Mail.RuПочтаМой МирОдноклассникиИгрыЗнакомстваНовостиПоискВсе проекты
20 октября 2015, 14:33, Форум, Досуг, Обо всём на свете

Российская справка. Надо перевести на итальянский. Куда обращаться?

Девочки, нужен совет.
У коллеги дочка лет 10 живет в Италии, замужем за итальянцем, двое деток. Сейчас оформляет гражданство Италии. В списке документов - справка об отсутствии судимостей. Мама(моя коллега) взяла ей такую справку в России и теперь надо перевести эту справку на итальянский. Куда обращаться?
Что-то кроме посольства, мне другие варианты в голову не идут...


Тема закрытаТема скрыта
Пожаловаться
12
при нотариальных конторах очень часто есть бюро переводов, сразу же и заверят у нотариуса


Пожаловаться
Счастлива по умолчанию, 1 ребенок
у нас наоборот- у бюро переводов есть свой нотариус, часто сидящий рядышком ))
Пожаловаться
ну формально у нотариуса своя работа, а у переводчиков своя..но сидят они очень часто рядом...
Пожаловаться
Счастлива по умолчанию, 1 ребенок
сотрудничают)
Пожаловаться
Волан де Морт
Сообщение от Счастлива по умолчанию, 20 октября 2015 года в 14:35
у нас наоборот- у бюро переводов есть свой нотариус, часто сидящий рядышком ))
у нас к нотариусу попасть сложно и долго.. поэтому все к ним соседятся..
Пожаловаться
Счастлива по умолчанию, 1 ребенок
я не знаю как у нас- давно нужды в нем не было. маме скоро надо будет идти (папину долю на себя оформлять)- тогда и узнаем
Пожаловаться
Lilium Candidum
" бюро переводов,"-в Италии...справку следует переводить в Италии
Пожаловаться
скорее всего не совсем так....справку сначала нужно будет апостилировать, а потом перевести и заверить нотариально...
Пожаловаться
Татьяна Смирнова
апостировать - это что?) просвятите)
Пожаловаться
Апости́ль[— международная стандартизированная форма заполнения сведений о законности документа для предъявления на территории стран, признающих такую форму легализации. Штамп «Апостиль» ставится только на оригиналы документов государственного образца. Апостиль подтверждает юридическую силу документа.
Пожаловаться
Татьяна Смирнова
апостиль нотариус ставит в России?
Пожаловаться
СерпомПо (Pingu), 2 ребенка

Пожаловаться
КиТТи, 2 ребенка
в бюро переводов и нотариусу, чтоб заверил


Пожаловаться
КиТТи, 2 ребенка
как правило есть такие, они и переводят и заверяют сразу


Пожаловаться
Принцесса на Горошине, 2 ребенка
Отправить дочери. В Италии обратиться к сертифицированному переводчику и он переведет и поставит апостиль. Я так все делала. Мама мне присылала оригиналы и тут переводили и заверяли апостилем. Переведенное в России могут не принять в Италии. Стоит оное около 40 Евро за документ , у нас по крайней мере
Пожаловаться
Принцесса на Горошине, 2 ребенка
И еще там есть срок годности, 3 месяца вроде
Пожаловаться
Olenka, 2 ребенка
Вам апостиль ставили на российские документы в Италии? Мне на все белорусские надо ставить в РБ.
Пожаловаться
Принцесса на Горошине, 2 ребенка
Мне на российские в Испании. Там похожий процесс
Пожаловаться
Олька-молька
Много плюсов. Апостиль и в посольстве нашем должны ставить.
Пожаловаться
Принцесса на Горошине, 2 ребенка
Мне ставил переводчик. Не какой попало, а у которого есть лицензия на апостили. Всё ок. Иначе пришлось бы тащится в Мадрид, что накладно
Пожаловаться
Олька-молька
Мне всегда казалось, что апостиль - это прерогатива государства, выдавшего оригинал справки.
Ну может переводчик "гоняла" документы в наше посольство... просто как-то странно, что какой-то переводчик такой опцией владеет - штампуй сколько влезет свидетельства о рождении и т.п.
Пожаловаться
Принцесса на Горошине, 2 ребенка
А нотариальные услуги, тогда как ???? Там не какой то переводчик, там чел с филологическим об-ем, защетивший и подтвердивший свой статус, сложнейшими экзаменами и со своим номером лицензии. Они на это учатся годами, и все эти номера лицензий отслеживаются аки святой сан. У нас так.
Пожаловаться
Олька-молька
Апостиль - это один из способов легализации документов. Документ со штампом "Апостиль" действителен во всех странах, присоединившихся к Гаагской конвенции от 5 октября 1961 года. Россия и Испания к этой конвенции присоединены. подлинность печати или штампа, которыми скреплен данный документ.

Нотариусов тоже апостилируют. Как бы хоть какой супер-пупер-филолог, хоть с какими лицензиями, ну не имеет право он апостили ставить за российское государство.
Пожаловаться
Катя я нет ника
так нотариальные услуги и апостиль - разные вещи.
Пожаловаться
Lilium Candidum

Пожаловаться
12
Поделиться темой:
Подпишитесь на нас