Дорогие пользователи! С 15 декабря Форум Дети закрыт для общения. Выражаем благодарность всем нашим пользователям, принимавшим участие в дискуссиях и горячих спорах. Редакция сосредоточится на выпуске увлекательных статей и новостей, которые вы сможете обсудить в комментариях. Не пропустите!

Странные словечки....

Заноза
Тема моя немного смешная! В обиходе до сих пор используются слова, которые звучат как то слегка странно! Они не совсем устарели, их используют в средствах массовой информации, по ТВ, но у меня на слуху они вызывают некоторое недоумение. Вот например - злоумышленник? Ну хулиган, преступник - понятно! Или - карета Скорой помощи, почему карета то? А вот папиросы, может сигареты? Или пилюли- таблетки? Ну зачем спрашивается столько значений простым словам? Как детям объяснять? Мне легче их не замечать, но они есть и ребёнок будет спрашивать. А у вас есть свои замороченные словечки и как детишкам их разъясняете?
Тема закрытаТема скрыта
Комментарии
494
117181920
Анютик, 2 ребенка
Ну например , кИдается , на людЯх , или " я завтра выходная " ) ) )
Чайка
А меня раздражают сегодняшний сленг нашей молодёжи.
Вот это что такое? "ХЗ". Так все говорят. Оказалось - хто знает! Тогда уж КЗ. кто знает!
еЩЁ "Фонарь" Это вообще как понимать??? Смешно - фонарь, грустно - фонарь, далась им эта уличная лампочка!!!
"На фонарь"
"По любе" - это, наверное, по любому.
"Харе" - хватит.
И ещё куча таких вот словечек!
Nadin, 1 ребенокВ ответ на Чайка
Чайка
А меня раздражают сегодняшний сленг нашей молодёжи.
Вот это что такое? "ХЗ". Так все говорят. Оказалось - хто знает! Тогда уж КЗ. кто знает!
еЩЁ "Фонарь" Это вообще как понимать??? Смешно - фонарь, грустно - фонарь, далась им эта уличная лампочка!!!
"На фонарь"
"По любе" - это, наверное, по любому.
"Харе" - хватит.
И ещё куча таких вот словечек!
Ну вообще-то буква Х в этом выражении обозначает несколько другое нелитературное слово. Это Вам перевод смягчили)))
ЧайкаВ ответ на Nadin
Nadin
Ну вообще-то буква Х в этом выражении обозначает несколько другое нелитературное слово. Это Вам перевод смягчили)))
История переписки2
Да всё равно! Просто устала слышать вот это "Да ты чё? А чё тёлка?" - ФФФаннннарь!
Nadin, 1 ребенокВ ответ на Чайка
Чайка
Да всё равно! Просто устала слышать вот это "Да ты чё? А чё тёлка?" - ФФФаннннарь!
История переписки3
Я пока этого не слышала, бог миловал))
Фыва ПролджэВ ответ на Чайка
Чайка
А меня раздражают сегодняшний сленг нашей молодёжи.
Вот это что такое? "ХЗ". Так все говорят. Оказалось - хто знает! Тогда уж КЗ. кто знает!
еЩЁ "Фонарь" Это вообще как понимать??? Смешно - фонарь, грустно - фонарь, далась им эта уличная лампочка!!!
"На фонарь"
"По любе" - это, наверное, по любому.
"Харе" - хватит.
И ещё куча таких вот словечек!
ИМХО - терпеть не могу, как зомби все....Неужели нельзя выразиться своими словами... нет. как дятлы - ИМХО....
Светика
мой муж вообще говорит: здеся, тута, тама. Не могу прееучить, и уплочено тоже.
Олька
ихний, евоная, исть (есть)
наталья
Моя бабушка говорила :как дрюжжопочка(что-то мягкое,полусгнившее).Она жила в Калужской обл..Меня очень раздражает:сЫна!!!
Фыва Пролджэ
Мама говорила - колошматит - значит сильно стучит. Еще я слышала такое толкование - бьет. Например, колошматит жену....Еще слово - тОркнуть - толкнуть.
