Mail.ruПочтаМой МирОдноклассникиИгрыЗнакомстваНовостиПоискComboВсе проекты
Рассылка
Подпишись на рассылку Дети Mail.ru, чтобы быть в курсе главных новостей

Странный ребёнок

Часто писала про старшего сына, про диагноз и проблемы с ним. Постараюсь в кратце описать. Живём в Германии, старший сын рождён тут же, ясли с года...то бишь немецкий язык присутствовал довольно рано в жизни.

Заговорил поздно. Сейчас уже в третьем классе, немецкий до сих пор на ужасном уровне, хотя и в школе отдельно занимались и занимаются с ним, к логопеду с дет.сада ходит, плюс дома нанимала репетитора. В общем странность заключается в чём....по русски говорит чисто, словарный запас огромный, причём слова знает такие, что я в шоке иногда....заумно так говорит. А сегодня стал мне ещё читать по русски, при том, что алфавит я с ним не учила! Сам на Ютубе выучил, как оказалось.По немецки читает медленно при этом. Как так получается, что ребёнок находясь большую часть дня в немецкой среде до сих пор имеет такие проблемы с немецким языком...прям как какой то барьер у него.

Кстати говоря, первые его слова были на английском... Формы, цвета, счёт....специально опять же не учила, была игрушка у него на трёх языках - немецкий, русский и английский....и вот он всегда на английский переключал и так выучил. Помню педиатр сильно удивлялась, что родители русские, живём в Германии, а ребёнок начал с английского. Сейчас кстати английский тоже не плохо даётся.

