Mail.RuПочтаМой МирОдноклассникиИгрыЗнакомстваНовостиПоискВсе проекты
24 августа 2011, 17:09, Форум, Наши дети, Поболтаем? (наши дети)

Дети-билингвы. Ваш опыт

Добрый день! Вопрос к форумчанкам, живущим за рубежом. Поделитесь опытом, как в такой ситуации развивается речь ребенка, например, если родители говорят на разных языках, или если в пределах семьи язык русский, а в саду-школе другой. Заранее спасибо за ответы)


Тема закрытаТема скрыта
Пожаловаться
12
Lena Loewe
Прекрасно развивается, понимает два языка, испанский и русский, говорит он смешанно пока, но это пока...
я с ним говорю только по русски...
а в саду с сентября еще и английский подключится.
Пожаловаться
Kusunchik
Спасибо, ждала от Вас ответа) Знаю, что Вы всегда говорите со знанием дела)
Пожаловаться
))))
Сначала говорят на двух...потом один выбирают основной!
Дружим с семьёй,они румыны, работают в Египте и там разговаривают на Английском и русском! няня у деток - украинка,но говорит на чисто русском!
так вот..девочки..одной 4,другой 2 с половиной твёрдо говорят на :
Арабском,Русском (выбрали как основной),Румынском и Английском!!!!
это моя мечта прям!!!!
сейчас стоит у них выбор в какую школу отдавать)))
Пожаловаться
Kusunchik
Тихо обалдеваю, не каждый взрослый знает столько, сколько эти девочки...
Пожаловаться
))))
это да))) они общаются со всеми детками,со всеми..!!просто мы каждый год в один и тот же отель ездим...и вот наблюдаем их развитие)))) уже 8 раз были)
и они к нам летают)
Пожаловаться
Надёна, 3 ребенка
один человек- один язык. не мешать никогда и следить за своей речью.
не учить ребёнка языку, который сам на 100% не знашь.
у нас: дома только на русском, в школе и саде- на немецком, так же английский в гимназии и английская школа с англичанкой-учительницей у младшего.


