят одни именем, а в миру другое специально. "Перекрестить" нельзя.
В Старике Хотаббыче - мальчик Волька. Что за имя такое, фиг знает, наверное Всеволод.
Чук и Гек у Гайдара тоже фиг знает что за имена.
В Старике Хотаббыче - мальчик Волька. Что за имя такое, фиг знает, наверное Всеволод.
Чук и Гек у Гайдара тоже фиг знает что за имена.
Он Владимир вроде.
Он Владимир вроде.
Он Владимир вроде.
В Старике Хотаббыче - мальчик Волька. Что за имя такое, фиг знает, наверное Всеволод.
Чук и Гек у Гайдара тоже фиг знает что за имена.
еще был, кажется вариант, что это сокращения от имен сыновей Автора....Гек - от Гейки (Сергей), а Чук - от еще какого-то имени
кто-то говорил, что это он у Марка Твена передрал, но с неверной транскрипцией)
еще был, кажется вариант, что это сокращения от имен сыновей Автора....Гек - от Гейки (Сергей), а Чук - от еще какого-то имени
кто-то говорил, что это он у Марка Твена передрал, но с неверной транскрипцией)
часто встречалось, кажется, даже в Тимуре и его команде
еще был, кажется вариант, что это сокращения от имен сыновей Автора....Гек - от Гейки (Сергей), а Чук - от еще какого-то имени
кто-то говорил, что это он у Марка Твена передрал, но с неверной транскрипцией)
по крайней мере одна из версий)
по крайней мере одна из версий)
еще был, кажется вариант, что это сокращения от имен сыновей Автора....Гек - от Гейки (Сергей), а Чук - от еще какого-то имени
кто-то говорил, что это он у Марка Твена передрал, но с неверной транскрипцией)
У Твена герой Гек, в чем неверность транскрипции? Вот он мог быть Гектор, а герой довоенной советской киги - вряд ли.
У Твена герой Гек, в чем неверность транскрипции? Вот он мог быть Гектор, а герой довоенной советской киги - вряд ли.
там герой Huсk (Huckleberry), он легко мог стать и Чуком
по крайней мере такая версия есть
еще был, кажется вариант, что это сокращения от имен сыновей Автора....Гек - от Гейки (Сергей), а Чук - от еще какого-то имени
кто-то говорил, что это он у Марка Твена передрал, но с неверной транскрипцией)
В Старике Хотаббыче - мальчик Волька. Что за имя такое, фиг знает, наверное Всеволод.
Чук и Гек у Гайдара тоже фиг знает что за имена.
А как Чука и Гека звали не помню,
В Старике Хотаббыче - мальчик Волька. Что за имя такое, фиг знает, наверное Всеволод.
Чук и Гек у Гайдара тоже фиг знает что за имена.
В Старике Хотаббыче - мальчик Волька. Что за имя такое, фиг знает, наверное Всеволод.
Чук и Гек у Гайдара тоже фиг знает что за имена.
В Старике Хотаббыче - мальчик Волька. Что за имя такое, фиг знает, наверное Всеволод.
Чук и Гек у Гайдара тоже фиг знает что за имена.