Дорогие пользователи! С 15 декабря Форум Дети закрыт для общения. Выражаем благодарность всем нашим пользователям, принимавшим участие в дискуссиях и горячих спорах. Редакция сосредоточится на выпуске увлекательных статей и новостей, которые вы сможете обсудить в комментариях. Не пропустите!

Город Вечной Любви

Маркиза
«Здесь у нас любовь витает в воздухе, и если у вас горячая кровь, нежное сердце и хоть капелька воображения, пройдитесь-ка по самому тёмному, самому узкому переулку и вы непременно встретите там двух очаровательных призраков, вот уже сколько веков блуждающих по Вероне: Ромео и Джульетту!»
 

Тема закрытаТема скрыта
Комментарии
537
Маркиза
Капитолийская библиотека Вероны
МаркизаВ ответ на Маркиза
Маркиза
Капитолийская библиотека Вероны
Маркиза
Самое популярное место рядом с Вероной город Сирмионе, там находятся:

Так называемые «Гроты Катулла» — комплекс развалин римской виллы, где предположительно жила семья поэта Гая Валерия Катулла. Название «Гроты Катулла» возникло в XV° веке, поскольку в те годы еще не раскопанные развалины были похожи на пещеры; имя Катулла было предложено в связи с тем, что в одном из своих стихотворений поэт воспевал Сирмионе. Тем не менее, нет точных доказательств того, что Катулл проживал именно в этой, а не в какой-либо другой вилле на полуострове. Археологический парк считается одним из крупнейших из сохранившихся свидетельств времен Древнего Рима на территории Северной Италии. Здание было построено между 30 г. до н.э. и 68 г. н.э. на дальней оконечности полуострова Сирмионе. Археологический парк, окружающий развалины, занимает около двух гектаров. План виллы представляет собой прямоугольник 167 м длиной и 105 м шириной с двумя выступающими элементами на короткой стороне и с открытым внутренним двором в центре. В настоящее время на месте двора растет маслиновая роща. Лучше всего здесь сохранились подвальные помещения, в то время как от двух верхних этажей, служивших для размещения хозяев, не осталось ничего. В северной части здания сохранились остатки террасы, позволявшей любоваться просторами озера.
МаркизаВ ответ на Маркиза
Маркиза
Самое популярное место рядом с Вероной город Сирмионе, там находятся:

Так называемые «Гроты Катулла» — комплекс развалин римской виллы, где предположительно жила семья поэта Гая Валерия Катулла. Название «Гроты Катулла» возникло в XV° веке, поскольку в те годы еще не раскопанные развалины были похожи на пещеры; имя Катулла было предложено в связи с тем, что в одном из своих стихотворений поэт воспевал Сирмионе. Тем не менее, нет точных доказательств того, что Катулл проживал именно в этой, а не в какой-либо другой вилле на полуострове. Археологический парк считается одним из крупнейших из сохранившихся свидетельств времен Древнего Рима на территории Северной Италии. Здание было построено между 30 г. до н.э. и 68 г. н.э. на дальней оконечности полуострова Сирмионе. Археологический парк, окружающий развалины, занимает около двух гектаров. План виллы представляет собой прямоугольник 167 м длиной и 105 м шириной с двумя выступающими элементами на короткой стороне и с открытым внутренним двором в центре. В настоящее время на месте двора растет маслиновая роща. Лучше всего здесь сохранились подвальные помещения, в то время как от двух верхних этажей, служивших для размещения хозяев, не осталось ничего. В северной части здания сохранились остатки террасы, позволявшей любоваться просторами озера.
Нечта зимнееВ ответ на Маркиза
Маркиза
Самое популярное место рядом с Вероной город Сирмионе, там находятся:

Так называемые «Гроты Катулла» — комплекс развалин римской виллы, где предположительно жила семья поэта Гая Валерия Катулла. Название «Гроты Катулла» возникло в XV° веке, поскольку в те годы еще не раскопанные развалины были похожи на пещеры; имя Катулла было предложено в связи с тем, что в одном из своих стихотворений поэт воспевал Сирмионе. Тем не менее, нет точных доказательств того, что Катулл проживал именно в этой, а не в какой-либо другой вилле на полуострове. Археологический парк считается одним из крупнейших из сохранившихся свидетельств времен Древнего Рима на территории Северной Италии. Здание было построено между 30 г. до н.э. и 68 г. н.э. на дальней оконечности полуострова Сирмионе. Археологический парк, окружающий развалины, занимает около двух гектаров. План виллы представляет собой прямоугольник 167 м длиной и 105 м шириной с двумя выступающими элементами на короткой стороне и с открытым внутренним двором в центре. В настоящее время на месте двора растет маслиновая роща. Лучше всего здесь сохранились подвальные помещения, в то время как от двух верхних этажей, служивших для размещения хозяев, не осталось ничего. В северной части здания сохранились остатки террасы, позволявшей любоваться просторами озера.
Можно только позавидовать таким строителям.
У нас в городе сносят все, что только можно и даже нельзя, на историю плевать.
МаркизаВ ответ на Нечта зимнее
Нечта зимнее
Можно только позавидовать таким строителям.
У нас в городе сносят все, что только можно и даже нельзя, на историю плевать.
История переписки2
У нас тож самое.
Маркиза
Замок Скалигеров на берегу озера (XIII век), некогда служивший военным портом веронской флотилии. Стены замка построены из естественного камня и кирпичей, изготовленных и обожжённых на месте. Раньше вход в замок осуществлялся через подъёмный мост, сохранившийся до настоящего времени. Теперь вход и въезд в город осуществляются через постоянный мост, переброшенный через протоку, отделяющую старый город от его районов на мысу. Боковые башни замка соединены между собой переходами с лестницами. Центральная башня Мастио высотой 47 м используется в настоящее время как обзорная. Пристроенная к замку и полностью окружённая стенами гавань представляет собой уникальное для Европы сооружение.
МаркизаВ ответ на Маркиза
Маркиза
Замок Скалигеров на берегу озера (XIII век), некогда служивший военным портом веронской флотилии. Стены замка построены из естественного камня и кирпичей, изготовленных и обожжённых на месте. Раньше вход в замок осуществлялся через подъёмный мост, сохранившийся до настоящего времени. Теперь вход и въезд в город осуществляются через постоянный мост, переброшенный через протоку, отделяющую старый город от его районов на мысу. Боковые башни замка соединены между собой переходами с лестницами. Центральная башня Мастио высотой 47 м используется в настоящее время как обзорная. Пристроенная к замку и полностью окружённая стенами гавань представляет собой уникальное для Европы сооружение.
Маркиза
А теперь, наконец-то, материал, ради которого и задумана эта тема:

Светлана Конобелла
Вильям Шекспир — не первый и не пятый писатель, которого вдохновила история драматической любви. Многих поклонников великой трагедии «Ромео и Джульетта» волнует вопрос: а действительно существовали ли Ромео и Джульетта? Кто в действительности были Ромео и Джульетта?
«Ромео и Джульетта», Юлий Кронберг (Julius Kronberg) 1885 год
МаркизаВ ответ на Маркиза
Маркиза
А теперь, наконец-то, материал, ради которого и задумана эта тема:

Светлана Конобелла
Вильям Шекспир — не первый и не пятый писатель, которого вдохновила история драматической любви. Многих поклонников великой трагедии «Ромео и Джульетта» волнует вопрос: а действительно существовали ли Ромео и Джульетта? Кто в действительности были Ромео и Джульетта?
«Ромео и Джульетта», Юлий Кронберг (Julius Kronberg) 1885 год
Маркиза
Шекспир, вдохновленный историей отношений Ромео и Джульетты, проблематикой «отцов и детей», интриг «извне», и все это на фоне враждующих семейных кланов, сохранил сюжетную линию, к тому времени уже написанных трактатов у множества литераторов, оставляя место действия в Вероне.