Nadin, 1 ребенок
Я живу на Украине (современная форма В Украине мне не нравится), раньше жила в центре, теперь на востоке страны. Меня долго и упорно убеждали, что идти ПОД гору значит идти вверх. На вопрос, если дом стоит ПОД горой, он где стоит? Отвечали, что внизу, но ПОД гору упорно шли вверх.)) Еще не понимали мое слово "взвернуть" - перевернуть вверх дном.
Roden
А меня больше раздражает употребление иностранных слов,переделанных "под родную речь".Например,моя одноклассница на вопрос,где она работает ответила:"В большом холдинге",чем ввела меня с ступор.Слово "holding" может означать разные вещи,происходит от слова "hold"-держать,хранить оберегать...Подумала грешным делом,что она на складе работает.Оказывается,это просто обозначает "организация,производство".Меня возмущают такие слова,неужели наш родной русский язык настолько беден и неразнообразен,что нужно привлекать иностранные слова,даже не понимая их значения.А вообще-то автор смешала и слова ,и понятия разные в одну большую кучу.Диалектные слова придают своеобразие,а неправильное употребление литературных норм-это просто безграмотность...Поэтому в целом не очень понятно,что именно автора не устраивает...
f f
вот читаю а самой как смешно, моя бабуля....такие словечки выдает... до сих пор не отучим ее так говорить ! например у нее не стул , а стулка, не крАн а кранЫ (ударение на последний слог..шо вместо что , и еще ее надо ВНИМАТЬ- это значит слушать
Фыва ПролджэВ ответ на f f
f f
вот читаю а самой как смешно, моя бабуля....такие словечки выдает... до сих пор не отучим ее так говорить ! например у нее не стул , а стулка, не крАн а кранЫ (ударение на последний слог..шо вместо что , и еще ее надо ВНИМАТЬ- это значит слушать
Знакомые слова!! Стулка, полотенец, кухень, подуха....
Настасья
а как вам словечки:теперече(теперь),коришневый(коричневый),куды,беспутый(непутевый),а вот убийство мозга:пришло мне смс такого содержания:"Доехала нормально,сидим пьем чай.а сынок то как обрадел!"Я час(!) стояла и думала что это значит:оброс бородой или что?Я конечно представила себе парня,небритого больше полугода...Оказалось.что это значит,что сынок ОБРАДОВАЛСЯ приезду матери..я была уничтожена=)))
Льята
Не вижу в этих словах ничего странного. А папиросы и сигареты вовсе не одно и то же. А еще ведь есть и сигары, и пахитоски, и самокрутки, их тоже курят :))) Карета скорой помощи... здорово на самом деле, как примечательное местечко Кузнецкий Мост, где моста уже давным давно нету.
Bachata
Я родилась и выросла в Мордовии, в небольшом поселке. Все бабушки-дедушки у меня деревенские, мордва, а папина мама вообще по-русски почти не разговаривала. У нее получалась эдакая смесь мордовского и русского: "куФня" - кухня, "Куфайка" - фуфайка, "купляла" - купила, "корочканеть" - окорочка и так далее. Мы-то ее понимали, а вот посторонние люди... Самое смешное - бабушки уже нет, а словечки ее до сих пор живы, мы частенько в шутку можем сказать "Я хлеба купляла";))))
А еще у нас в ходу так называемые детские словечки - мы с братом, пока не научились нормально говорить, всё называли по-своему. Например, "бидЕйка" или "туубЕтка"- табуретка, "апА" - папа, "ОрЕ" - Оля (то бишь я, меня брат так называл)... Сейчас так, с ходу все и не вспомню.
То есть, речь у нас получается, мягко говоря, своеобразная)))) Услышит кто из посторонних - усомнится в душевном здравии)))))
Я почти шесть лет живу в Питере, мне иногда не хватает нашего семейного говора, зато дома я им просто наслаждаюсь)))
Зима
Если человек говорит откровенно безграмотно, это, естественно, коробит. Все остальные слова и выражения в повседневной речи имеет право на существование, без них наша речь была бы слишком уж скучной, пресной, что ли.
Лара
Подруга постоянно говорит тряпашня,гамаши и когда ее сын кричит,она говорит-таращится.
117181920