Но где же искать причину отторжения немецкому языку? Это в школе главная наша проблема....язык, неумение долго концентрироваться и поведение немного
Тема закрытаТема скрыта
Пожаловаться
ОтписатьсяПодписаться
Комментарии
190
Коммент По Существу, 1 ребенок
Да все нормально у вас с ребенком. Вы просто пытаетесь вылепить из него стандарт. А у вас талантливый малыш. Не ломайте его. Если у него так хорошо идет русский и английский, это надо приветствовать. И логопед ему тоже не нужен. Найдите школу с другим языковым уклоном.
СсылкаПожаловаться
Z
Будучи беременной и родив грудничка вы разговаривали на русском - вы сами заложили в него русский=родной. Он и ведет себя как русскоговорящий))) Может по звучанию или произношению немецкий не нравится. Английский же интересен. Тут только присесть на уши и донести что ему обязательно надо поправить язык
СсылкаПожаловаться
Мария*****
Я видела много детей, с которыми и в утробе матери, и первые несколько лет мамы говорили по-русски. И что? Среда победила, дети говорят на языке той страны, в которой живут. Русский у них, откровенно говоря, ужасен. Так что не в том дело.
СсылкаПожаловаться
Любаха, 2 ребенка
Вот, о чём и речь. Что проблемы сына, это очень большое исключение из правил, которое надо понять .. суть проблемы. У меня свекровка бывшая детей не понимает своих, так как немецкого не знает, дома по русски только... А дети русский не понимают....общаются порой чуть ли не жестами. Да у всех, можно сказать, русскоговорящих так... Дети понимают русский, но не говорят, говорят на языке места жительства....и что, родители дома на чужом разговаривают? Нет, на русском
СсылкаПожаловаться
Мария*****
Мне вообще кажется, что сохранить детям за границей хоть какой-то вменяемый уровень русского - это вечный бег в колесе и титанические усилия. Из нормально говорящих, кого я видела, - это только те, кого лет в 10-12 привезли. Вот они выросли, и у них все с двумя языками в порядке.
СсылкаПожаловаться
Любаха, 2 ребенка
Либо так, либо дети со способностями к языкам. Племянница приехала в три, выучила немецкий очень быстро, при этом сохранила русский язык, говорит замечательно. Поступила в языковую гимназию, там прибавились английский и французский, так же дались легко, говорит на всех 4ёх.
СсылкаПожаловаться
Дайна
А вы в каком возрасте туда приехали?
СсылкаПожаловаться
Любаха, 2 ребенка
Переходный, 16 лет
СсылкаПожаловаться
Фрау Кабрати
Видимо у единиц не так, как у всех...
СсылкаПожаловаться
Анонимка Анонимковна 77, 3 ребенка
Согласна. Среда больше влияет. И бедные дети, которым родители жали основы местного языка с жутким русским акцентом.
СсылкаПожаловаться
excerption
Что бы родители не делали, но дети, родившееся в другой стране, говорят без акцента. А вот знания языка у родителей могут быть очень хорошие, и ничего страшного в том, что они говорят с акцентом, я не вижу. У носителей одного языка много акцентов, зависящих от места проживания.
СсылкаПожаловаться
Анонимка Анонимковна 77, 3 ребенка
С ещё каким акцентом!!! Жутко слышать даже мне. Справедливости ради, отмечу, что мои дети говорят с акцентом по-русски. Да и у меня уже есть специфичный акцент и построение фраз.
СсылкаПожаловаться
excerption
Очень рада за Ваших детей. Но я тоже знаю детей, с которыми родители говорила на английском, и никакого акцента у детей нет.
СсылкаПожаловаться
Anonim
у билингвов 2 родных ) и то что мама с рождения говорила на русском никак не влияет на нормальный разговор на языке страны проживания. Более того среда всегда перетягивает.
СсылкаПожаловаться
excerption
Почему не сможете?
СсылкаПожаловаться
Tatjana, 2 ребенка
у сына были друзья/одноклассники-все на немецком.дома тв смотрел только на немецком.
если у дочки будут проблемы с немецким,сказки на ночь будут на немецком.
коррекционная школа-это не навсегда.второй год не так страшен.с сыном и школу меняли,уровень одинаковый школ,но лучше стало.экзамен за 9 класс на 3 сдал.
СсылкаПожаловаться
Аноним 9, 2 ребенка
бедный ребенок, ей богу
СсылкаПожаловаться
Хатуль Мадан
С языка сняли.
Говорить с ним на неродном языке, который знаешь так себе, это ужасно.
СсылкаПожаловаться
Анонимка Анонимковна 77, 3 ребенка
Блин, я даже детские книжки не могу читать - там то белочки, то ежики, названия растений, ещё какие слова, которые я в обычной жизни не использую. Литературные обороты, сравнения... мне самой словарик нужен, кому я там что объясню?
СсылкаПожаловаться
Мария*****
Вот поэтому общее правило, говорить с детьми на родном языке, а язык страны они и так выучат. Ну вот у дочки в классе (2 класс) мальчик из Таджикистана. Год назад иду по улице, они с сестрой (на пару лет старше) говорят на родном языке. Точно знаю, что сестра эта когда в школу пошла, русский плохо знала. Недавно иду, пожалуйста, друг с другом они по-русски говорят.
СсылкаПожаловаться
Наталия Журова
У нас, к сожалению, наоборот. Как будто и не говорю с ней по-русски, отвечает только на английском, хотя и книги русские читать любит, все понимает. А ваш - загадка природы...Видимо, внутренний мир у него только на семью нацелен, где русский преобладает.
СсылкаПожаловаться
Любаха, 2 ребенка
По нормальному если, то в основном так и есть у детей русскоговорящих родителей. Кого знаю у большинства дети по русски понимают( не всё иногда), но разговаривают на немецком и с родителями и между собой, если есть ещё дети . Я встречала родителей таких же детей как мой сын у логопеда, кстати только мальчики почему то.
СсылкаПожаловаться
Наталия Журова
Ну, что сказать? Русского мальчика родили) А мелкий на каком языке начинает больше?
СсылкаПожаловаться
Любаха, 2 ребенка
Так и назвала тоже, прям всё сошлось... Ваня. Малой тоже поздно говорящий, ещё толком ничего не говорит. Но вижу, что понимает на обоих языках(ттт)
СсылкаПожаловаться
Мария Сафонова
Столько много Вань в Германии. У моих знакомых) Видать, это имя пользуется популярностью)
СсылкаПожаловаться
Подпишитесь на нас
Новости Дети Mail.ru