Дорогие пользователи! С 15 декабря Форум Дети закрыт для общения. Выражаем благодарность всем нашим пользователям, принимавшим участие в дискуссиях и горячих спорах. Редакция сосредоточится на выпуске увлекательных статей и новостей, которые вы сможете обсудить в комментариях. Не пропустите!

Почему свекровь-свекровь?:-)

Jessika Rabbit
Вот заинтересовалась-а почему свекровь назвали свекровью?И откуда вообще появились эти обозначения родственников-деверь,шурин,зять,золовка и т.д?Что они означают и откуда берут начало эти слова?Если кто знает-напишите!Интересно знать,так сказать,для общего развития!:-)
Тема закрытаТема скрыта
Комментарии
58
Чили
ну видимо что то с кровью связанно-можер СВЕжаяКровь
Valentinka
Свекровь - своя кровь. Невестка - невесть кто... пока только это знаю)))
лс, 2 ребенка
своя кровь
Jessika RabbitВ ответ на Чили
Чили
ну видимо что то с кровью связанно-можер СВЕжаяКровь
О как!Первый ответ-и такой оригинальный!:-)))))Нестандартное мышление рулит!:-)))
Inna KlimovaВ ответ на Чили
Чили
ну видимо что то с кровью связанно-можер СВЕжаяКровь
))))))))))
Jessika RabbitВ ответ на ЛеНа
Комментарий удален.Почему?
Золовка-сестра мужа:)
лс, 2 ребенкаВ ответ на Valentinka
Valentinka
Свекровь - своя кровь. Невестка - невесть кто... пока только это знаю)))
нет. Вестой у славян называлась девушка, готовая стать женой,то есть подготовленная к супружеству и в бытовом и в моральном смысле. А невестой назвывали неготовых девушек. а потому у тех,кто женился на невестах получался "брак" Невестка это наверное от "невеста" только пренебрежительно что ли...
ValentinkaВ ответ на лс
лс
нет. Вестой у славян называлась девушка, готовая стать женой,то есть подготовленная к супружеству и в бытовом и в моральном смысле. А невестой назвывали неготовых девушек. а потому у тех,кто женился на невестах получался "брак" Невестка это наверное от "невеста" только пренебрежительно что ли...
Веста - это значит она ведает (знает) о своем замужестве. Ведьма кстати, тоже расшифровывается, как женщина-ведунья, которая много знает.
А невеста - это девушка, которая еще не ведает (не знает) о предстоящей свадьба. То есть девушка на выданье.
И потом, я писала про невестКУ!!!!
ЛетоВ ответ на лс
лс
своя кровь
да. именно так)
ХиМеРаВ ответ на ЛеНа
Комментарий удален.Почему?
Сестра мужа, у меня ассоциируется со злом)
На мягких лапахВ ответ на Чили
Чили
ну видимо что то с кровью связанно-можер СВЕжаяКровь
или свернувшаяся )))))))))))))
лс, 2 ребенкаВ ответ на Valentinka
Valentinka
Веста - это значит она ведает (знает) о своем замужестве. Ведьма кстати, тоже расшифровывается, как женщина-ведунья, которая много знает.
А невеста - это девушка, которая еще не ведает (не знает) о предстоящей свадьба. То есть девушка на выданье.
И потом, я писала про невестКУ!!!!
Не буду спорить с вами))) если интересно можете найти в инете цикл документальных фильмов "Игры богов". там много говорится о значении слов. кстати, ведьма - это ведающая мать,то есть женщина успешно вырастившая не менее 9 детей.
ХиМеРаВ ответ на ХиМеРа
ХиМеРа
Сестра мужа, у меня ассоциируется со злом)
И не только у меня))) Лучше деверя четыре, чем золовушка одна, народная мудрость, так сказать)))
ValentinkaВ ответ на лс
лс
Не буду спорить с вами))) если интересно можете найти в инете цикл документальных фильмов "Игры богов". там много говорится о значении слов. кстати, ведьма - это ведающая мать,то есть женщина успешно вырастившая не менее 9 детей.
Ну я пишу то, что знаю))) если у вас есть дополнения, то мне тоже интересно это узнать.
Laurel_leavesВ ответ на Valentinka
Valentinka
Свекровь - своя кровь. Невестка - невесть кто... пока только это знаю)))
Коротко и понятно:-)
лс, 2 ребенкаВ ответ на Valentinka
Valentinka
Ну я пишу то, что знаю))) если у вас есть дополнения, то мне тоже интересно это узнать.
тогда рекомендую эти фильмы. Очень понравился фильм 6 - "Славянские привычки"
Lilia HaliulinВ ответ на Valentinka
Valentinka
Свекровь - своя кровь. Невестка - невесть кто... пока только это знаю)))
свекро́вь

род. п. -о́ви "мать мужа", диал. свекры́, новгор., моск., ряз., воронежск. (Брандт, Jagić-Festschr. 352), др.-русск. свекры, род. п. свекръве, болг. свекъ́рва (Младенов 571), сербохорв. све̏крва, словен. svę̑krv, svę̑krva, др.-чеш. svekrev, слвц. svokra, др.-польск. świekry (Брюкнер, AfslPh 11, 131).

