Дорогие пользователи! С 15 декабря Форум Дети закрыт для общения. Выражаем благодарность всем нашим пользователям, принимавшим участие в дискуссиях и горячих спорах. Редакция сосредоточится на выпуске увлекательных статей и новостей, которые вы сможете обсудить в комментариях. Не пропустите!

Дворянские имена. И не только…

Евдокия
На протяжении долгих веков аристократы отличались от простолюдинов практически всем: одеждой, манерой поведения. После петровских реформ эти различия увеличились, а при Елизавете Петровне русские дворяне даже заговорили по-французски.
 
Соответствующее имя было ещё одним способом продемонстрировать своё высокое положение в обществе. Имя без всяких титулов свидетельствовало о дворянском происхождении человека.
 
Какие имена были под негласным запретом у русских дворян? Как не называли своих детей крестьяне?
Тема закрытаТема скрыта
Комментарии
297
189101112
ЕленаВ ответ на Александра Суслина
Александра Суслина
Руслан (на Руси часто Еруслан) - тюркское имя Арслан (Лев). В крещении - Рустик (в святцах нет имени Руслан).
Есть данные о древнескандинавском происхождении от слова Ryssland, в переводе означающее земля Русов. На мой взгляд, вероятнее всего первая версия. В любом случае, это имя не славянского происхождения
История переписки2
Жаль..впрочем,у меня уже Василиса)спасибо за ответ!
Поздеева
У нас в Керчи известно семейство табачных фабрикантов Месаксуди. Они, как видно по фамилии, греческого происхождения. так вот, не смотря на их купеческое происхождение, самого главу династии звали Константином. а его детям дали следующие имена: Григорий.Иван, Александр, Владимир, Петр. Дмитрий, Елена, Екатерина, Надежда. то-есть, нет ни одного "простого" или купеческого имени. родились все дети в Керчи в середине 19 века.
Александра СуслинаВ ответ на Поздеева
Поздеева
У нас в Керчи известно семейство табачных фабрикантов Месаксуди. Они, как видно по фамилии, греческого происхождения. так вот, не смотря на их купеческое происхождение, самого главу династии звали Константином. а его детям дали следующие имена: Григорий.Иван, Александр, Владимир, Петр. Дмитрий, Елена, Екатерина, Надежда. то-есть, нет ни одного "простого" или купеческого имени. родились все дети в Керчи в середине 19 века.
Тут ключевое слово - Месаксуди. Логично, что греки давали по привычке греческие имена. Думаю, у них вряд ли разделение по сословиям было столь строгим, как в русской традиции.
Поздеева
А как насчет Арсения? В романе Л.Толстого "Война и мир" встречается некто Арсений Львов - по всей видимости, аристократ, так как был мужем старшей дочери графа Ростова.
Елена ИвановаВ ответ на Поздеева
Поздеева
А как насчет Арсения? В романе Л.Толстого "Война и мир" встречается некто Арсений Львов - по всей видимости, аристократ, так как был мужем старшей дочери графа Ростова.
А вы ничего не путаете? Львов - муж Натальи, сестры Долли и Кити из "Анны Карениной". Ростов и "Война и мир" тут ни при чем.
ПоздееваВ ответ на Елена Иванова
Елена Иванова
А вы ничего не путаете? Львов - муж Натальи, сестры Долли и Кити из "Анны Карениной". Ростов и "Война и мир" тут ни при чем.
История переписки2
Ну. может и перепутала роман. .. Я и запомнила-то этого персонажа только потому. что сына Арсением зовут. Интересно стало
. Но и Щербацкие у Толстого тоже аристократы, насколько я понимаю.
Авдотья Никитишна, 1 ребенокВ ответ на Поздеева
Поздеева
А как насчет Арсения? В романе Л.Толстого "Война и мир" встречается некто Арсений Львов - по всей видимости, аристократ, так как был мужем старшей дочери графа Ростова.
мужем Веры-старшей дочери Ростовых-был некто Берг.
ПоздееваВ ответ на Авдотья Никитишна
Авдотья Никитишна
мужем Веры-старшей дочери Ростовых-был некто Берг.
История переписки2
Я уже написала выше. что. возможно, перепутала с романом "АННА КАРЕНИНА". Меня поправили, что Арсений Львов был мужем старшей дочери Щербацких. Всем знатокам творчества Льва Толстого - респект
!
ЕвдокияВ ответ на Поздеева
Поздеева
А как насчет Арсения? В романе Л.Толстого "Война и мир" встречается некто Арсений Львов - по всей видимости, аристократ, так как был мужем старшей дочери графа Ростова.
Имя Арсений имеет простонародную форму - Арсентий. Имя не было распространено, как вышеназванные. Возможно, называли по святцам. В греческом языке Арсений - синоним Андрею.
ПоздееваВ ответ на Евдокия
Евдокия
Имя Арсений имеет простонародную форму - Арсентий. Имя не было распространено, как вышеназванные. Возможно, называли по святцам. В греческом языке Арсений - синоним Андрею.
История переписки2
Спасибо за информацию!
Flora
