Mail.RuПочтаМой МирОдноклассникиИгрыЗнакомстваНовостиПоискВсе проекты
Интервью с Юлией Колода
Только 10% эмбрионов нормальные
Российская империя
Как одевали детей
10 историй
Звезды занимаются спортом с детьми
13 февраля 2013, 13:04, Наши дети, Юридическая информация

выезд за границу при наличии неправильной буквы в фамилии ребенка

Добрый день.У меня такой вопрос. муж у меня туркмен я украинка ребенок рожденный на теретории Украины но при выдачи сведетельства о рождении ребенка сделали ошибку в фамилии вместо Чарыев написали Чариев. мы  собрались ехать в узбекистан  нужно ли менять букву ,едем на 3 месяца ,или можно не менять.если менять  то как.
Для того, чтобы отдать свой голос, необходимо зарегистрироваться или войти
Тема закрытаТема скрыта
Жалоба принята. Спасибо!Пожаловаться
12
Нюша, 1 ребенок
А вы что сразу не видели,что фамилию написали неправильно?
СсылкаЖалоба принята. Спасибо!Пожаловаться
Элла Дубровская, 1 ребенок
Конечно нужно. По документам это не Ваш ребенок.
СсылкаЖалоба принята. Спасибо!Пожаловаться
Ирина С, 2 ребенка
свидительство нужно поменять. Съездить то вы можете и так, может не заметят, а  вот в последующем для установления родства для наследства будут проблемы. 
СсылкаЖалоба принята. Спасибо!Пожаловаться
Арфа
Менять обязательно. Менять просто и быстро, если обратитесь в тот же ЗАГС, который и выдал св-во о рождении. Там все объяснят - напишите заявление, и приложите копию неверного св-ва о рождении.А вот если обратитесь в др.ЗАГС  то тогда все по времени будет дольше. но тоже заменят.
СсылкаЖалоба принята. Спасибо!Пожаловаться
Катаруся
Нужно и обязательно. 1 буква, а получается. что совсем другой человек.
СсылкаЖалоба принята. Спасибо!Пожаловаться
Юлия Астахова, 2 ребенка
Рідна мова, блин, солов'їна!

Буква "и" в украинском языке соответствует русской "Ы". Т.е фамилия звучит так же, как и на русском, "Чарыев", а пишется "Чариев". У меня со старшей дочкой тоже прикол. На русском языке ее фамилию пишут с 2мя буквами "л", а на украинском -  с одной. Т.е, если фамилию с украинского оригинала написать английскими буквами, а с него уже - русскими, получится другая фамилия.


СсылкаЖалоба принята. Спасибо!Пожаловаться
лелик
это точно, на выездных документах надо просить, чтобы английский вариант одинаково писали.
СсылкаЖалоба принята. Спасибо!Пожаловаться
Юлия Астахова, 2 ребенка
Да мы пока еще никуда не выезжали, но с этим могут быть проблемы другие - нужно разрешение ее отца, а его "ищут пожарные, ищет милиция"...
СсылкаЖалоба принята. Спасибо!Пожаловаться
лелик
ну может когда-нибудь надумаете.:) у меня такая же история: на русском и белоруском пишется по разному фамилия. но английский перевод они подогнали к фамилии в документах отца.
СсылкаЖалоба принята. Спасибо!Пожаловаться
Юлия Астахова, 2 ребенка
Да, я мечтаю этим летом рвануть в отпуск куда-нить дальше Крыма, но как подумаю о документах для Виктории... :( Сразу дача кажется родней :D
СсылкаЖалоба принята. Спасибо!Пожаловаться
лелик
я знаю в вашей ситуации многие просто лишают отца родительских прав. меньше проблем в будущем.
СсылкаЖалоба принята. Спасибо!Пожаловаться
Юлия Астахова, 2 ребенка
Я тоже подумываю об этом, и не только из-за документов. Есть причины. Да пока не припекло, ленюсь.
СсылкаЖалоба принята. Спасибо!Пожаловаться
лелик
сейчас со школами ездят по всей европе. как это вам удаётся дома отсиживаться? 
СсылкаЖалоба принята. Спасибо!Пожаловаться
Юлия Астахова, 2 ребенка
Наша школа раз в год в область в цирк собирается, и то 10 чел едет в итоге.
СсылкаЖалоба принята. Спасибо!Пожаловаться
лелик
ну тогда для вас неактуально.
СсылкаЖалоба принята. Спасибо!Пожаловаться
Tetyana Nekrasova
Я последние два раза выезжала из Украины с сыном без разрешения. Все никак не сделаем. Постоянно забываю перед поездкой. Оба раза все прошло нормально. Мы на поезде границу пересекали. Вообще ничего не спросили.
СсылкаЖалоба принята. Спасибо!Пожаловаться
Юлия Астахова, 2 ребенка
А подруга с сыном постоянно мучается, один раз ссадили с поезда. правда, давненько, лет 5 назад. Может, что изменилось.
СсылкаЖалоба принята. Спасибо!Пожаловаться
Tetyana Nekrasova
Я не знаю точно нынешних правил. Последний раз три года назад с сыном были. Боялась жутко. Завела себе будильник, чтобы за полчаса до таможни проснуться. Причесалась, накрасилась и улыбалась во все 32 зуба)))

Хорошо, что мужик был, с тетеньками я не очень лажу, не любят они меня))) Просто глянул паспорт (сына фото там вклеенно), даже будить ребенка не стал.

Да, спросил еще, глядя в паспорт, имя и дату рождения ребенка. Ну, енто я помнила)))
СсылкаЖалоба принята. Спасибо!Пожаловаться
лелик
вам просто повезло. на моих глазах в прошлом году ссадили 16 летнего парня за то что ехал без разрешения. хотя юридически с 16 лет никаких разрешений не надо.
СсылкаЖалоба принята. Спасибо!Пожаловаться
Tetyana Nekrasova
А вот нафига все эти переводы имен-фамилий?! Почему я Тетяна, если зовут меня Татьяна. Идиотизм полный.

Мужа и сына в загранпаспорте в Украине так написали, что ни один  немец теперь произнести правильно не может: Вадим Журавлев - Vadym Zhuravl'ov. Вот так и живет Фадюмом Цхуравль...офым)))
СсылкаЖалоба принята. Спасибо!Пожаловаться
Юлия Астахова, 2 ребенка
Я с вами полностью согласна, это просто ужас! Мою маму коробит от ее отчества. Она Филипповна, а на укр. это будет Пылыпивна!
СсылкаЖалоба принята. Спасибо!Пожаловаться
Tetyana Nekrasova
Ага. У мамы второй муж был Николай Афанасьевич. Получилось Микола Панасич. Хочется матом выругаться!
СсылкаЖалоба принята. Спасибо!Пожаловаться
лелик
а вы представляете, какие перлы получаются, если фамилия с национального переводится на английский, потом на русский, потом на белорусский, потом снова на английский, а потом опять на национальный язык ?!
СсылкаЖалоба принята. Спасибо!Пожаловаться
Юлия Астахова, 2 ребенка
Исходник надо угадывать в "Что-Где-Когда" :D:D:D
СсылкаЖалоба принята. Спасибо!Пожаловаться
лелик
мне игру испорченый телефон напомнило.:D
СсылкаЖалоба принята. Спасибо!Пожаловаться
12
Поделиться темой:

Рекомендуем прочесть

Подпишитесь на нас