«Ромео и Джульетта», Francis Sydney Muschamp, 1886 год
МаркизаВ ответ на Маркиза
Маркиза
Шекспир, вдохновленный историей отношений Ромео и Джульетты, проблематикой «отцов и детей», интриг «извне», и все это на фоне враждующих семейных кланов, сохранил сюжетную линию, к тому времени уже написанных трактатов у множества литераторов, оставляя место действия в Вероне.

«Ромео и Джульетта», Francis Sydney Muschamp, 1886 год
Маркиза
Вильям Шекспир оставил идею всей истории, точно повторив ход событий, сжав при этом временной промежуток, тем самым увеличив концентрацию накала страстей на квадратный сантиметр строки, а, соответственно и эмоциональных всплесков читателей в разы. Вильям Шекспир так же «умолодил» девушку – главную героиню, если у Брука Джульетте было 16 лет, у Да Порто — 18, у Банделло — 20 лет, то в шекспировской трагедии, она совсем дитя – 14 лет. И в конце произведения убийство Париса сильно подогревает бушующее сердечное пламя сострадающих читателей.

«Ромео и Джульетта», Константин Маковский, 1890 год
МаркизаВ ответ на Маркиза
Маркиза
Вильям Шекспир оставил идею всей истории, точно повторив ход событий, сжав при этом временной промежуток, тем самым увеличив концентрацию накала страстей на квадратный сантиметр строки, а, соответственно и эмоциональных всплесков читателей в разы. Вильям Шекспир так же «умолодил» девушку – главную героиню, если у Брука Джульетте было 16 лет, у Да Порто — 18, у Банделло — 20 лет, то в шекспировской трагедии, она совсем дитя – 14 лет. И в конце произведения убийство Париса сильно подогревает бушующее сердечное пламя сострадающих читателей.

«Ромео и Джульетта», Константин Маковский, 1890 год
МаркизаВ ответ на Маркиза
Маркиза
Вильям Шекспир оставил идею всей истории, точно повторив ход событий, сжав при этом временной промежуток, тем самым увеличив концентрацию накала страстей на квадратный сантиметр строки, а, соответственно и эмоциональных всплесков читателей в разы. Вильям Шекспир так же «умолодил» девушку – главную героиню, если у Брука Джульетте было 16 лет, у Да Порто — 18, у Банделло — 20 лет, то в шекспировской трагедии, она совсем дитя – 14 лет. И в конце произведения убийство Париса сильно подогревает бушующее сердечное пламя сострадающих читателей.

«Ромео и Джульетта», Константин Маковский, 1890 год

МаркизаВ ответ на Маркиза
Маркиза
Вильям Шекспир оставил идею всей истории, точно повторив ход событий, сжав при этом временной промежуток, тем самым увеличив концентрацию накала страстей на квадратный сантиметр строки, а, соответственно и эмоциональных всплесков читателей в разы. Вильям Шекспир так же «умолодил» девушку – главную героиню, если у Брука Джульетте было 16 лет, у Да Порто — 18, у Банделло — 20 лет, то в шекспировской трагедии, она совсем дитя – 14 лет. И в конце произведения убийство Париса сильно подогревает бушующее сердечное пламя сострадающих читателей.

«Ромео и Джульетта», Константин Маковский, 1890 год

Маркиза
По истории Луиджи Да Порта, события драмы происходят в период 1301 — 1304 годов, это время правления Бартоломео I Делла Скала (Шекспир назвал его Эскалом), кроме того, доктор Джузеппе Франко Вивиани определил точную дату происходящих событий — 1302 год.

«Ромео и Джульетта», Гертруда Хэммон (Gertrude Ellen Demain Hammon) 1892 год
МаркизаВ ответ на Маркиза
Маркиза
По истории Луиджи Да Порта, события драмы происходят в период 1301 — 1304 годов, это время правления Бартоломео I Делла Скала (Шекспир назвал его Эскалом), кроме того, доктор Джузеппе Франко Вивиани определил точную дату происходящих событий — 1302 год.

