Девушки, всем привет!
Хочу обратиться за помощью! Суть в следующем.
Вчера с мужем обсуждали имя нашей дочурки. Я предложила Алёну. А он говорит, "!что у матери и у дочки будет одно имя"? (Меня , как вы заметили зовут Елена). Он считает, что Алёна и Елена - это одно и то же имя! Хотя я знаю многих девушек, которых зовут Алёна и в паспорте записано Алёна. Например, Алёна Сергеевна. А есть имя Елена. И в паспорте записано Елена Сергеевна.
Спорили, спорили, аж перебрехались!)))
Девушки, помогите, пожалуйста!!! Ну, напишите, что Это разные имена!!!!Если он увидит комментарии человек пятидесяти, может поверит!!! Сил больше нет спорить, а доказать хочется)))
Кстати, Лёня и Лёша тоже разные имена! Лёня -это Леонид, а Лёша - это Алексей. Так почему Алёну с Еленой он путает!!!!
Дорогие форумчанки!!! Буду очень благодарна за ваши комментарии!!!
Это коммент ниже. Как же так? и я с ним полностью согласна!
То бишь, ежели следовать этимологии слова, Алена пришло от Олена, которая Елена, что и зафиксировано в словаре.
Однако, считаю нужным заметить, что язык - субстанция подвижная и меняется очень быстро. Поэтому нормы, зафиксированные словарем, действительны крайне недолго. Из чего мой собственный вывод: может быть, исторически Елена и равна Алене, но эти два варианта давно разошлись в два независимых имени. Давность расхождения имен легко можно проследить в том же русском фольклоре, где Аленушки и Елены Прекрасные - независимые друг от друга имена.
То бишь, ежели следовать этимологии слова, Алена пришло от Олена, которая Елена, что и зафиксировано в словаре.
Однако, считаю нужным заметить, что язык - субстанция подвижная и меняется очень быстро. Поэтому нормы, зафиксированные словарем, действительны крайне недолго. Из чего мой собственный вывод: может быть, исторически Елена и равна Алене, но эти два варианта давно разошлись в два независимых имени. Давность расхождения имен легко можно проследить в том же русском фольклоре, где Аленушки и Елены Прекрасные - независимые друг от друга имена.
Перевожу на более доступный язык - конкретно в данном случае, в украинском языке Алена (Олена) и Елена являются одним и тем же именем.
Русский же язык, как позаимствовавший это имя, в ходе развития *развел* эти два имени, сделав их самостоятельное существование возможным. Так что в настоящий момент кто-то считает их отдельными именами, кто-то одним и тем же. Дальнейшее развития языка покажет, какая норма закрепится.
Лично мое мнение - в русском это уже давно два разных имени. Другое дело, будет ли связана жизнь автора с Украиной..
Перевожу на более доступный язык - конкретно в данном случае, в украинском языке Алена (Олена) и Елена являются одним и тем же именем.
Русский же язык, как позаимствовавший это имя, в ходе развития *развел* эти два имени, сделав их самостоятельное существование возможным. Так что в настоящий момент кто-то считает их отдельными именами, кто-то одним и тем же. Дальнейшее развития языка покажет, какая норма закрепится.
Лично мое мнение - в русском это уже давно два разных имени. Другое дело, будет ли связана жизнь автора с Украиной..
Для тех, кому сложно воспринимать текст более сложный, чем Космополитан, и думать, детально разжевала во втором сообщении по пунктам. )))
Для тех, кому сложно воспринимать текст более сложный, чем Космополитан, и думать, детально разжевала во втором сообщении по пунктам. )))
во-первых-мое образование вы не знаете, поэтому нечего судить,
во-вторых-общаюсь я всегда на языке собеседника, чтобы ему было понятно, о чем я говорю, я сделала вывод, что вы не понимаете нормальных слов и обращения, так как сами не очень то прилично высказываетесь, поэтому я и начала говорить вашим языком.
\\\Вот она, истинно русская женщина 21 века)))\\\
интересно,
во-первых-мое образование вы не знаете, поэтому нечего судить,
во-вторых-общаюсь я всегда на языке собеседника, чтобы ему было понятно, о чем я говорю, я сделала вывод, что вы не понимаете нормальных слов и обращения, так как сами не очень то прилично высказываетесь, поэтому я и начала говорить вашим языком.
\\\Вот она, истинно русская женщина 21 века)))\\\
интересно,
Для уровня вашего общения достаточно заметить, что не я начала говорить об отупении и бреде, это были ваши слова. ))) Логично предположить, что это ваш уровень, а не мой.))
Соответственно, я делаю вывод, что уровень вашего образования невысок, уровень общения исключительно бытовой.
Дабы удовлетворить ваше любопытство - я женщина воспитанная, и не считаю зазорным уточнить, что и кто имеет в виду, ежели мне что-то непонятно. Это гораздо конструктивнее, чем писать *бред несете, вы тупы*, знаете ли.)))
Для уровня вашего общения достаточно заметить, что не я начала говорить об отупении и бреде, это были ваши слова. ))) Логично предположить, что это ваш уровень, а не мой.))
Соответственно, я делаю вывод, что уровень вашего образования невысок, уровень общения исключительно бытовой.
Дабы удовлетворить ваше любопытство - я женщина воспитанная, и не считаю зазорным уточнить, что и кто имеет в виду, ежели мне что-то непонятно. Это гораздо конструктивнее, чем писать *бред несете, вы тупы*, знаете ли.)))
\\\Для уровня вашего общения достаточно заметить, что не я начала говорить об отупении и бреде, это были ваши слова. ))) Логично предположить, что это ваш уровень, а не мой.))\\\-
да, только я нормально общалась с вами пока вы не приплели Космополитан и то что я читаю его, поэтому не умная видите ли, хотя что я читаю, вы не знаете.
*бред несете, вы тупы*,-разве я такое писала? вы ничего не перепутали, может это ваши слова?
Перевожу на более доступный язык - конкретно в данном случае, в украинском языке Алена (Олена) и Елена являются одним и тем же именем.
Русский же язык, как позаимствовавший это имя, в ходе развития *развел* эти два имени, сделав их самостоятельное существование возможным. Так что в настоящий момент кто-то считает их отдельными именами, кто-то одним и тем же. Дальнейшее развития языка покажет, какая норма закрепится.
Лично мое мнение - в русском это уже давно два разных имени. Другое дело, будет ли связана жизнь автора с Украиной..
Перевожу на более доступный язык - конкретно в данном случае, в украинском языке Алена (Олена) и Елена являются одним и тем же именем.
Русский же язык, как позаимствовавший это имя, в ходе развития *развел* эти два имени, сделав их самостоятельное существование возможным. Так что в настоящий момент кто-то считает их отдельными именами, кто-то одним и тем же. Дальнейшее развития языка покажет, какая норма закрепится.
Лично мое мнение - в русском это уже давно два разных имени. Другое дело, будет ли связана жизнь автора с Украиной..