Mail.RuПочтаМой МирОдноклассникиИгрыЗнакомстваНовостиПоискВсе проекты
Боня вернула дочку бывшему возлюбленному
Звезда «Дома 2» скучает по ребенку.
23 мая 2012, 00:56, Форум, Досуг, Культурная жизнь

Сказал по-русски — выругался на иностранном.

Вот, что я нашла, ваши комменты)

• БАССЕЙН
Во французском языке русское слово «бассейн» превращается в словосочетание, которое значит «обвисшая женская грудь» (bas sein).
Страны: Франция, Алжир, Бельгия, Канада, бывшие французские колонии.

• ПАПАЙЯ
В странах Центральной Америки и на Кубе слово «папайя» (papayo) равнозначно русскому эвфемизму «пилотка», только испанский вариант значительно грубее. Если хочешь заказать этот фрукт, например, на Кубе, проси fruta bomba.
Страны: Гватемала, Гондурас, Куба, Коста-Рика, Никарагуа, Панама, Сальвадор.

• ДЕВКА
По-русски «девка» звучит довольно грубо, а у чехов еще грубее. По-чешски děvka — нецензурное слово, означающее «проститутка».
Страна: Чехия.

• КАНТ
Безобидный русский «кант» в англоговорящих странах — матерщина. По-английски cunt — это нецензурный вариант слова «вагина».
Страны: Великобритания и страны Британского Содружества, США, Австралия, Индия, Пакистан, ЮАР.

• КИС-КИС
В странах, где говорят на арабском языке, не надо подзывать кошку по-нашему — «кис-кис». Словом «кис» в арабском нецензурно называют главный (для тебя) элемент женской репродуктивной системы.
Страны: ОАЭ, Алжир, Египет, Иордания, Ирак, Мавритания, Марокко, Саудовская Аравия, Сирия и др.

• КОЛОС
Русское слово «колос» с ударением на первый слог — по-гречески грубый вариант слова «задница» (κολος;).
Страны: Греция, Кипр.

• КОНВЕРТ
Слово «конверт» образовано от французского глагола couvert — покрывать. Однако для франкоговорящих «конверт» в русском варианте произношения — нецензурное словосочетание, которое переводится как «зеленая вагина» (con vert).
Страны: Франция, Алжир, Бельгия, Канада, бывшие французские колонии.

СЧЕТ
По-французски точно так же звучит слово «сортир» (сhiotte).
Страны: Франция, Алжир, Бельгия, Канада, бывшие французские колонии.

• ФИНИК
Похож на арабский табуированный глагол «совокупляться». Слова созвучны не на сто процентов (арабское звучит, скорее, как «фэйнак»), но все же лучше не кричать на восточном базаре «Финики!».
Страны: ОАЭ, Алжир, Египет, Иордания, Ирак, Мавритания, Марокко, Саудовская Аравия, Сирия и др.

• ЧЁ
Русское разговорное «чё» во Вьетнаме — грубое ругательство, «сволочь» (chó;).
Страна: Вьетнам.
Тема закрытаТема скрыта
Пожаловаться
Ла Шатрик
я своему читала слова,и объянсняла как тут написано)) глаза большие делал?))) так что не вычеркивать надо )))) Хотя может в каком резионе и в ходу,что навряд-ли))))
Пожаловаться
Мышна, 1 ребенок
Добавлю старинный анекдот, как швейцар подавал аристократке пальто со словами "Ваш салоп!", а дама устроила истерику, ибо по-французски "ваш салоп" означает "распутная корова";)) Француженки, транслитерируйте по-французски, плиз)))
Пожаловаться
Подпишитесь на нас