Mail.RuПочтаМой МирОдноклассникиИгрыЗнакомстваНовостиПоискВсе проекты
Детское телевидение
Как это было в СССР
Правила безопасности
От отряда «Лиза Алерт»
1 марта 2015, 17:12, Форум, Досуг, Обо всём на свете

Крылатые выражения и фразы

Часто мы употребляем так называемые крылатые фразы, даже не подозревая об их происхождении. Конечно, все знают: «А Васька слушает да ест» — это из басни Крылова, «дары данайцев» и «троянский конь» — из греческих сказаний о Троянской войне... Но многие слова стали настолько близкими и привычными, что нам даже в голову не может придти, кто сказал их первым.Итак, поехали!!!)))
Тема закрытаТема скрыта
Пожаловаться
Юлия)
 Козел отпущения: библейское высказывание из Ветхого Завета . По древнееврейскому обычаю первосвященник ставил свои руки на голову живого козла в день отпущения грехов, тем самым перекладывая грехи еврейского народа на животное. После обряда козла выпускали в пустыню, избавляясь так от всех злодеяний. Козел отпущения – это невиновный человек, отвечающий за чужие провинности;
Пожаловаться
Татьяна, 1 ребенок
У древних евреев был своеобразный религилзный обычай. Назывался он "азазел" или "козлоотпущение"
Раз в году в назначенный день для этого собирался народ:  одного козла приносили Богу,Э а другого  торжественно отпускали в пустыню. Но предварительно на него "возлагали руки", то есть по очереди прикасались к нему. Считалось, что грехи всего народа перейдут на изгоняемого козла и он унесёт их с собой....
;)
Пожаловаться
Горошинка, 1 ребенок
С интересом почитаю.
Пожаловаться
Юлия)
Уйти несолоно хлебавши
На Руси в старину соль была дорогим продуктом. Возить её приходилось издалека по бездорожью, налоги на соль были очень высокими. Приходя в гости, хозяин солил пищу сам, своей рукой. Порой, выражая своё почтение, особо дорогим гостям, он даже пересаливал еду, а тем, кто сидел в дальнем конце стола, соли иногда не доставалось вовсе. Отсюда и выражение — «уйти несолоно хлебавши»:
Пожаловаться
Юлия)
Мыльная опера: в конце 30-хх годов в США телесериалы и радиопередачи финансировались за счет рекламирования разнообразных чистящих и моющих средств (мыло – в их числе). Поскольку сами передачи были адресованы домохозяйкам, то и реклама обращалась к ним, основной аудитории зрителей. Сейчас «мыльная опера» - это мелодраматический сериал с незатейливым сюжетом, который уже неоднократно пересказывался в фильмах подобного рода.
Пожаловаться
Юлия)
Всыпать по первое число
Не поверите, но... из старой школы, где учеников пороли каждую неделю, независимо от того, кто прав, кто виноват. И если наставник переусердствует, то такой порки хватало надолго, вплоть до первого числа следующего месяца.
Пожаловаться
Наталия Зейгер, 3 ребенка
Приложи голову. Когда то сказала эту фразу двухлетнему  старшему сын. Он не мог попасть ключом в замочную скважину.  Он стал пробовать засунуть в замочную скважину голову:)
Пожаловаться
Ирина, 3 ребенка
:up::up::up::D:D:D:D
Пожаловаться
Юлия)
Сирота казанская
Так говорят о человеке, который прикидывается несчастным, обиженным, беспомощным, чтобы кого-нибудь разжалобить. Но почему сирота именно «казанская»? Оказывается, фразеологизм этот возник после завоевания Казани Иваном Грозным. Мирзы (татарские князья), оказавшись подданными русского царя, старались выпросить у него всяческие поблажки, жалуясь на своё сиротство и горькую участь.
Пожаловаться
Юлия)
Тёртый калач
Между прочим, и на самом деле был такой сорт хлеба — тёртый калач. Тесто для него очень долго мяли, месили, тёрли, отчего калач получался необыкновенно пышным. И ещё была пословица — не тёрт, не мят, не будет калач. То есть человека учат испытания и беды. Выражение и пошло от пословицы, а не от названия хлеба.
Пожаловаться
Юлия)
"Мальчик для битья"
Мальчиками для битья в Англии и других европейских странах 15-18 веков называли мальчиков, которые воспитывались вместе с принцами и получали телесное наказание за провинности принца. Эффективность такого метода была не хуже непосредственной порки виновника, так как принц не имел возможности играть с другими детьми, кроме мальчика, с которым у него устанавливалась сильная эмоциональная связь
Пожаловаться
КареглаZка
Очень интересно.:up: Вам - звездочку, дочитаю завтра.
Пожаловаться
Юлия)
благодарю)))
Пожаловаться
Юлия)
"Семь пятниц на неделе"
Раньше пятница была свободным от работы днем, а, как следствие, базарным. В пятницу, получая товар, обещали в следующий базарный день отдать полагающиеся за него деньги. С тех пор для обозначения людей, не исполняющих обещания, говорят: «У него семь пятниц на неделе».
Пожаловаться
Юлия)
"Зарубить на носу. Остаться с носом"

