Mail.ruПочтаМой МирОдноклассникиВКонтактеИгрыЗнакомстваНовостиПоискОблакоComboВсе проекты

Преподаватель русского как иностранного

Зачастили темы по поводу смены работы, пожалуй и я спрошу :)
Ищу варианты удаленной подработки, подруга посоветовала пройти переподготовку на учителя русского как иностранного. Из плюсов - есть заочные курсы, не очень дорого, вроде бы как носитель языка. Из минусов - есть у меня глубокие сомнения, что русский язык наш уж прям так нужен иностранцам. На специализированных сайтах масса учителей русского предлагают свои услуги, но это же не значит, что у них ученики есть...
Как думаете, насколько популярно обучение русскому у иностранцев? Тут многие жили или живут за границей - учит ли у вас в окружении кто-нибудь русский язык?)
Тема закрытаТема скрыта
Пожаловаться
ОтписатьсяПодписаться
Комментарии
81
Umina
По поводу диплома - на онлайн-платформах, чтобы получить статус "учитель" надо приложить диплом. А вот в живую да, мне кажется у нас в любой сфере большинство людей не спрашивают дипломы у тех, к кому обращаются.
СсылкаПожаловаться
История переписки2
Еще как спрашивают! На словах у вас спросят. А Вы будете врать? А если попросят после слов показать.
Я бы к вам не пошла)))) С Вашими онлайн курсами)
СсылкаПожаловаться
Елена Самокиш
Я на Дальнем Востоке живу.Тут русский у азиатов, особенно китайцев очень востребован.И ученики они очень благодарные-занимаются с огромным интересом и очень старательно. Уменя хорошая подруга -учитель русского .Закончила филфак.Через нее общаюсь с другими преподавателями.Но все они имеют высшее профильное образование.Никогда не слышала, чтобы кого то допустили к преподаванию после каких то курсов.Мало того, что у всех есть дипломы, так их еще надо и периодически подтверждать. Например-просидел 3 года в декрете, хочешь вернуться на работу-вперед, на подтвержение .
СсылкаПожаловаться
ирина
а сколько вам учеников нужно? Русский не английский, конечно, но желающие найдутся. Если не сидеть на попе ровно в ожидании чуда
СсылкаПожаловаться
Ольга Ивлева
Обучение русскому достаточно популярно, но, в основном, не за границей. У нас регулярно появляются объявления, что требуется такой учитель на контракт (временно) в академию сельского хозяйства, например. Контингент разный. В основном, африканцы. Есть своя специфика. Зарплата маленькая, обязанностей много. Точнее это было популярно до современной ситуации. Что теперь с этим будет, никто предположить не может.

Что касается онлайн-обучения, спрос тоже есть, но сайты, где надо размещать свой профиль, имеют много недостатков. Отзывы есть в интернете. Так что резюме такое: пробовать надо, не попробуешь - не узнаешь, но на многое в любом случае не рассчитывать.