Праслав. *svekry соответствует др.-инд. c̨vac̨rū́s, нов.-перс. χusrū, лат. socrūs, д.-в.-н. swigur "свекровь" (из *svegrū-), кимр. chwegr (*svekru-), арм. skesur, алб. vjéhërrë, греч. ἑκυρά; см. В. Шульце, KZ 40, 400 и сл.; Траутман, ВSW 296; Мейе–Эрну 1114; Уленбек, Aind. Wb. 322; Торп 544. По мнению Педерсена (ВВ 19, 302), существовало и.-е. *svéḱuros м. наряду с *svekrū́s ж.

Проще говоря,кровь тут не при чём....
СВЕКР +суффикс ОВЬ
ГрёзаВ ответ на ХиМеРа
ХиМеРа
И не только у меня))) Лучше деверя четыре, чем золовушка одна, народная мудрость, так сказать)))
Особенно если она старше невестки... и одинокая....
ValentinkaВ ответ на Lilia Haliulin
Lilia Haliulin
свекро́вь

род. п. -о́ви "мать мужа", диал. свекры́, новгор., моск., ряз., воронежск. (Брандт, Jagić-Festschr. 352), др.-русск. свекры, род. п. свекръве, болг. свекъ́рва (Младенов 571), сербохорв. све̏крва, словен. svę̑krv, svę̑krva, др.-чеш. svekrev, слвц. svokra, др.-польск. świekry (Брюкнер, AfslPh 11, 131).

Праслав. *svekry соответствует др.-инд. c̨vac̨rū́s, нов.-перс. χusrū, лат. socrūs, д.-в.-н. swigur "свекровь" (из *svegrū-), кимр. chwegr (*svekru-), арм. skesur, алб. vjéhërrë, греч. ἑκυρά; см. В. Шульце, KZ 40, 400 и сл.; Траутман, ВSW 296; Мейе–Эрну 1114; Уленбек, Aind. Wb. 322; Торп 544. По мнению Педерсена (ВВ 19, 302), существовало и.-е. *svéḱuros м. наряду с *svekrū́s ж.

Проще говоря,кровь тут не при чём....
СВЕКР +суффикс ОВЬ
ничего не поняла)))) но с Вами соглашусь)))
ХиМеРаВ ответ на Грёза
Грёза
Особенно если она старше невестки... и одинокая....
И их две(((
ОптимисткаВ ответ на Грёза
Грёза
Особенно если она старше невестки... и одинокая....
ооо, это прямо наш случай)))
Lilia HaliulinВ ответ на лс
лс
нет. Вестой у славян называлась девушка, готовая стать женой,то есть подготовленная к супружеству и в бытовом и в моральном смысле. А невестой назвывали неготовых девушек. а потому у тех,кто женился на невестах получался "брак" Невестка это наверное от "невеста" только пренебрежительно что ли...
Невеста - это общеславянское слово , не имеющее общепринятой этимологии . Наиболее предпочтительным до сих пор кажется объяснение слова как префиксального производного (отрицание не-) от утраченного *vesta - "известная", суффиксального образования от той же основы, что и ведать, весть. В таком случае невеста буквально - "неизвестная, незнакомая".
Табуистическое название должно было защитить женщину, вступающую в чужой для нее дом, дом ее жениха, от злых духов; этим же объясняется и наличие у нее свадебного покрывала.
Дамиля -мы !В ответ на Чили
Чили
ну видимо что то с кровью связанно-можер СВЕжаяКровь
ура теперь я вас могу просветить-час расплаты пришел, а то мне вчера 6 сообшений пришло про ручную работу)))
святая она кровь , Святая и все тут
ЧилиВ ответ на Дамиля -мы !
Дамиля -мы !
ура теперь я вас могу просветить-час расплаты пришел, а то мне вчера 6 сообшений пришло про ручную работу)))
святая она кровь , Святая и все тут
:)))))))))))))))))))))))
ЛЕСЯ
Свекровь - сворачивать кровь ! Я так думаю !