Mail.RuПочтаМой МирОдноклассникиИгрыЗнакомстваНовостиПоискВсе проекты
5 июня 2010, 20:34, Форум, В ожидании чуда, Поболтаем? (В ожидании чуда)

Мама!

Всем привет!У меня появился вопрос "Откуда появилось слово МАМА?"Очень долго искала ответ и....не нашла,точнее подумала,что может это было,что то из детского лексикона!Решила спросить,кто что думает по этому поводу)))
Тема закрытаТема скрыта
Пожаловаться
просто Маруся..., 3 ребенка
Может и правда, что детки сами это придумали....ведь когда они совсем маленькие плачут, непроизвольно произносят "Ма-Ма"....


Пожаловаться
Morrigan, 2 ребенка
да. заметьте, во многих языках слово мама почти одинаково
Пожаловаться
Тори
Ну и задачку Вы задали!


Пожаловаться
Smail
мама это разговорное слово)) так сказать облегченный вариант для малышей

Мать, Матерь (от лат. mater — мать, матерь, связано с лат. materia — вещество[источник?]) или разг. мама — биологический и/или социальный родитель либо усыновитель женского пола. Из-за многозначности термина и его различного понимания в социальном, культурном и религиозном контексте сложно найти универсальные определения. (википедия)


Пожаловаться
ХиМеРа
Согласна. Тем более, что на всех языках звучит почти одинаково.
Пожаловаться
ХиМеРа
Согласна с Марусей, что это детский лепет.
Пожаловаться
Сметанина Елизавета, 2 ребенка
Слово мама похоже во многих языках мира. Скорее всего оно связано с первыми звуками, произносимыми ребенком.
Пожаловаться
Smail
возможно еще перекликались языки... ведь часто и в англ языке можно найти практически подобные слова...
вот для интереса..
mom, mommy, mum, mummy, ma, mam, mammy, maa, amaa, mata — английский и родственные ему языки;
māma (妈妈/媽媽) — по-китайски
máma — по-чешски;
maman — на французском и персидском языках;
mamma — на итальянском и исландском;
mãe — по-португальски;
eema — на иврите;
ema — на эстонском
má или mẹ — по-вьетнамски;
mam — на валлийском;
eomma (엄마, IPA: ʌmma) — по-корейски;
matka — по-польски,словацки
madre — по-испански
matrice — по албански
modor — по старо-английски
mathrin — на старо-ирландском языке
matr — на санскрите
mama — в качестве заимствованного из английского используется в Японии.
(metér, μητήρ) mitéra, μητέρα или mána, μάνα — на греческом языке
Однако иногда такая последовательность звуков может означать:
в грузинском «мама» — отец,
в латинском «мамма» — грудь женщины, кормящей молоком.


Пожаловаться
Саломея
Вспомнила историю-анекдот (реальную) от Никулина: он был в грузии, попал на застолье, захотел произнести тост за мать, спрашивает, как по-груз. "мать", ему отвечают: "деда", он удивился: "как это деда, а как же "дед"?" - "папа", - "да не может быть, а папа тогда как?!" - "мама..";))
Пожаловаться
МЯДУЗКА
ну может и сами придумали
Пожаловаться
Маруся13
не задавалась никогда таким вопросом,
но точно знаю-это самое хорошее, доброе и теплое слово на свете
Пожаловаться
Так тоже можно, 1 ребенок
я где-то такой прикол слышала, что почти на всех языках одинаково звучит "мама", "папа", "туалет";)))))
Пожаловаться
Йожык, 1 ребенок
на турецком языке мама - АННЕ!!!!а слово МАМА - у них означает ЕДА!!!!вот такие интересные совпадения!!! ;)))))))))))))))
Пожаловаться
Настюша, 1 ребенок
а я вот тоже задумывалась...но пришла к такому выводу,что это самое легкое слово..точнее прелог МА...его легче всего произнести малышу..)))
вот от этого и пошло..
Пожаловаться
Жанна
То же думаю, что детский лепет, ребёнок так зовёт маму. А Авелина отчётливо произносила "тятя", то бишь -отец. Хотя её этому никто не учил.
Пожаловаться
Поделиться темой:
Подпишитесь на нас