Что касается онлайн-курсов для Вас, особого смысла не вижу вкладывать деньги. Если только сможете найти бесплатные. Если у Вас есть какое-то другое педагогическое образование или просто талант к преподаванию, то Вы и так сможете работать. Конечно, повышать квалификацию надо, но это можно делать разными способами. Есть, например, блоги и статьи на эту тему. Есть обучающие видео на ютюбе.
СсылкаПожаловаться
Мария Calceolaria
Преподавать русский очень и очень сложно на самом деле. И чтобы делать это качественно, нужно хорошее именно филологическое образование
СсылкаПожаловаться
KS
Русский для детей из смешанных семей и которые живут за пределами РФ. Особенно, если у вас будут хотя бы минимальные навыки постановки звуков и речи. Там где я живу только 3 языковые школы для детей, но родители активно ищут частные уроки. Во время карантина мы перешли на обучение русского с детьми в формате zoom, и результат был не плох. Сами уроки у нас проходят в игровой форме, не только чисто язык и грамматика, но немножко театра, фольклора, рукоделия, логики, чтение книг/стихов ....
СсылкаПожаловаться
KS
Русский для детей из смешанных семей и которые живут за пределами РФ. Особенно, если у вас будут хотя бы минимальные навыки постановки звуков и речи. Там где я живу только 3 языковые школы для детей, но родители активно ищут частные уроки. Во время карантина мы перешли на обучение русского с детьми в формате zoom, и результат был не плох. Сами уроки у нас проходят в игровой форме, не только чисто язык и грамматика, но немножко театра, фольклора, рукоделия, логики, чтение книг/стихов ....
СсылкаПожаловаться
Я тоже думаю, что многие родители хотели б для детей сохранить русский. И как язык общения с русскими родственниками и как ещё один язык.
СсылкаПожаловаться
Я тоже думаю, что многие родители хотели б для детей сохранить русский. И как язык общения с русскими родственниками и как ещё один язык.
СсылкаПожаловаться
История переписки2
Почитай там выше, что русский абсолютно не нужен....
СсылкаПожаловаться
Аленка
Почитай там выше, что русский абсолютно не нужен....
СсылкаПожаловаться
История переписки3
Но это у вас специфика Израиля. Я согласна с девушкой. В Америке например я тоже не вижу необходимости изучать русский язык. Время и деньги я лучше потрачу на другие предметы или другие более распространенные в этой стране языки, например у нас испанский, весь обслуживающий персонал на нем говорит. Мой ребенок занимался русским 1 год в 6 лет. Это все. Ей тут кроме нас говорит на русском не с кем. А мы и на английском можем.
СсылкаПожаловаться
Летяга
Но это у вас специфика Израиля. Я согласна с девушкой. В Америке например я тоже не вижу необходимости изучать русский язык. Время и деньги я лучше потрачу на другие предметы или другие более распространенные в этой стране языки, например у нас испанский, весь обслуживающий персонал на нем говорит. Мой ребенок занимался русским 1 год в 6 лет. Это все. Ей тут кроме нас говорит на русском не с кем. А мы и на английском можем.
СсылкаПожаловаться
История переписки4
Так не надо его "учить", если с ребенком только на русском говорит, он его и так схватит. В том-то и прелесть родного языка
СсылкаПожаловаться
Леся
Так не надо его "учить", если с ребенком только на русском говорит, он его и так схватит. В том-то и прелесть родного языка
СсылкаПожаловаться
История переписки5
На бытовом уровне, типа: Хочешь есть? Да.
На уровне грамматики, как учат русский язык в школе, конечно нет. Программу 2 класса по русскому языку например мой ребенок без дополнительной подготовки не осилит. Даже скажем текст Пушкина или Пришвина она вряд ли поймет, совсем не тот словарный запас. Для этого надо учиться.
СсылкаПожаловаться
Летяга
На бытовом уровне, типа: Хочешь есть? Да.
На уровне грамматики, как учат русский язык в школе, конечно нет. Программу 2 класса по русскому языку например мой ребенок без дополнительной подготовки не осилит. Даже скажем текст Пушкина или Пришвина она вряд ли поймет, совсем не тот словарный запас. Для этого надо учиться.
СсылкаПожаловаться
История переписки6
Мои дети очень хорошо говорят по-русски. Никаких специальных занятий не проводила. Дети слушают много аудиокниг. В 13 лет дочка читала "Мастера и Маргариту", например. Фильмы смотрят на русском.
СсылкаПожаловаться
Леся
Мои дети очень хорошо говорят по-русски. Никаких специальных занятий не проводила. Дети слушают много аудиокниг. В 13 лет дочка читала "Мастера и Маргариту", например. Фильмы смотрят на русском.
СсылкаПожаловаться
История переписки7
Я про тему, вопрос то от потенциального репетитора. Тут просто пишут, что это надо семьям за границей с билингвами. Я бы не наняла на данный момент. Разговаривать с ребенком чтобы он понимал русскую речь в принципе это все таки другое. Мой ребенок тоже по приезду в Россию в кинотеатры ходит. И дома передачи на русском смотрит.

