Дорогие пользователи! С 15 декабря Форум Дети закрыт для общения. Выражаем благодарность всем нашим пользователям, принимавшим участие в дискуссиях и горячих спорах. Редакция сосредоточится на выпуске увлекательных статей и новостей, которые вы сможете обсудить в комментариях. Не пропустите!
на английском говорят все, у нас партнеры-итальянцы и корейцы, китайцы, вот здесь проблема-найти переводчика с свободным итальянским, про корейский вообще молчу
на английском говорят все, у нас партнеры-итальянцы и корейцы, китайцы, вот здесь проблема-найти переводчика с свободным итальянским, про корейский вообще молчу
Нам дали второй немецкий-ок, пусть. На школьном уровне пусть на выходе будут знать кое-что. А вот когда захочется что-то выучить по-настоящему-это никогда не поздно. Если бы на выбор дали-взяли бы испанский-потому как много родственников по разным странам с родным испанским. В Германии никого и дел никаких с этой страной пока что нет.
Нам как раз китайский и французский предложили, выбрали Фран, потому что усложнять жизнь моему болезненному ребенку я не хочу. Вот сейчас он выписывается с месячного больничного, третьего в этом учебном году (предыдущие два в общем тоже около месяца). Как думаете, насколько хорошо он будет знать китайский с такой посещаемостью?
А французский мы учим дома плюс, вероятно, со временем возьмём репетитора, если не будет успевать.