Дорогие пользователи! С 15 декабря Форум Дети закрыт для общения. Выражаем благодарность всем нашим пользователям, принимавшим участие в дискуссиях и горячих спорах. Редакция сосредоточится на выпуске увлекательных статей и новостей, которые вы сможете обсудить в комментариях. Не пропустите!
Вильявисенсио, провинция Мендоса
Город Авельянеда
Город Авельянеда
Привет, Маркиза
Привет, Маркиза
Так остатки древнего замка.
Министр с апостольским лицом и бородой пирата.
Ни в чем ему покоя нет, невесел этот опыт,
Он запер к чёрту кабинет и сам ушёл в окопы.
Спускаясь с партизанских гор, дыша полночным жаром,
В чужой стране погиб майор Эрнесто Че Гевара
Стих Ярослава Смелякова, стырено в сети
Министр с апостольским лицом и бородой пирата.
Ни в чем ему покоя нет, невесел этот опыт,
Он запер к чёрту кабинет и сам ушёл в окопы.
Спускаясь с партизанских гор, дыша полночным жаром,
В чужой стране погиб майор Эрнесто Че Гевара
Стих Ярослава Смелякова, стырено в сети
Министр с апостольским лицом и бородой пирата.
Ни в чем ему покоя нет, невесел этот опыт,
Он запер к чёрту кабинет и сам ушёл в окопы.
Спускаясь с партизанских гор, дыша полночным жаром,
В чужой стране погиб майор Эрнесто Че Гевара
Стих Ярослава Смелякова, стырено в сети
Не пою Че Гевару,
Как раньше не пел я Сталина
Я с ним разговаривал в Мехико
И после в Гаване
Он меня пригласил, губами жуя сигару,
Так, как вы пригласите кого-то в кофейне позавтракать -
Посмотреть, как он убивает людей у расстрельной стены в Ла-Кабанье.
Не пою Че Гевару,
Как раньше не пел я Сталина,
Хоть Неруда, Гильен и Кортасар
Хвалами его обволакивали.
Пусть они и поют Че Гевару (хвалители Сталина) –
Ну, а я буду петь молодежь Чехословакии
(Yo no canto al Ché
como tampoco he cantado a Stalin;
con el Ché hablé bastante en México,
y en La Habana
me invitó, mordiendo el puro entre los labios,
como se invita a alguien a tomar un trago en la cantina,
a acompañarlo para ver cómo se fusila en el paredón de La Cabaña.
Yo no canto al Ché,
como tampoco he cantado a Stalin;
que lo canten Neruda, Guillén y Cortázar,
ellos cantan al Ché (los cantores de Stalin),
yo canto a los jóvenes de Checoslovaquia.)
Не пою Че Гевару,
Как раньше не пел я Сталина
Я с ним разговаривал в Мехико
И после в Гаване
Он меня пригласил, губами жуя сигару,
Так, как вы пригласите кого-то в кофейне позавтракать -
Посмотреть, как он убивает людей у расстрельной стены в Ла-Кабанье.
Не пою Че Гевару,
Как раньше не пел я Сталина,
Хоть Неруда, Гильен и Кортасар
Хвалами его обволакивали.
Пусть они и поют Че Гевару (хвалители Сталина) –
Ну, а я буду петь молодежь Чехословакии
(Yo no canto al Ché
como tampoco he cantado a Stalin;
con el Ché hablé bastante en México,
y en La Habana
me invitó, mordiendo el puro entre los labios,
como se invita a alguien a tomar un trago en la cantina,
a acompañarlo para ver cómo se fusila en el paredón de La Cabaña.
Yo no canto al Ché,
como tampoco he cantado a Stalin;
que lo canten Neruda, Guillén y Cortázar,
ellos cantan al Ché (los cantores de Stalin),
yo canto a los jóvenes de Checoslovaquia.)
Не пою Че Гевару,
Как раньше не пел я Сталина
Я с ним разговаривал в Мехико
И после в Гаване
Он меня пригласил, губами жуя сигару,
Так, как вы пригласите кого-то в кофейне позавтракать -
Посмотреть, как он убивает людей у расстрельной стены в Ла-Кабанье.
Не пою Че Гевару,
Как раньше не пел я Сталина,
Хоть Неруда, Гильен и Кортасар
Хвалами его обволакивали.
Пусть они и поют Че Гевару (хвалители Сталина) –
Ну, а я буду петь молодежь Чехословакии
(Yo no canto al Ché
como tampoco he cantado a Stalin;
con el Ché hablé bastante en México,
y en La Habana
me invitó, mordiendo el puro entre los labios,
como se invita a alguien a tomar un trago en la cantina,
a acompañarlo para ver cómo se fusila en el paredón de La Cabaña.
Yo no canto al Ché,
como tampoco he cantado a Stalin;
que lo canten Neruda, Guillén y Cortázar,
ellos cantan al Ché (los cantores de Stalin),
yo canto a los jóvenes de Checoslovaquia.)