Также как с английским. Можно понимать бытовой язык в путешествиях и смотреть фильмы, а можно сдавать тесты например TOEFL и официально подтвердить знание языка. ВПР, ОГЭ или ЕГЭ что там по возрасту ребенок ваш может сдать?
СсылкаПожаловаться
Летяга
Я про тему, вопрос то от потенциального репетитора. Тут просто пишут, что это надо семьям за границей с билингвами. Я бы не наняла на данный момент. Разговаривать с ребенком чтобы он понимал русскую речь в принципе это все таки другое. Мой ребенок тоже по приезду в Россию в кинотеатры ходит. И дома передачи на русском смотрит.

Также как с английским. Можно понимать бытовой язык в путешествиях и смотреть фильмы, а можно сдавать тесты например TOEFL и официально подтвердить знание языка. ВПР, ОГЭ или ЕГЭ что там по возрасту ребенок ваш может сдать?
СсылкаПожаловаться
История переписки8
у меня есть сертификат С1 по немецкому. Я плохо говорю по-немецки. Не как на родном.. Не одним сертификатом жив человек :)

Пушкина и Пришвина мои дети понимают :)
СсылкаПожаловаться
Леся
у меня есть сертификат С1 по немецкому. Я плохо говорю по-немецки. Не как на родном.. Не одним сертификатом жив человек :)

Пушкина и Пришвина мои дети понимают :)
СсылкаПожаловаться
История переписки9
Также как в 13 лет Мастера и Маргариту?
Честно, я не понимаю как можно разбирать такие сложные произведения без довольно глубоких знаний о биографий писателя, об истории страны в этот период.
Мне 40 я до сих пор наверно не понимаю всех смыслов этой книги. Хотя я слушала и лекции Быкова, где отсылка была к Сталину и сейчас опубликовали черновики Булгакова и я слушала как замысел автора развивался, и Чудакову собираюсь слушать.
Наверно просто у всех разный критерии знания. Я люблю системный подход. Поэтому да, там где надо и я , и мой ребенок сдаем тесты чтобы понять нет ли пробелов. Русский язык и тем более русскую литературу мой ребенок не знает. Хотя слышит с рождения и это первый язык на котором она заговорила.
СсылкаПожаловаться
Летяга
Также как в 13 лет Мастера и Маргариту?
Честно, я не понимаю как можно разбирать такие сложные произведения без довольно глубоких знаний о биографий писателя, об истории страны в этот период.
Мне 40 я до сих пор наверно не понимаю всех смыслов этой книги. Хотя я слушала и лекции Быкова, где отсылка была к Сталину и сейчас опубликовали черновики Булгакова и я слушала как замысел автора развивался, и Чудакову собираюсь слушать.
Наверно просто у всех разный критерии знания. Я люблю системный подход. Поэтому да, там где надо и я , и мой ребенок сдаем тесты чтобы понять нет ли пробелов. Русский язык и тем более русскую литературу мой ребенок не знает. Хотя слышит с рождения и это первый язык на котором она заговорила.
СсылкаПожаловаться
История переписки10
Не знаю. Мне самой не нравится "Мастер и Маргарита". Дочка читала 2 раза. Ей нравится. Вы каждое произведение "разбираете"?
СсылкаПожаловаться
Леся
Не знаю. Мне самой не нравится "Мастер и Маргарита". Дочка читала 2 раза. Ей нравится. Вы каждое произведение "разбираете"?
СсылкаПожаловаться
История переписки11
Ну как бы да, этому всех учат еще в начальной школе, анализ текста.
СсылкаПожаловаться
Леся
Не знаю. Мне самой не нравится "Мастер и Маргарита". Дочка читала 2 раза. Ей нравится. Вы каждое произведение "разбираете"?
СсылкаПожаловаться
История переписки11
Я кстати вспомнила простое правило, у ребенка в школе объясняли так уровень чтения. Если вы читаете любой текст и не понимаете 4-5 слов на странице - это не ваш уровень, ищите текст проще. Сделайте тест с дочкой на примере того же ММ.
СсылкаПожаловаться
Летяга
Я кстати вспомнила простое правило, у ребенка в школе объясняли так уровень чтения. Если вы читаете любой текст и не понимаете 4-5 слов на странице - это не ваш уровень, ищите текст проще. Сделайте тест с дочкой на примере того же ММ.
СсылкаПожаловаться
История переписки12
Надо процентное соотношение. В детской книге на одной странице не столько слов, сколько в книгах для взрослых.

