Привет всем!
У меня намечается внеочередная неделя каникул. (Товарищи по институту уехали в поездку, куда я не могла поехать из-за трех детей дома).
Я нашла очередную обворожительную песенку и опять залипла... И вот слушаю я Таркана и думаю, как же мне хочется знать турецкий язык!
После русского (ну он родной, свой - это отдельный разговор) турецкий - самый красываый язык!
Тут даже не заикаюсь об том. Муж недавно чуть голову не откусил из-за клипа Таркана, который я в контакте запостила. А мнение прочих меня окружающих людей меня вобще убивает. Все поголовно мне говорят, мол, раз я живу здесь аж почти три года, то далжна знать местный язык. А я вообще не испытываю ни малейшего желания учить эту ерунду. Язык сложный, некрасивый, да и не нужный. Учиться или работать он мне не поможет. Для этого надо французский знать.
И как правильно поступить в этой ситуации? Учить местный язык, чтобы угодить мужу и прочим и иметь возможность ходить на рынок?
Я бы однозначно стала учить язык той страны, к которой живу. Даже если на первый взгляд он не особу нужен. Все-таки это сближает людей и помогает лучше понимать друг друга. Тем более если супруг - местный.
Я бы однозначно стала учить язык той страны, к которой живу. Даже если на первый взгляд он не особу нужен. Все-таки это сближает людей и помогает лучше понимать друг друга. Тем более если супруг - местный.
Я бы однозначно стала учить язык той страны, к которой живу. Даже если на первый взгляд он не особу нужен. Все-таки это сближает людей и помогает лучше понимать друг друга. Тем более если супруг - местный.
Мы как-то на пароме с мужем плыли, путешествовали по Европе. И на одной остановке на паром села группа мужчин-поляков. Наверное, работали там. Они присели за соседний столик (мы в кафе сидели) и начали оживленно что-то обсуждать. А я польский знаю))) хе-хе. Уши развесила и мужу тихонько говорю - как же скуШно, сэры! Прикинь, говорю - эти поляки говорят, представь себе, о футболе, работе и бабах!))))
А-аа, вспомнила фильм "Моя большая греческая Свадьба"!!!
А вот волоф в голову не идет.
А вот волоф в голову не идет.
А вот волоф в голову не идет.
А вот волоф в голову не идет.
Я бы с удовольствием торговалась с бабками на рынках))))) а еще понимала, что они обо мне иностранке думают.
Ну и в знак уважения к местным, к мужу, его семье. Не обязательно прям в совершенстве, но какой-то основной словарный запас.
Я работала с людьми других национальностей и всегда интересно было, какие в языке есть слова любви, какие ругательства.
Мне вообще языки не даются, хоть убей. Понимать еще могу, на слух различаю, но говорить очень трудно, как-то я не правильно всегда произношение воспризвожу. Я очень стесняюсь этого с детства и так и не смогла освоить ни одного языка. Поэтому место жительства не меняю))))) но интерес есть, я всегда что-то записываю за друзьями или своим парнем, это и им приятно и мне расширяет кругозор. Потом приятно услышав где-то иную речь понять, на каком языке разговор или отдельные слова понять.
Турецкий тоже нравится.
Я бы с удовольствием торговалась с бабками на рынках))))) а еще понимала, что они обо мне иностранке думают.
Ну и в знак уважения к местным, к мужу, его семье. Не обязательно прям в совершенстве, но какой-то основной словарный запас.
Я работала с людьми других национальностей и всегда интересно было, какие в языке есть слова любви, какие ругательства.
Мне вообще языки не даются, хоть убей. Понимать еще могу, на слух различаю, но говорить очень трудно, как-то я не правильно всегда произношение воспризвожу. Я очень стесняюсь этого с детства и так и не смогла освоить ни одного языка. Поэтому место жительства не меняю))))) но интерес есть, я всегда что-то записываю за друзьями или своим парнем, это и им приятно и мне расширяет кругозор. Потом приятно услышав где-то иную речь понять, на каком языке разговор или отдельные слова понять.
Турецкий тоже нравится.