Дорогие пользователи! С 15 декабря Форум Дети закрыт для общения. Выражаем благодарность всем нашим пользователям, принимавшим участие в дискуссиях и горячих спорах. Редакция сосредоточится на выпуске увлекательных статей и новостей, которые вы сможете обсудить в комментариях. Не пропустите!

КупИльда)) или, что еще говорят наши дети))

Banana returned
Всем добра)) Вот мой сыночек выдал вчера и не 5 ему уже
, а как что скажет))) Шла  по телевизору реклама машины и там звонит телефон и женский голос говорит мужу- Ты где? Купи льда , а мой не понял ,что это такое ведь у нас в магазинах не продают лед, во всяком случае мы не покупаем, вот его мозг и доработал полученную инфу. Причем он так и спросил ,а Купильда это ,что разве мужское имя ?к мужчине вроде как обращаются))А что ваши детки выдают из такого разряда? 
Тема закрытаТема скрыта
Комментарии
173
Дамиля -мы !
Сын до последнего говорил " мама , ты когда пердешь?" (Мама ты когда придешь)
поцарапай -почеши;
писька-птичка.
..,не помню так на вскидка надо посмотреть в записях
Banana returned, 1 ребенокВ ответ на Дамиля -мы !
Дамиля -мы !
Сын до последнего говорил " мама , ты когда пердешь?" (Мама ты когда придешь)
поцарапай -почеши;
писька-птичка.
..,не помню так на вскидка надо посмотреть в записях
птичка рулит)))
Дамиля -мы !В ответ на Banana returned
Banana returned
птичка рулит)))
История переписки2
А когда он говорил" смотри какая большая писька" я оглядывалась , нет ли рядом русских ))
No way outВ ответ на Дамиля -мы !
Дамиля -мы !
Сын до последнего говорил " мама , ты когда пердешь?" (Мама ты когда придешь)
поцарапай -почеши;
писька-птичка.
..,не помню так на вскидка надо посмотреть в записях
У младшей несколько разных слов звучат сейчас практически одинаково: сосиска - осиска, яичко - исисько. Понимаем только мы и то порой по контексту.
ленка- пенкаВ ответ на No way out
No way out
У младшей несколько разных слов звучат сейчас практически одинаково: сосиска - осиска, яичко - исисько. Понимаем только мы и то порой по контексту.
История переписки2
сын у мужа яблоко-ябля, апельсин-апля
Елена МуравьеваВ ответ на ленка- пенка
ленка- пенка
сын у мужа яблоко-ябля, апельсин-апля
История переписки3
мой муж в детстве яблоко называл "агульгум". ...
Дамиля -мы !В ответ на No way out
No way out
У младшей несколько разных слов звучат сейчас практически одинаково: сосиска - осиска, яичко - исисько. Понимаем только мы и то порой по контексту.
История переписки2
Сообщение от No way out, 27 июня 2016 года в 09:39
У младшей несколько разных слов звучат сейчас практически одинаково: сосиска - осиска, яичко - исисько. Понимаем только мы и то порой по контексту.
Говорят,что в детстве я говорила " чучочек"-это флажочек, носочек , чулочек, и вообщем Асе слова с концовкой на " чек";))
Ляйсан Шелгунова
дочери было года три-четыре, шли по улице, она увидела канализационный люк, говорит "посмотри внимательно, это для слоников ту-ба-рет-ки".
Banana returned, 1 ребенокВ ответ на Ляйсан Шелгунова
Ляйсан Шелгунова
дочери было года три-четыре, шли по улице, она увидела канализационный люк, говорит "посмотри внимательно, это для слоников ту-ба-рет-ки".
Люк который возвышается над землей типа тумбы?))
Ляйсан ШелгуноваВ ответ на Banana returned
Banana returned
Люк который возвышается над землей типа тумбы?))
История переписки2
Да, может, он как-то по другому называется, не знаю.
Просто чудо.
У меня брат на яблоко говорил яба-еба)))
Просто чудо.В ответ на Просто чудо.
Просто чудо.
У меня брат на яблоко говорил яба-еба)))
А я маленькая на погреб говорила побрик, а температура была телемпантурой))))
No way outВ ответ на Просто чудо.
Просто чудо.
У меня брат на яблоко говорил яба-еба)))
Класс!