Вот я помню, маме прислали бумагу из пенсионного фонда. Слов 10 я точно не поняла :)
СсылкаПожаловаться
Летяга
Но это у вас специфика Израиля. Я согласна с девушкой. В Америке например я тоже не вижу необходимости изучать русский язык. Время и деньги я лучше потрачу на другие предметы или другие более распространенные в этой стране языки, например у нас испанский, весь обслуживающий персонал на нем говорит. Мой ребенок занимался русским 1 год в 6 лет. Это все. Ей тут кроме нас говорит на русском не с кем. А мы и на английском можем.
СсылкаПожаловаться
История переписки4
Жесть, являясь носителем русского языка говорить с ребёнком на английском. Знание дополнительного языка это всегда плюс для любого человека, а русский язык не такой редкий.
СсылкаПожаловаться
Я тоже думаю, что многие родители хотели б для детей сохранить русский. И как язык общения с русскими родственниками и как ещё один язык.
СсылкаПожаловаться
История переписки2
У нас в семье только 70 летние бабушки/дедушки не говорят по английски. Все родственники в районе 30 лет свободно говорят по английски и путешествуют по всему миру. Мне кажется в современном мире это действительно неактуально. Я согласно что это скорее для тех кто приехал в Россию учится.
Почему иммигранты учат русскому детей сейчас для меня только одно объяснение. Уверенность русских что учение свет и надо с детьми заниматься. Но мир изменился и сейчас слишком много ресурсов и невозможно научить всему. Я тут согласна что китайский как раз более актуальный в современном мире, или то же программирование. Те кто упирает на русский это просто по инерции, надо чему то учить, это легко и понятно родителю чем найти преподавателя по китайскому. Исключение ваша страна где русский очень много используется в обществе. В Америке так было раньше, когда один городок состоял преимущественно из переехавших евреев, они ввели в школе русский как иностранный язык в программу, но было это много лет назад. Сейчас в этой же школе учат китайский.
СсылкаПожаловаться
Летяга
У нас в семье только 70 летние бабушки/дедушки не говорят по английски. Все родственники в районе 30 лет свободно говорят по английски и путешествуют по всему миру. Мне кажется в современном мире это действительно неактуально. Я согласно что это скорее для тех кто приехал в Россию учится.
Почему иммигранты учат русскому детей сейчас для меня только одно объяснение. Уверенность русских что учение свет и надо с детьми заниматься. Но мир изменился и сейчас слишком много ресурсов и невозможно научить всему. Я тут согласна что китайский как раз более актуальный в современном мире, или то же программирование. Те кто упирает на русский это просто по инерции, надо чему то учить, это легко и понятно родителю чем найти преподавателя по китайскому. Исключение ваша страна где русский очень много используется в обществе. В Америке так было раньше, когда один городок состоял преимущественно из переехавших евреев, они ввели в школе русский как иностранный язык в программу, но было это много лет назад. Сейчас в этой же школе учат китайский.
СсылкаПожаловаться
История переписки3
Мне очень стыдно, но я не говорю на английском... если б и говорила, он не был б мне родной, всего лишь хорошо выученный.
мои родственники в России тоже не говорят. И на иврите они не говорят. Выходит, что общий язык у меня, моих детей и всех моих российских родственников - это русский. И если я хочу чтобы мои дети уже сегодня могли общаться с детьми моего брата, со своими бабушками дедушками, тетями и дядями, с моими друзьями, с которыми я поддерживаю связь и с их детьми, они должны знать русский.