Раньше
носом помимо части лица называли бирку, которую носили при себе и на которой
ставили зарубки для учета работы, долгов и т.п. Благодаря этому возникло
выражение «зарубить на носу». В другом значении носом называлась взятка,
подношение. Выражение «остаться с носом» значило уйти с непринятым подношением,
не договорившись
Пожаловаться
Squidward
Просто феерично наблюдение за употреблением выражения "крокодиловы (крокодильи) слезы". Я не всегда понимаю смысл, которые люди вкладывают в этот фразеологизм, в основном, пытаются подчеркнуть, так думаю, большой трагизм, большой объем и большую "горючесть" :D своих рыданий по какому-либо трагическому /истерического/грустному поводу. Но, похоже, то, что крокодиловы слезы - это по значению слезы притворства, лицемерия, знает не каждый. Поэтому "... Я вчера смотрела передачу, мне так было жаль героев, что я плакала крокодиловыми слезами" звучит, по меньшей мере, двусмысленно. 
Пожаловаться
Юлия)
 "Гол
как сокол
"

Страшно
бедный, нищий. Обычно думают, что речь идет о птице. Но сокол здесь ни при чем.
На самом деле «сокол» — старинное военное стенобитное орудие. Это была
совершенно гладкая («голая») чугунная болванка, закрепленная на цепях. Ничего
лишнего!
Пожаловаться
Юлия)
"Ни пуха ни пера"

Возникло
это выражение в среде охотников и было основано на суеверном представлении о том,
что при прямом пожелании (и пуха, и пера) результаты охоты можно сглазить. Перо
в языке охотников означает птица, пух — звери. В давние времена охотник,
отправляющийся на промысел, получал это напутствие, «перевод» которого выглядит
примерно так: «Пусть твои стрелы летят мимо цели, пусть расставленные тобой
силки и капканы останутся пустыми, так же, как и ловчая яма!» На что добытчик,
чтобы тоже не сглазить, отвечал: «К черту!». И оба были уверены, что злые духи,
незримо присутствующие при этом диалоге, удовлетворятся и отстанут, не будут
строить козней во время охоты.


Пожаловаться
Юлия)
"Бить
баклуши
"

Что
такое «баклуши», кто и когда их «бьет»? С давних пор кустари делали ложки,
чашки и другую посуду из дерева. Чтобы вырезать ложку, надо было отколоть от
бревна чурку — баклушу. Заготовлять баклуши поручалось подмастерьям: это было
легкое, пустячное дело, не требующее особого умения. Готовить такие чурки и
называлось «баклуши бить». Отсюда, из насмешки мастеров над подсобными рабочими
— «баклушечниками», и пошла поговорка.
Пожаловаться
Юлия)
"Даю
добро
"

В
дореволюционной азбуке буква Д называлась «добро». Флаг, соответствующий этой
букве, в своде сигналов военного-морского флота имеет значение «да, согласен,
разрешаю». Именно это стало причиной возникновения выражения «дать добро».
Пожаловаться
Юлия)
"Реветь
белугой"


Молчаливая
рыба белуга не имеет никакого отношения к выражению «реветь белугой», что
значит громко и сильно кричать, плакать. Раньше белугой называли не только
рыбу, но и полярного дельфина, который сегодня известен нам как белуха и
отличается громким ревом.
Пожаловаться
Юлия)
"Голубая
кровь
"

Испанская
королевская семья и дворянство гордились тем, что, в отличии от простого
народа, они ведут свою родословную от вест-готов и никогда не смешивались с
маврами, проникшими в Испанию из Африки. В отличие от смуглокожих
простолюдинов, на бледной коже представителей высшего сословия выделялись синие
вены, и поэтому они называли себя sangre azul, что значит «голубая кровь».
Отсюда это выражение для обозначения аристократии проникло во многие
европейские языки, в том числе и в русский.
Пожаловаться
Я Яна
Интересная тема! Звезду!:up:
Пожаловаться
Юлия)
"Дойти до ручки"

В Древней Руси калачи выпекали в форме замка с круглой дужкой. Горожане нередко
покупали калачи и ели их прямо на улице, держа за эту дужку, или ручку. Из
соображений гигиены саму ручку в пищу не употребляли, а отдавали ее нищим либо
бросали на съедение собакам. По одной из версий, про тех, кто не брезговал ее
съесть, говорили: дошел до ручки. И сегодня выражение «дойти до ручки» значит
совсем опуститься, потерять человеческий облик.
Пожаловаться
hasta siempre, comandante, 1 ребенок
если еще учесть, что особенно любили калач за эту его гигиеничность золотари... в смысле ассенизаторы:D:D:D
Пожаловаться
Поделиться темой:
Подпишитесь на нас