Спасибо за интересную, познавательную тему.
Наталья Иванова
очень интересная тема. Я много читала о появление имён, это так занимательно. Спасибо за тему!
Маркиза
Спасибо!
Заноза
Супер тема! Спасибо.
Про имя не скажу, скажу про фамилию крестьянскую:дед Шушканов. Судя по всему,прародитель с именем Шушкан был.
Шушканы - дети кикиморы, рождённые в святки. )Спасибо теме - понимаю что это было имя,не кличка )
Афинка
Огромное спасибо за тему! Очень интересно и познавательно!
Даринка, 2 ребенка
У моего мужа предки дворяне, у них в семье называют мальчиков на 2 буквы С и В, девочки на А, отец мужа Александр Сергеевич, брат его Василий Сергеевич, У брата Сергей Васильевич сын, мой муж Сергей Александрович, наш сын Александр Сергеевич, мужа брат двоюродный слава Богу не пошел по их традициям, но девочку все же назвали на А- Арина, а вторую Маргарита...)))) (Старший сын мужа от первого брака тоже на В-Владислав.)
klubik, 1 ребенок
Не увидела своего имени -Любовь.Кто его носил ,простолюдины или знать?))))
ЕвдокияВ ответ на klubik
klubik
Не увидела своего имени -Любовь.Кто его носил ,простолюдины или знать?))))
Имя Любовь – на Русь пришло в IX веке. Это переводное имя, т.е. его перевели в богослужебных книгах с древнегреческого на церковнославянский язык, как Веру и Надежду. До XVIII века именем не пользовались, хотя оно и было в святцах. С XVIII века оно входит в дворянские имена, но крайне редко. Ещё реже у Московского купечества. Крестьяне этим именем детей не называли. С XIX века становится чуть популярней в дворянской и в купеческой среде, но распространение имя Любовь получило в СССР.
klubik, 1 ребенокВ ответ на Евдокия
Евдокия
Имя Любовь – на Русь пришло в IX веке. Это переводное имя, т.е. его перевели в богослужебных книгах с древнегреческого на церковнославянский язык, как Веру и Надежду. До XVIII века именем не пользовались, хотя оно и было в святцах. С XVIII века оно входит в дворянские имена, но крайне редко. Ещё реже у Московского купечества. Крестьяне этим именем детей не называли. С XIX века становится чуть популярней в дворянской и в купеческой среде, но распространение имя Любовь получило в СССР.
История переписки2
Спасибо!И за интересную тему тоже!
Диана Лунит, 2 ребенкаВ ответ на Евдокия
Евдокия
Имя Любовь – на Русь пришло в IX веке. Это переводное имя, т.е. его перевели в богослужебных книгах с древнегреческого на церковнославянский язык, как Веру и Надежду. До XVIII века именем не пользовались, хотя оно и было в святцах. С XVIII века оно входит в дворянские имена, но крайне редко. Ещё реже у Московского купечества. Крестьяне этим именем детей не называли. С XIX века становится чуть популярней в дворянской и в купеческой среде, но распространение имя Любовь получило в СССР.
История переписки2
Ну, и до этого ещё как было - Без вины виноватые Островского.
ЕвдокияВ ответ на Диана Лунит
Диана Лунит
Ну, и до этого ещё как было - Без вины виноватые Островского.
История переписки3
Это имя использовали в дворянской и купеческой среде, но редко и пьеса Островского это не опровергает)
Светлана ЛукашевичВ ответ на Евдокия
Евдокия
Имя Любовь – на Русь пришло в IX веке. Это переводное имя, т.е. его перевели в богослужебных книгах с древнегреческого на церковнославянский язык, как Веру и Надежду. До XVIII века именем не пользовались, хотя оно и было в святцах. С XVIII века оно входит в дворянские имена, но крайне редко. Ещё реже у Московского купечества. Крестьяне этим именем детей не называли. С XIX века становится чуть популярней в дворянской и в купеческой среде, но распространение имя Любовь получило в СССР.
История переписки2
Моя бабушка - Любовь, родилась в 1914 г. в крестьянской семье.
. .
Спасибо за тему! Очень интересно! А что по поводу имени Тамара?
ЕвдокияВ ответ на . .
. .
Спасибо за тему! Очень интересно! А что по поводу имени Тамара?
Имя Тамара - библейское имя Фамарь - финиковая пальма. Оно получило распространение на территории Грузии и Армении. На Руси не было распространено. Можно предположить, что имя носили знатные люди, не простолюдины, т.к. он принадлежало царице Тамаре. Распространение на территории России получило во времена СССР.
. .В ответ на Евдокия
Евдокия
Имя Тамара - библейское имя Фамарь - финиковая пальма. Оно получило распространение на территории Грузии и Армении. На Руси не было распространено. Можно предположить, что имя носили знатные люди, не простолюдины, т.к. он принадлежало царице Тамаре. Распространение на территории России получило во времена СССР.
История переписки2
Спасибо большое! Очень интересно и познавательно! Очень понравилось!
189101112