Двухметровый крокодил с улыбкой Моны Лизы
Мой сын на Tannenbaum (елка) говорил Tantenbaum (Tante - тетя)
Двухметровый крокодил с улыбкой Моны ЛизыВ ответ на Двухметровый крокодил с улыбкой Моны Лизы
Двухметровый крокодил с улыбкой Моны Лизы
Мой сын на Tannenbaum (елка) говорил Tantenbaum (Tante - тетя)
Ещё вспомнила. На Luftballon (воздушный шарик) он говорил Fußballon (Fuß- нога/стопа)
Двухметровый крокодил с улыбкой Моны ЛизыВ ответ на Двухметровый крокодил с улыбкой Моны Лизы
Двухметровый крокодил с улыбкой Моны Лизы
Ещё вспомнила. На Luftballon (воздушный шарик) он говорил Fußballon (Fuß- нога/стопа)
История переписки2
Ещё вспомнила. На Pommes сын говорил Thomas
Двухметровый крокодил с улыбкой Моны Лизы
Ещё вспомнила. На Pommes сын говорил Thomas
История переписки3
А мой 12 летний до сих пор говорит- не можно или чё))) мы тоже в Германии с русским прям бяяяяда)))))разговариваю как маленькие детки. Можно весь день перлы записывать)))
Двухметровый крокодил с улыбкой Моны ЛизыВ ответ на Мария
Мария
А мой 12 летний до сих пор говорит- не можно или чё))) мы тоже в Германии с русским прям бяяяяда)))))разговариваю как маленькие детки. Можно весь день перлы записывать)))
История переписки4
У меня бабушка всю жизнь "не можно" говорила. Я и себя ловлю периодически на "не можно"
Двухметровый крокодил с улыбкой Моны Лизы
У меня бабушка всю жизнь "не можно" говорила. Я и себя ловлю периодически на "не можно"
История переписки5
Так у нас вроде так не говорили)) это он сам себе переводит и в итоге иногда получается такое)))
Двухметровый крокодил с улыбкой Моны ЛизыВ ответ на Мария
Мария
Так у нас вроде так не говорили)) это он сам себе переводит и в итоге иногда получается такое)))
История переписки6
У меня бабушка дома по-немецки говорила. А такие перлы действительно следствие буквального перевода.
Двухметровый крокодил с улыбкой Моны Лизы
У меня бабушка дома по-немецки говорила. А такие перлы действительно следствие буквального перевода.
История переписки7
У меня у подружки бабушка жила,тоже по - немецки разговаривала. Они на нее Муда говорили)) я не понимала что это))) сейчас понимаю,что так Mutter звучит))
Двухметровый крокодил с улыбкой Моны ЛизыВ ответ на Мария
Мария
У меня у подружки бабушка жила,тоже по - немецки разговаривала. Они на нее Муда говорили)) я не понимала что это))) сейчас понимаю,что так Mutter звучит))
История переписки8
Сообщение от Мария, 27 июня 2016 года в 19:00
У меня у подружки бабушка жила,тоже по - немецки разговаривала. Они на нее Муда говорили)) я не понимала что это))) сейчас понимаю,что так Mutter звучит))
Не Муда, а "Модер" - это бабушка
Двухметровый крокодил с улыбкой Моны Лизы
Сообщение от Мария, 27 июня 2016 года в 19:00
У меня у подружки бабушка жила,тоже по - немецки разговаривала. Они на нее Муда говорили)) я не понимала что это))) сейчас понимаю,что так Mutter звучит))
Не Муда, а "Модер" - это бабушка
История переписки9
Ну они именно Муда говорили))) вот этого я не знала, мне казалось ь,что они муттер так говорят)
Двухметровый крокодил с улыбкой Моны ЛизыВ ответ на Мария
Мария
Ну они именно Муда говорили))) вот этого я не знала, мне казалось ь,что они муттер так говорят)
История переписки10
Вы меня простите, но Вам просто так казалось
"О" и "у" немного созвучны, а "р" Вы просто не слышали, так же как и в hochdeutsch в конце слова она практически проглатывается. Я диалекты хорошо знаю, выросла с ними.
Двухметровый крокодил с улыбкой Моны Лизы
Вы меня простите, но Вам просто так казалось
"О" и "у" немного созвучны, а "р" Вы просто не слышали, так же как и в hochdeutsch в конце слова она практически проглатывается. Я диалекты хорошо знаю, выросла с ними.
История переписки11
Может быть и правда казалось))просто я ,когда у подруги спрашивала ,что это, она и ответить не могла)) а сейчас вообще этого слова не от кого не слышала