«Ромео и Джульетта», Гертруда Хэммон (Gertrude Ellen Demain Hammon) 1892 год
Маркиза
Так же любопытным свидетелем выступает сам автор, Луиджи Да Порто, который в аннотации к «Истории двух благородных влюбленных» упоминает рассказ знакомого Перегрино. Трагическая история глубоко тронула сердце Да Порто, тем более что его собственная всепоглощающая влюбленность к юной Лючине Саворньян во многом напоминала историю о Ромео и Джульетте лучника Перегрино.

«Ромео и Джульетта» Михаил Врубель, 1895 – 1896 год
МаркизаВ ответ на Маркиза
Маркиза
Так же любопытным свидетелем выступает сам автор, Луиджи Да Порто, который в аннотации к «Истории двух благородных влюбленных» упоминает рассказ знакомого Перегрино. Трагическая история глубоко тронула сердце Да Порто, тем более что его собственная всепоглощающая влюбленность к юной Лючине Саворньян во многом напоминала историю о Ромео и Джульетте лучника Перегрино.

«Ромео и Джульетта» Михаил Врубель, 1895 – 1896 год
Маркиза
Остроумие, эмоциональный настрой и любопытные детали произведения английского драматурга Шекспира заставили поверить исстрадавшихся читателей в действительность происходящего. Так, реально ли существовали Ромео и Джульетта?  Все зависит от того, по какую сторону баррикады Вы находитесь, если на стороне ученых – летописцев и библиографов, то ответ однозначный – нет, Ромео и Джульетта не существовали, и все архитектурные подтверждения — происки хитроумных властей Вероны для привлечения туристических масс. А если Вы на стороне жаждущей любви армии поклонников известного произведения, то, безусловно – да, Вильям Шекспир написал реальную историю о Ромео и Джульетте! Я на стороне вторых, поэтому далее будет материал с сайта romeo-juliet-club

«Ромео и Джульетта», Джон Уильям Уотерхаус (John William Waterhouse), 1898 год
МаркизаВ ответ на Маркиза
Маркиза
Остроумие, эмоциональный настрой и любопытные детали произведения английского драматурга Шекспира заставили поверить исстрадавшихся читателей в действительность происходящего. Так, реально ли существовали Ромео и Джульетта?  Все зависит от того, по какую сторону баррикады Вы находитесь, если на стороне ученых – летописцев и библиографов, то ответ однозначный – нет, Ромео и Джульетта не существовали, и все архитектурные подтверждения — происки хитроумных властей Вероны для привлечения туристических масс. А если Вы на стороне жаждущей любви армии поклонников известного произведения, то, безусловно – да, Вильям Шекспир написал реальную историю о Ромео и Джульетте! Я на стороне вторых, поэтому далее будет материал с сайта romeo-juliet-club

«Ромео и Джульетта», Джон Уильям Уотерхаус (John William Waterhouse), 1898 год
Маркиза
В современной Вероне существуют и тщательно сохраняются места, напоминающие об истории шекспировских влюблённых. В числе средневековых построек были выявлены два здания, вероятно принадлежавшие в 13 веке известным веронским семьям Монтиколи (Монтекки) и Даль Каппелло (Капулетти).

«Ромео и Джульетта», Angelo Josef Graf von Courten 1900 год
МаркизаВ ответ на Маркиза
Маркиза
В современной Вероне существуют и тщательно сохраняются места, напоминающие об истории шекспировских влюблённых. В числе средневековых построек были выявлены два здания, вероятно принадлежавшие в 13 веке известным веронским семьям Монтиколи (Монтекки) и Даль Каппелло (Капулетти).

«Ромео и Джульетта», Angelo Josef Graf von Courten 1900 год
Маркиза
На виа Арке Скалигере расположен несколько обветшалый, но внушительный, старинный дворец, который издавна считается в народе Домом Ромео - "Casa di Romeo". Осмотреть его можно только с внешней стороны.