Mail.RuПочтаМой МирОдноклассникиИгрыЗнакомстваНовостиПоискВсе проекты
Интервью с Юлией Колода
Только 10% эмбрионов нормальные
Российская империя
Как одевали детей
10 историй
Звезды занимаются спортом с детьми
7 февраля 2013, 16:23, Досуг, Путешествия и поездки

Голь на выдумки хитра. )))

   Тема просто поболтать и пофлудить. ))) Не так давно я создавал тему на форуме об отдыхе в Турции. В итоге я выбрала отель и забронировала его через турецкий сайт. Так я сэкономила деньги. Этой суммы как раз хватило, чтобы оплатить билеты туда и обратно. Осталось только внести предоплату. Сегодня мне позвонили, уж не знаю откуда точно, но из Турции, с вопросом как я сумела зарезервировать номер в отеле без знания языка.:shock: Я объяснила, что воспользовалась помощью Google Translate'ора. :D

   А в каких случаях Вы пользуетесь помощью Google Translate'ора? :)


Для того, чтобы отдать свой голос, необходимо зарегистрироваться или войти
Тема закрытаТема скрыта
Жалоба принята. Спасибо!Пожаловаться
Alexandra Orlova, 2 ребенка
хахаха. прикольно. а нам преподаватели по переводу в универе запрешали пользоваться гуглом. и даже абби лингво.
но я все равно пользуюсь =))
слова то он нормально переводит, а в предложения их составить я сама могу.
правда я переводчик европ языком, как и что с восточными, не знаю.


СсылкаЖалоба принята. Спасибо!Пожаловаться
Идеальная женщина
Нам тоже, самое страшное слово было "Википедия". Страшнее ругательства придумать было сложно. :D
СсылкаЖалоба принята. Спасибо!Пожаловаться
Alexandra Orlova, 2 ребенка
это они зависти=)) сами-то когда учились не было электронных словарей, все искали в бумажных, ахахахха=)))
СсылкаЖалоба принята. Спасибо!Пожаловаться
Идеальная женщина
Всё может быть. =)
СсылкаЖалоба принята. Спасибо!Пожаловаться
сладко на губах, 2 ребенка
муж програмист по образованию, диплом сам писал. но пользовался википедией, там даже для таких вещей есть полезные статьи
СсылкаЖалоба принята. Спасибо!Пожаловаться
Tatiana Steegh, 1 ребенок
да еще и кучу синонимов выдает.
СсылкаЖалоба принята. Спасибо!Пожаловаться
Alexandra Orlova, 2 ребенка
я сейчас им как раз и пользусь.  перевожу тексты =))) вроде как перевожу. а сама тут сижу =))
СсылкаЖалоба принята. Спасибо!Пожаловаться
Птичка
я пользуюсь услугами гуглапереводчика когда  читаю отзывы об отелях...
СсылкаЖалоба принята. Спасибо!Пожаловаться
Цветикова
Я тоже, за одно и посмеяться можно, такого напереводит)))
СсылкаЖалоба принята. Спасибо!Пожаловаться
Идеальная женщина
Это да, бывает. :D
СсылкаЖалоба принята. Спасибо!Пожаловаться
олька-болька, 1 ребенок
если текст большой и мне лень его не на русском читать, если же нужен точный перевод то свои знания, словарик и муж, но это касается только немецких и английских текстов
СсылкаЖалоба принята. Спасибо!Пожаловаться
Наталья Актау, 2 ребенка
пользуюсь своими знаниями!переводчик краааайне редко!


СсылкаЖалоба принята. Спасибо!Пожаловаться
Сонечка, 2 ребенка
Хоспидяяяяя, вот им там заняться нечем и она обзванивают всех и выясняют знают люди их язык или нет. Чо нить по умнее бы придумали:D:D:D
СсылкаЖалоба принята. Спасибо!Пожаловаться
Идеальная женщина
Честно говоря, я тоже дар речи потеряла. :shock:
СсылкаЖалоба принята. Спасибо!Пожаловаться
VirrTa, 2 ребенка
Когда лень лезть в Большой словарь за одним словом.
Еще пользовалась во времена учебы, когда времени не хватало. Перегоняла текст через Переводчик, а потом его облагораживала. По времени и трудоемкости меньше выходило. Но это редко. Потому как на устном перекрестном опросе такие хитрецы быстро вычислялись и порицались)


СсылкаЖалоба принята. Спасибо!Пожаловаться
alv1007
А я пользуюсь при каждом случае: аннотацию к дипломной работе по-анлийски - пожалуйста, пришла посылка из Китая с браком, претензию на английском, на китайском - пожалуйста, консультация о выборе кухонного комбайна по-польски - пожалуйста и т.д.
СсылкаЖалоба принята. Спасибо!Пожаловаться
Барни, 1 ребенок
эх кода я училась в институте понятия гугл, ибби лингво, википедия вообще не существовало.... хотя прошло всего 10 лет:)
СсылкаЖалоба принята. Спасибо!Пожаловаться
Ingeborge
Вообще не пользуюсь.
Иногда могу на яндексе посмотреть какое-то одно слово, если не знаю, но меня интересует перевод.


СсылкаЖалоба принята. Спасибо!Пожаловаться
лелик
мои дети, смотрю,словариками не пользуются-в гугл переводят,но отдельные слова.потому что при переводе целого предложения может получиться нечто неожиданное.а вот для себя можно и большой текст перевести-если надо в общем смысл понять.
СсылкаЖалоба принята. Спасибо!Пожаловаться
Поделиться темой:

Рекомендуем прочесть

Подпишитесь на нас