Mail.RuПочтаМой МирОдноклассникиИгрыЗнакомстваНовостиПоискВсе проекты
30 ноября 2015, 15:02, Форум, Обучение и воспитание, Школа

чувствую себя тормозом в английском...нужна помощь

девочки- 3 кл, домашка по английскому. нужна помощь, задание:
Вставь пропущенные слова: Hov many What Why Where When Who и ответь на вопросы 1)... sleep in his room?
2)... do busy pigs read?
3)... do busy cockerels sing?
4)... do busy cats wash their faces?
5)... dogs run in the park?
6)... do busy foxes count their pencilc? 
Если честно- мы только первое и пятое сделали.. то ли я тормоз, то ли перевод такой.. в первом мы написали: who slleps in the room? ответ- his friends( к примеру). и пятое- How many dogs run in the park? - Five dogs run in the park. ккак то так..
первый раз зависла над домашкой, выручайте плиз


Тема закрытаТема скрыта
Пожаловаться
-
ребенку дайте словарь, он справится) задание очень легкое.
Пожаловаться
Светлана, 2 ребенка
дала, завис он..первый раз так.
Пожаловаться
Светлана, 2 ребенка
у меня ощущение,что мы слово busy с ним как то не так перевели...
Пожаловаться
kiki, 4 ребенка
Я бы как занят перевела. Просто особого смысла в предложениях нет, но у нас в учебнике, какое встречается.
Пожаловаться
Светлана, 2 ребенка
вот если как "занят" то перевод предложений как то, мягко говоря- не очень выходит
Пожаловаться
kiki, 4 ребенка
Я в последнее время это списываю на понятный только англичанам юмор. Учителя наши говорят, не ищите в этом смысл. Дети просто должны понять что, где подставить. У меня дочка младшая учится по учебнику, в котором большинство вопросов по какой-то только им известной сказке и где ее почитать -не понятно.
Пожаловаться
Светлана, 2 ребенка
ниже мне написали- я правильно себе перевела. просто ангийский юмор не поняла
Пожаловаться
kiki, 4 ребенка
В 3 When
Пожаловаться
kiki, 4 ребенка
Во 2 What
Пожаловаться
Светлана, 2 ребенка
а перевод этого мне можно? у меня уже ощщущение,что мы слово busy как то не так перевели
Пожаловаться
Кошмар Натощак
busy - "занятый" или в данном контексте может быть "суетливый"
Пожаловаться
Светлана, 2 ребенка
мы переводим с ним,как "занят" и что перевод предложений, мягко ,говоря не понятный получился..
Пожаловаться
Кошмар Натощак
я так понимаю, что задание к какому-то тексту?
Пожаловаться
Светлана, 2 ребенка
да. но сын говорит,что они его не читали
Пожаловаться
Татьяна Ларина
Мне кажется, вопросы по тексту надо задать, а я Вам "от балды" написала, не видела этого фото тогда.
Пожаловаться
Облако Ш
вот с этого и надо было начинать,
по тексту вопросы,
надо его прочитать и понять сначала.
Нормальный детский текст, не надо в нем сакральный смысл искать,
и говорить, что он тупой, даже вон в задании написано, что небылицу мальчик придумал
Пожаловаться
Светлана, 2 ребенка
понимаете ли- текст они не читали, а домашка- номер 6.
Пожаловаться
Кошмар Натощак
В общем, перевод:
1) Кто спит в его комнате? (Who)
2)Что свинки читают? (What)
3)Где поют петухи? (Where)
4) Когда кошечки моют мордочки? (When)
5)Сколько собак бегает в парке?(How many)
6) Сколько лисичек считают свои карандаши?(How many)
Куда там вставить Why не пойму по тексту
Пожаловаться
Светлана, 2 ребенка
спасибо огромное. разобралась)))) просто не подумала,что это к тексту- его они не читали, а домашнее задание- номер 6 и все. посадила ребенка текст читать
Пожаловаться
кот кузя
Если перед существиткльным стоит , то переводится как пилагательное
Пожаловаться
kiki, 4 ребенка
В 5 How? В 6 Where
Пожаловаться
Кошмар Натощак

занятые свиньи? капец....
Пожаловаться
Светлана, 2 ребенка
вот и я зависла...
Пожаловаться
звезда по имени солнце, 1 ребенок
4. Where

5 и 6 How many
Пожаловаться
Katya, 2 ребенка
они еще и читают)
Пожаловаться
Поделиться темой:
Подпишитесь на нас