Пожаловаться
Любопытная особь
В детстве я жила в Эстонии. Были друзья, у которых один родитель русский, другой эстонец. Как правило в семье каждый говорил на своём языке, так что дети совершенно свободно говорили на 2-х языках, переводили с одного на другой и думать могли на 2-х языках, на каком конкретно сейчас разговаривали. Языки не путали. Только одна знакомая могла перепутать какое то слово, да и то, очень-очень редко, когда уж очень нервничала.
Пожаловаться
Kusunchik
Примерно так я это и представляла
Пожаловаться
Viktory, 2 ребенка
мы дома принципиально только по русски, с понедельника пошли в немецкий садик и ребенок уже говорит и понимает много немецких слов, например: кушать, пить, туалет, играть, руки мыть. И дома мне все это выдает, я конечно знала что детки быстро схватывают, но не ожидала что у нас будет так быстро.
С детьми сын общается легко, думаю у них наверное свой детский язык есть, вне зависимости от национальности.
Думаю слова по началу будут в перемешку, но со временем он поймет где какой язык.
Я теперь не за немецкий переживаю, а наоборот чтобы русский не забыл, а то у меня очень много примеров русских семей, где дети дома все понимают по русски, а отвечают по немецки т.к. им так уже легче.
Пожаловаться
Belle
Это точно. У нас такие чудные беседы - я им по-русски, а они мне по-французскии. Только старший по-русски говорит, и то когда ему что-то надо :-) Достаточно сложно самой не скатиться на французский. Ругаю я их кстати на французском, даже не знаю почему.
Пожаловаться
Belle
Хорошо развивается :-) Только надо русскому родителю не забывать постоянно говорить на русском :-) Это кстати не так просто. Язык страны проживания конечно ведущий, на нем они говорят очень хорошо и без акцента. А вот на русском с акцентом, да и в россию надо периодически отправлять для языковой стажировки так сказать. Можно сразу и третий подключать, если есть носители языка в окружении. Ну и английский тоже - его же типа все знают :-) Можно в англию отправить на лето - там придется на английском говорить (водимо).
Пожаловаться
Kusunchik
А почему не просто родителю? Слишком сильно влияет языковая среда?
Пожаловаться
Belle
По-французски быстрее сказать, и поймут лучше. У меня и муж жалуется что я с ним по-русски мало говорю. Достаточно сложно быстро менять языки. И если тебе все время отвечают на французски, не так просто продолжать по-русски. У меня одна русская подруга с детьми в основном на французском говорит, ей так проще - в итоге они у нее практически не говорят по-русски.
Пожаловаться
Ли Аленка., 2 ребенка
Вот вот и у меня муж говорит что я с ним мало на русском говорю)А как мне говорить если он что-то не понимает я сразу переключаюсь)
Пожаловаться
Belle
Вот именно. А мой еще ругается что когда он в русской фразе употребляет французское слово, я ему не подсказываю как его по-русски сказать. Да я просто не слышу какое слова было сказано на французском :-)
Пожаловаться
Ли Аленка., 2 ребенка
Ага тоже самое и у нас)
Пожаловаться
изначально-преобладал один язык,-болгарский-до 1 года,был основным,(оговорюсь,но и русский был,я на русском отец на бг )к 3 годам-стали свободно -на 2,к 5 стали свободно говорить на 3,добавился английский.период с 3 до 4-языки путались,не много.сейчас 7-свободно переходит с одного на другой и на 3 язык:))))))))))))))))))))
Пожаловаться
Kusunchik
Догоняете румынских девочек из Египта (см. коммент выше)))) А вообще здорово!
Пожаловаться
Хвостик
Вставлю и я свои пять копеек. Масса примеров того, как НЕ НАДО поступать в билингвистических семьях. Нельзя ни в коем случае мешать два языка : Доча, будешь шинкен?
Лучше говорить на правильном русском, чем на неправильном немецком(англ., ит-ком и т.д). Например, даже врачи советуют : Один родитель говорит только на немецком, другой только на русском. Если в семье оба родителя русскоязычные, то ни в коем случае не мешать два(а то и три) языка в кучу. Пойдет ребенок в сад, затем в школу, да и на детской площадке будет общение с коренным населением. И если родители занимаются развитием ребенка, т.е. моторика, память и пр. . для ребенка не будет шоком переход с одного языка на другой. А если все воспитание ребенка сводится к покормил-погулял-переодел-ТЕЛЕВИЗОР, то тогда не пеняйте на зеркало
Пожаловаться
Kusunchik
Полезные пять копеек, спасибо)
Пожаловаться
Tatiana Steegh, 1 ребенок
Вам уже советов надавали, все по делу.
Просто скажу, что у нас тоже нормально развивается. Может случиться, что ребенок начнет говорить позже(хотя и утверждают, что два языка на это не влияет).
Различать целиком языки моя дочь стала где-то к 3,5 годам. С русскими говорит по-русски, даже переводит иногда, с голландцами - по-голландски. А вот только со мной стала лениться - отвечает мне на голландском, иногда на русском.
Что еще добавлю...На мой взгляд, это сложно с моральной точки зрения - говорить по-русски с ребенком надо везде, даже при местном населении вокруг - в гостях, на площадке, в саду - обращение к людям на их языке, к ребенку - на русском. Ну и книги, читайте русские книги, а папа будет читать местные.
Пожаловаться
Tatiana Steegh, 1 ребенок
влияЮт*
Пожаловаться
Kusunchik
Спасибо
Пожаловаться
а моя дочка просит при друзьях говорить на англ,и я придерж этого же-просто из соображ этики
Пожаловаться
Tatiana Steegh, 1 ребенок
она у вас уже большая)) мы про маленьких, у которых только развивается речь)
Пожаловаться
12
Поделиться темой:
Подпишитесь на нас