Дорогие пользователи! С 15 декабря Форум Дети закрыт для общения. Выражаем благодарность всем нашим пользователям, принимавшим участие в дискуссиях и горячих спорах. Редакция сосредоточится на выпуске увлекательных статей и новостей, которые вы сможете обсудить в комментариях. Не пропустите!
"Люди пытаются любую песню наделить особым смыслом, но когда Линда ее писала, она просто сидела в холле. Мы все время играли на гитарах, занимались этим постоянно. Мы практиковались каждый день. Я знаю людей, который думают о формулах, когда пишут песню, или думают о структуре. Линда никогда не жила подобным образом. В этом отношении Линда весьма гармонична. Она просто садится и начитает петь о том, что чувствует…
Многие люди так пишут. Я так пишу: кажется, песня уже там, а ты подобен громкоговорителю. Внезапно в моей голове возникает песня, и я не знаю, откуда она взялась. Помню, когда она писала текст “What’s Up”, она знала ее так хорошо, что думала, будто слышала ее раньше. Думаю, именно поэтому песня находит отклик у стольких людей. Она [Линда] умела передать то, что чувствовала."
"Люди пытаются любую песню наделить особым смыслом, но когда Линда ее писала, она просто сидела в холле. Мы все время играли на гитарах, занимались этим постоянно. Мы практиковались каждый день. Я знаю людей, который думают о формулах, когда пишут песню, или думают о структуре. Линда никогда не жила подобным образом. В этом отношении Линда весьма гармонична. Она просто садится и начитает петь о том, что чувствует…
Многие люди так пишут. Я так пишу: кажется, песня уже там, а ты подобен громкоговорителю. Внезапно в моей голове возникает песня, и я не знаю, откуда она взялась. Помню, когда она писала текст “What’s Up”, она знала ее так хорошо, что думала, будто слышала ее раньше. Думаю, именно поэтому песня находит отклик у стольких людей. Она [Линда] умела передать то, что чувствовала."
"Если разбирать слова, они ничего не значат. Дело в том, какие чувства песня вызывает у определенных людей. В Европе не говорят на английском, но там понимают каждое слово на ломаном английском, и эта песня заставляет их что-то чувствовать. С тех самых времен, когда мы ее играли, я знаю, что она заставляет весь зал чувствовать нечто… Из нее прорывается искренность, на которую реагируют люди. Конечно, позже эту песню затерли до дыр, и многих от нее просто начало тошнить."
>>>
"Если разбирать слова, они ничего не значат. Дело в том, какие чувства песня вызывает у определенных людей. В Европе не говорят на английском, но там понимают каждое слово на ломаном английском, и эта песня заставляет их что-то чувствовать. С тех самых времен, когда мы ее играли, я знаю, что она заставляет весь зал чувствовать нечто… Из нее прорывается искренность, на которую реагируют люди. Конечно, позже эту песню затерли до дыр, и многих от нее просто начало тошнить."
>>>
"Она также имеет отношение к позиции в духе «Мы живем, мы без гроша, нам остается лишь играть музыку». Конец восьмидесятых был странным временем. Мы жили довольно просто, но когда ты артист и ведешь простой образ жизни, ты намного более открыт и чувствителен. Мы точно не были позёрами и всегда оставались довольно искренними как личности. Она выразила в песне свои чувства, и оказалось, что это близкие всем переживания."
"Она также имеет отношение к позиции в духе «Мы живем, мы без гроша, нам остается лишь играть музыку». Конец восьмидесятых был странным временем. Мы жили довольно просто, но когда ты артист и ведешь простой образ жизни, ты намного более открыт и чувствителен. Мы точно не были позёрами и всегда оставались довольно искренними как личности. Она выразила в песне свои чувства, и оказалось, что это близкие всем переживания."
Трек включен в списки ста величайших песен артистов одного хита, составленные VH1 и "MuchMore";
Трек включен в списки ста величайших песен артистов одного хита, составленные VH1 и "MuchMore";
Twenty-five years and my life is still
Trying to get up that great big hill of hope
For a destination
I realized quickly when I knew I should
That the world was made up of this brotherhood of man
For whatever that means
Twenty-five years and my life is still
Trying to get up that great big hill of hope
For a destination
I realized quickly when I knew I should
That the world was made up of this brotherhood of man
For whatever that means
When I’m lying in bed just to get it all out
What’s in my head
And I, I am feeling a little peculiar
When I’m lying in bed just to get it all out
What’s in my head
And I, I am feeling a little peculiar
And I step outside
And I take a deep breath
And I get real high
And I scream from the top of my lungs
What’s going on?
And I step outside
And I take a deep breath
And I get real high
And I scream from the top of my lungs
What’s going on?
I said hey, what’s going on?
And I say, hey yeah yeah, hey yeah yeah
I said hey, what’s going on?
I said hey, what’s going on?
And I say, hey yeah yeah, hey yeah yeah
I said hey, what’s going on?
I try all the time, in this institution
And I pray, oh my god do I pray
I pray every single day
For a revolution.
I try all the time, in this institution
And I pray, oh my god do I pray
I pray every single day
For a revolution.
Я пытаюсь взобраться на огромный холм надежд,
Который стал пунктом назначения
Когда пришло время, я быстро поняла,
Что мир создан из мужского братства,
Что бы это ни значило
Я пытаюсь взобраться на огромный холм надежд,
Который стал пунктом назначения
Когда пришло время, я быстро поняла,
Что мир создан из мужского братства,
Что бы это ни значило
Лежа в кровати, просто чтобы избавиться от того,
Что происходит в моей голове,
И я, я чувствую себя немного странно
Лежа в кровати, просто чтобы избавиться от того,
Что происходит в моей голове,
И я, я чувствую себя немного странно
И я выхожу на улицу,
И я выхожу на улицу,
И мне становится по-настоящему хорошо,