Самое известное произведение Антуана де Сент-Экзюпери — философскую сказку «Маленький принц» перевел на тувинский язык народный писатель Тувы Александр Даржай.
Книга будет издана в Кызыле министерством культуры республики в первой половине этого года, рассказал сегодня ИТАР-ТАСС сам Даржай, известный на своей малой родине переводами на родной язык произведений Александра Пушкина.
По словам писателя, весь тираж «Маленького принца» будет бесплатно отдан детским садам, школам и библиотекам Тувы. Министерство берет на себя расходы по изданию книги на языке 250-тысячного тувинского народа. Александр Даржай рассказал, что на перевод сказки Экзюпери у него ушло два года и за свой труд он не возьмет ни копейки.
Тувинский стал вторым из языков народов Сибири, на котором «заговорил» «Маленький принц». Первыми его летом прошлого года при помощи Российского представительства наследственной линии Сент-Экзюпери на свой язык перевели алтайцы — коренной 70-тысячный народ соседней с Тувой Республики Алтай. Алтайский стал 161-м, а тувинский — 162-м языками, на которые переведен «Маленький принц». Сказка Экзюпери была опубликована в 1943 году, рисунки в книге выполнены автором и не менее знамениты, чем само произведение.
«Маленького принца» перевел на тувинский язык
Самое известное произведение Антуана де Сент-Экзюпери — философскую сказку «Маленький принц» перевел на тувинский язык народный писатель Тувы Александр Даржай.