Анекдот вместо эпиграфа.
Спорят украинец и русский у кого язык более дурацкий.
Русский: - Вот я никак не могу понять ваше "незабаром" - это за баром или перед баром
Украинец: - А ваше "сравни" - це срав, чи ні?
Вот вспомнила: по украински Чебурашка - дебилядко.
вот по татарски нашла. муж у меня татарин, так что буду познавать язык. делюсь найденным:
Снегурочка - Ништяк кызым
Баба Яга - Кошмар Апа
Буратино - Саксаул-батыр
Русалка - Кыз-балык
Мальчик с пальчик - Мизинес малай
Армагеддон - Пиздес планета
Джекки Чан - Абизьяна каскадер
Негр - гуталин-малай
Негрятенок - гудрон малай
Холодно - суук
Очень холодно - суук, билят
Троллейбус - Шайтан Арба
Змей-горыныч - Автоген Башка
Холодильник - Шайтан Сундук
Зебра - Ишак Матрос
Чиполино - пияз бала
Царевна несмияна - карындас прикол емес
Терминатор - арматур батыр
Гранатомёт - шайтан труба
ПУСЬКИ БЯТЫЕ
Сяпала Калуша с Калушатами по напушке. И увазила Бутявку, и волит:
- Калушата! Калушаточки! Бутявка!
Калушата присяпали и Бутявку стрямкали. И подудонились.
А Калуша волит:
- Оее! Оее! Бутявка-то некузявая!
Калушата Бутявку вычучили.
Бутявка вздребезнулась, сопритюкнулась и усяпала с напушки.
А Калуша волит калушатам:
- Калушаточки! Не трямкайте бутявок, бутявки дюбые и зюмо-зюмо некузявые. От бутявок дудонятся.
А Бутявка волит за напушкой:
- Калушата подудонились! Зюмо некузявые! Пуськи бятые!
кстати, словом бутявка иногда сына называю. смешное такое)))))
кстати, словом бутявка иногда сына называю. смешное такое)))))
кстати, словом бутявка иногда сына называю. смешное такое)))))
В результате выдет - Хлопцi - а де тут у вас останiвка?
В ответ слышит - Не останiвка, а зупинiвка! Ось ти i попався бик городський!
Остановка на украинском - зупинка.
В Украине украинский знают к сожалению единицы, поэтому часто слышиш слова: табуретка, больниця, велисапед, и тому подобные перлы. В основном 90% украинцев разговаривают на диком суржике. Иногда такие перлы можно прочесть в газетах или услушать по ТВ.
В результате выдет - Хлопцi - а де тут у вас останiвка?
В ответ слышит - Не останiвка, а зупинiвка! Ось ти i попався бик городський!
Остановка на украинском - зупинка.
В Украине украинский знают к сожалению единицы, поэтому часто слышиш слова: табуретка, больниця, велисапед, и тому подобные перлы. В основном 90% украинцев разговаривают на диком суржике. Иногда такие перлы можно прочесть в газетах или услушать по ТВ.
Очередной перл: пылесос - порохотяг. И я не шучу, это все из рекламнах листовок, которые раскидываются по ящикам. Это тоже территорриальное влияние?)))
Очередной перл: пылесос - порохотяг. И я не шучу, это все из рекламнах листовок, которые раскидываются по ящикам. Это тоже территорриальное влияние?)))
Пылесос-пилосмок, я тоже долго смеялась.
Мне финский ближе. Благословенный край, где река Пистайоки впадает в озеро Куйтто...
Ну про ридну Украину тут тоже замечательно вспомнили,мама моя щколу с украинской мовой заканчивала)), как то решила я почитать книжку на украинском -у тетушки их было полно, особенно детективов, потому что на русском это был дифицит, а на украинском -пожалуйста... Начала читать про какую-то убитую даму, яка лежала в СУКНЕ (юбке) на полу, ШКИРА у нее была БЛИДНАЯ и прочитав такого пару страниц я отступила)) Еще все время забывали как надо взУця или взуцЯ))
Ну по татарский могу рассказать анекдот как один МЧ ухаживал за девицей и делал ей комплименты ( ну как обычно -вишенка, ягодка): -Алма, хурма! На что девица возмутилась: Алмаем, хурмаем? и выставила МЧ прочь. Смысл в том, что по татарски алма и хурма -это яблоко и сответственно все та же хурма, а алмаем и хурмаем означают: (Не возьму и Не тр...хну).
кукушка-зозуля
насильник- злыдень писюнковый
ну мне это рассказы