Конечно, учить русский ради русского это надо быть фанатом, хотя и такие встречаются, но когда вся семья говорит на русском, а детям нужен переводчик...
возможно, если переехала ВСЯ семья и все выучили на отличном уровне новый язык, то это не актуально.
СсылкаПожаловаться
Мне очень стыдно, но я не говорю на английском... если б и говорила, он не был б мне родной, всего лишь хорошо выученный.
мои родственники в России тоже не говорят. И на иврите они не говорят. Выходит, что общий язык у меня, моих детей и всех моих российских родственников - это русский. И если я хочу чтобы мои дети уже сегодня могли общаться с детьми моего брата, со своими бабушками дедушками, тетями и дядями, с моими друзьями, с которыми я поддерживаю связь и с их детьми, они должны знать русский.
Конечно, учить русский ради русского это надо быть фанатом, хотя и такие встречаются, но когда вся семья говорит на русском, а детям нужен переводчик...
возможно, если переехала ВСЯ семья и все выучили на отличном уровне новый язык, то это не актуально.
СсылкаПожаловаться
История переписки4
Я не очень поняла. Мне тоже английский неродной, но выразить свои чувства я на нем могу. Мой родственники активно путешествуют, кто то работает в международной компании. Сестра училась в языковой школе, ей в принципе языки легко даются. Опять же мой ребенок не настолько взрослый чтобы путешествовать по России одна. У подруги дочь увлеклась русским и выучила его сама в ВУЗе, и сама поехала в Питер. но это и возраст 20 лет.
Заставлять ребенка учить язык чтобы по скайпу ответить на вопросы бабушке и дедушке я считаю не очень рационально. Это не общение. Моя мам ради общения получала визу и приезжала жить к нам на несколько месяцев, чтобы действительно участвовать в жизни ребенка, ходить на ее концерты, встречать ее друзей и тд. В таком формате и она английский начинала учить, а ребенок русский. И язык уже был не наука а средство общения с близкими людьми.
Если у вас русский в школе учится это другая история. У вас полстраны на русском говорят
СсылкаПожаловаться
Мне очень стыдно, но я не говорю на английском... если б и говорила, он не был б мне родной, всего лишь хорошо выученный.
мои родственники в России тоже не говорят. И на иврите они не говорят. Выходит, что общий язык у меня, моих детей и всех моих российских родственников - это русский. И если я хочу чтобы мои дети уже сегодня могли общаться с детьми моего брата, со своими бабушками дедушками, тетями и дядями, с моими друзьями, с которыми я поддерживаю связь и с их детьми, они должны знать русский.
Конечно, учить русский ради русского это надо быть фанатом, хотя и такие встречаются, но когда вся семья говорит на русском, а детям нужен переводчик...
возможно, если переехала ВСЯ семья и все выучили на отличном уровне новый язык, то это не актуально.
СсылкаПожаловаться
История переписки4
Вот и я про то же - выученный язык не равно родной...Даже если бы я на аварском говорил или еще на каком-нибудь, который "никому не нужен", то с детьми только бы на нем общалась
СсылкаПожаловаться
Леся
Вот и я про то же - выученный язык не равно родной...Даже если бы я на аварском говорил или еще на каком-нибудь, который "никому не нужен", то с детьми только бы на нем общалась
СсылкаПожаловаться
История переписки5
Это просто разница в словарном запасе. Я проходила такой тест на английском. Задаются вопросы и программы подсчитывает общий размер вашего словарного запаса на языке. Если рассчитывается что он превышает скажем 100, 000 (точную цифру не помню), то вам выдают результат что вы носитель языка. Это реально достичь не разговаривая с рождения.
СсылкаПожаловаться
Подпишитесь на нас