Mail.ruПочтаМой МирОдноклассникиИгрыЗнакомстваНовостиПоискСмотриComboВсе проекты
Рассылка
Подпишись на рассылку Дети Mail.ru, чтобы быть в курсе главных новостей

Культурная страничка: Билибин

Kat O.-U.

Билибин Иван Яковлевич.
Годы жизни: 1876г. - 1942г.
Тема закрытаТема скрыта
Пожаловаться
ОтписатьсяПодписаться
Комментарии
58
Kat O.-U.
В творчестве Билибина отразились два, на первый взгляд не связанные между собой, явления отечественной художественной культуры конца XIX—начала XX века: увлечение национальной стариной и становление книжной графики как специфического вида искусства.


Портрет И. Я. Билибина (Б. Кустодиев, 1901)
СсылкаПожаловаться
Kat O.-U.
СсылкаПожаловаться
Всю ночь не ем.
Жду-жду, давайте!
СсылкаПожаловаться
Kat O.-U.
Тю, я уже всё
СсылкаПожаловаться
Всю ночь не ем.
Всё, читаю!
СсылкаПожаловаться
Kat O.-U.
Интерес к древнерусскому искусству пробудился еще в 20-х — 30-х годах XIX века. В последующие десятилетия организовывались экспедиции для изучения памятников допетровского зодчества, издавались альбомы старинной русской одежды, орнамента, лубка. Но большинство ученых подходило к художественному наследию Древней Руси лишь с этнографических и археологических позиций.


Баба-Яга. Иллюстрация к сказке «Василиса Прекрасная»
СсылкаПожаловаться
Kat O.-U.
СсылкаПожаловаться
Пятачок забанен навсегда, 1 ребенок
У меня есть книга русских сказок, купила только из-за иллюстраций Билибина))
СсылкаПожаловаться
Ludmila Stepanova
У меня серия русских сказок с билибинскими иллюстрациями. Серия выпускалась на русском, английском и французском языках. Мне подарила любимая тетушка. Она тогда в типографии Госсзнака работала, где эту серию и печатали.
Книги очень красивые.
СсылкаПожаловаться
Всю ночь не ем.
Люблю Баб-ёжек.
СсылкаПожаловаться
Kat O.-U.
Мне это напомнила Миллера.
СсылкаПожаловаться
Всю ночь не ем.

СсылкаПожаловаться
Kat O.-U.
Поверхностным пониманием его эстетической ценности характеризуется псевдорусский стиль, широко распространившийся в архитектуре и прикладном искусстве второй половины XIX века. По-новому древнерусское и народное искусство восприняли в 1880-е — 1890-е годы В. М. Васнецов и другие художники мамонтовского кружка, национальные искания которых отличались большей самобытностью и творческой оригинальностью. Этим художникам должны быть адресованы слова Билибина: "Только совершенно недавно, точно Америку, открыли старую художественную Русь, вандальски искалеченную, покрытую пылью и плесенью. Но и под пылью она была прекрасна, так прекрасна, что вполне понятен первый минутный порыв открывших ее: вернуть! вернуть!"
СсылкаПожаловаться
Kat O.-U.


Билибин в 1920-е годы
СсылкаПожаловаться
Kat O.-U.
Мечта художников конца XIX—начала XX века о возрождении высокой культуры прошлого, о создании на ее основе нового "большого стиля" была утопичной, но она обогатила искусство яркими образами и выразительными средствами, способствовала развитию его "нестанковых" видов, долгое время считавшихся второстепенными, в частности театральной декорации и оформления книги. Не случайно, что именно в среде мамонтовского кружка начали складываться новые принципы декорационной живописи. Не случайно и то, что этим же мастерам, постоянно общавшимся с произведениями древнерусского искусства, увлеченным идеей возрождения старинных ремесел, Билибин И.Я. Княгиня на тюремной башне.
СсылкаПожаловаться
Kat O.-U.
Иллюстрация к сказке «Перышко Финиста Ясного Сокола»

СсылкаПожаловаться
Kat O.-U.
Иллюстрация к русской народной сказке "Белая уточка" принадлежат первые попытки художественного решения книги. Книга и театр оказались теми областями, где искусство непосредственно служило удовлетворению современных общественных потребностей и где в то же время стилистические приемы прошедших веков нашли наиболее естественное применение, где можно было добиться того синтеза, который в других видах художественного творчества оставался недостижимым.


Иллюстрация к сказке «Царевна-Лягушка»
СсылкаПожаловаться
Kat O.-U.
СсылкаПожаловаться
Kat O.-U.
Издания народных сказок и поэм Пушкина, иллюстрированные и оформленные В. М. Васнецовым, Е. Д. Поленовой и С. В. Малютиным, дали толчок развитию книжного искусства в России. Однако сами эти художники не разработали последовательных принципов, определенной школы оформления книги. Их живописные акварели и гуаши многое теряли в печати. Так, совершенно исчезла колористическая выразительность иллюстраций Малютина к "Сказке о царе Салтане" в издании, осуществленном А. И. Мамонтовым. А иллюстрации Поленовой к "Войне грибов" (единственной выпущенной при жизни художницы сказке из многих иллюстрированных ею) вообще не удалось воспроизвести в цвете, и в нескольких экземплярах книжки Поленова раскрасила контурные оттиски от руки. Но и при удачном воспроизведении иллюстрации, выполненные в манере станкового рисунка и живописи, оставались чуждыми книге, так как разрушали архитектонику страницы, не могли быть органично связаны с декоративным оформлением и типографским набором.
СсылкаПожаловаться
Kat O.-U.
Иллюстрация к «Сказке о царе Салтане»


СсылкаПожаловаться
Kat O.-U.
Для достижения целостности книги нужно было особое искусство, искусство книжной графики. Поиски графичности заметны уже в отдельных иллюстрациях Поленовой и Малютина, в них введена контурная линия, локализован цвет. Дальше в этом направлении пошли художники "Мира искусства". Язык графики выкристаллизовывался путем отбора, концентрации и заострения выразительных средств живописи и станкового рисунка. В то же время на его сложение влияли, пользуясь словами Билибина, "линейные техники прошлого, где сам обрабатываемый мастером материал требовал четкого, внимательного и экономного отношения к каждой линии".
СсылкаПожаловаться
Kat O.-U.
Иллюстрация к сказке «Белая уточка»

СсылкаПожаловаться
Kat O.-U.
Русская набойка, вышивка, лубок и икона — вот образцы, на которые наряду с японской и старой европейской гравюрой опирались, по справедливому мнению художника, отечественные графики начала XX века.
Аналогичными путями развивалось графическое искусство в странах Северо-Западной Европы.


Иллюстрация к сказке «Поди туда, не знаю куда»
СсылкаПожаловаться
Kat O.-U.
СсылкаПожаловаться
Kat O.-U.
Предшественниками и старшими современниками мирискусников были У. Моррис, У. Крэн и О. Бердслей в Англии, Ш. Дудле и Ж. Минне в Бельгии, Т. Т. Гейне, И. Заттлер, Ю. Диц и Г. Фогелер в Германии. Но именно в России наиболее четко определилось понятие графики, которая связывалась здесь прежде всего с книгой. Графическим, в отличие от тонального или свободно-штрихового, считался рисунок, являвшийся изображением и одновременно украшением, подчиненным плоскости листа, тяготеющим к линейному орнаменту и силуэту.
СсылкаПожаловаться
Подпишитесь на нас
Новости Дети Mail.ru