Мы Вятские - люди хватские!
Доброго дня!
Всю жизнь прожила в Татарстане. Здесь русские и татары давно притерлись друг к другу. Праздники отмечаем и русские, и татарские. У русских даже акцент своеобразный и в речи много татарских слов: например айда - идем, башка (баш - голова по татарски) и т.п. И браки между людьми двух национальностей далеко не редкость. Только вот если вплотную подойти, конечно проблемы есть. Знакомая живет с татарином, детей пока нет, но спорят как же их назвать по-русски или татарски? И крестить потом, или имя давать(по-мусульмански обряд есть)? И если девушка русская соглашаться ли ей на никях (типа венчания), ведь молодой человек венчаться не станет. А если ситуация наоборот русский парень и татарская девушка? А вы как думаете? Нужно ли в этом вопросе руководствоваться только тем, что в семье главный мужчина?
не спорили об имени сына,я предложила,он согласился,крестит/вести в мечеть не планируем,вырастет и сам пойдет (если пойдет) куда захочет.
не спорили об имени сына,я предложила,он согласился,крестит/вести в мечеть не планируем,вырастет и сам пойдет (если пойдет) куда захочет.
А в традиционно мусульманских семьях таких вопросов и подавно нет. Или мужчина женится на единоверке, или на той, что согласна принять его веру. Никого силом не тащат, и в семьях таких все отлично, как правило.
А в традиционно мусульманских семьях таких вопросов и подавно нет. Или мужчина женится на единоверке, или на той, что согласна принять его веру. Никого силом не тащат, и в семьях таких все отлично, как правило.
Правильно, но это касается женщины, потому что мусульмане могут жениться на девушках Писания. А вот никах паре, где мужчина не мусульманин, не прочитают. (по крайней мере, не должны)
Правильно, но это касается женщины, потому что мусульмане могут жениться на девушках Писания. А вот никах паре, где мужчина не мусульманин, не прочитают. (по крайней мере, не должны)
И как Вы себя ощущаете, больше русской, наверное, или что-то от папы все же передалось?
(извините, что так расспрашиваю, просто мне эта тема в какой-то мере близка. Если что лишнее спросила, не отвечайте)
И как Вы себя ощущаете, больше русской, наверное, или что-то от папы все же передалось?
(извините, что так расспрашиваю, просто мне эта тема в какой-то мере близка. Если что лишнее спросила, не отвечайте)
Еще чего!
Я знаю языки мужа, он мой учит Уровень образования одинаковый. Религиозные взгляды схожи (я атеистка, муж скорее агностик).
Мы с сестрой в осознанном возрасте приняли Христианство.
Никто не в обиде.
У меня имя вроде и татарское, но сейчас его все чаще слышу не только в мусульманских
Поженились в ЗАГСе, а вот что детей сестра русскими именами назвала, мне лично не то что не нравится, слух режет когда в сочетании с отчеством и фамилией. Обе очень похожи на папу, только светлокожие в сестру, все удивляются, когда слышат сочетание имен и фамилий. Тем более, зять такие красивые имена выбирал - Алсу и Амина, но сестра настояла на Олесе и Алине.
С верой договорились, что девчонки сами будут определяться когда вырастут.
Когда зять умер, тетка наша, любительница лезть куда не надо, на сестру наезжала чтобы крестить, но сестра послала, обещание мужу дала, держит.