Главная Дети 3-7 лет Статьи Герои детских книг, попавшие на экран

Герои детских книг, попавшие на экран

48
Александра Пичул Александра Пичул

Закончила ВГИК, была кинопродюсером, пиарщиком, переводчиком, представителем общественной организации. В настоящее время - многодетная мать. В свободные от воспитания детей пишу сценарии для кино и пьесы для театра.

Обнаружив в тексте ошибку, пожалуйста,
выделите ее и нажмите Ctrl + Enter.
Хотите написать свой комментарий? Авторизуйтесь, пожалуйста
17 сентября 2014
вячеслав дидович
Отвечает на комментарий Анна Бологова от 16 сентября 2014 История беседы (6)
У нас есть некая подборка советских мультфильмов. Не очень большая. И я рада, что у моего ребенка сейчас реально есть выбор. Так как РОССИЙСКИЙ мультфильм по оригиналу Баума про Волшебника Изумрудного города моей дочке нравится больше, чем СОВЕТСКИЙ мультфильм по Волкову. И даже большое желание папы показывать свое, родное, то, что смотрели в детстве, разбивается о желание смотреть, например, чудесный!!!! мульт "Жизнь и приключения Санта-Клауса" по оригиналу Баума с полным русским дубляжом. И вообще, мне сложно согласиться с тем, что книги априори лучше. Так как я читала книгу Баума про Санта-Клауса, и книгу про Чарли и шоколадную фабрику, и еще не один такой пример. Они в разы слабее мультов, которые на их основе сняты.
негде не вижу мф- раз-два--дружно..... там и диалоги и сюжет- триллер- такие что даже для меня взрослого- этот мультфильм- самый один из самых любимых.... фраза- ты одноухий на лосенка не расчитывай он маленький= девиз нашего времени что бы там вовапукин не говорил
17 сентября 2014
Алена Беляева
Отвечает на комментарий Анна Бологова от 16 сентября 2014 История беседы (6)
У нас есть некая подборка советских мультфильмов. Не очень большая. И я рада, что у моего ребенка сейчас реально есть выбор. Так как РОССИЙСКИЙ мультфильм по оригиналу Баума про Волшебника Изумрудного города моей дочке нравится больше, чем СОВЕТСКИЙ мультфильм по Волкову. И даже большое желание папы показывать свое, родное, то, что смотрели в детстве, разбивается о желание смотреть, например, чудесный!!!! мульт "Жизнь и приключения Санта-Клауса" по оригиналу Баума с полным русским дубляжом. И вообще, мне сложно согласиться с тем, что книги априори лучше. Так как я читала книгу Баума про Санта-Клауса, и книгу про Чарли и шоколадную фабрику, и еще не один такой пример. Они в разы слабее мультов, которые на их основе сняты.
не соглашусь!кто по настоящему любит читать и много прочитанного,всегда скажет,что книга лучше!когда читаешь,то ты представляешь героев,их характеры,внешность...ты погружаешься в тот мир.а когда смотришь готовую картинку,тебе ни надо ничего представлять,все и так готово!и в кино,не всегда характеры совпадают с теми,которые придумал автор!сколько мною просмотрено фильмов,после книги, то так противно бывает,что там все по напридумывали,исковеркали,то что придумано автором!так что только книги,а уж после них можно посмотреть кино.
17 сентября 2014
Анна Бологова
Отвечает на комментарий Алена Беляева от 17 сентября 2014 История беседы (7)
не соглашусь!кто по настоящему любит читать и много прочитанного,всегда скажет,что книга лучше!когда читаешь,то ты представляешь героев,их характеры,внешность...ты погружаешься в тот мир.а когда смотришь готовую картинку,тебе ни надо ничего представлять,все и так готово!и в кино,не всегда характеры совпадают с теми,которые придумал автор!сколько мною просмотрено фильмов,после книги, то так противно бывает,что там все по напридумывали,исковеркали,то что придумано автором!так что только книги,а уж после них можно посмотреть кино.
А те, которые я упомянула в своем комментарии, Вы читали? И фильмы по ним смотрели? И книги Вам понравились больше? Ну, тогда на вкус, на цвет... Кстати, мне и Унесенные ветром фильм нравится больше, чем книга.
18 сентября 2014
Василий Кужко
О советских мультфильмах сказать лучше чем сказал римский папа--невозможно.
18 сентября 2014
Денис Леонтьев
Ну вообще-то про Чарли и шоколадную фабрику я читал ещё в детстве в журнале "Пионер". Или вот мультик "Козлёнок, который умел считать до десяти" тоже снят по книжке какого-то норвежского писателя. А "Кот в колпаке" снят по стихотворению доктора Сьюза "Кот в шляпе". "Три банана" - по сказке чехословацкого писателя Зденека Слабого, кстати, книга офигенная. Есть ещё мультики по рассказам Кира Булычёва о городке Гусляре, а также "Два билета в Индию", где фигурирует знакомая по книжке "Сто лет тому вперёд" Юля Грибкова и её бабушка с обширными знакомствами. Какой мультик ни возьми - окажется, что снят по произведению известного писателя.
19 сентября 2014
Sun Gao Fen
Туве Янссен, Астрид Линдгрен - их типа никогда не было?
23 сентября 2014
татьяна миронова
все советские киносказки сказки а с пушкина и сечас смотрю с удовольствием

Запрещено размещение сообщений, нарушающих законодательство РФ и/или общепринятые понятия об этике общения.
В частности сообщений:

  • способствующих разжиганию межнациональной вражды;
  • пропагандирующих наркотики, порнографию, проституцию;
  • нарушающих авторские и другие права третьих лиц;
  • компрометирующих любые группы людей по любому признаку;
  • оскорбляющих и унижающих человеческое достоинство;
  • содержащих ненормативную лексику;
  • содержащих спам и иные рекламные сообщения.
Пользователи, читавшие эту статью, также интересовались
Авторизация

Регистрация
Забыли?