Роза морей
Ив Пенгвийи, Оливье Дево, перевод Алины Поповой
Издательство «Поляндрия», 2014
Жила-была девочка Ортанс. Она жила на острове, в доме, окна которого выходили на море. Целыми днями Ортанс смотрела в окно и вместе со своими друзьями, куклой Франсуазой и Серым псом, ждала большой корабль под названием «Роза морей».
Корабль приходил каждый день, швартовался в порту, рядом с домом Ортанс, и девочка наблюдала за пассажирами, сходящими с корабля, и обсуждала их с куклой и с псом.
И так продолжалось много дней и даже лет, но однажды «Роза морей» не пришла. Девочка продолжает ее ждать, ведь это единственное событие в ее однообразной жизни, но корабль не приходит. Ортанс решает разыскать «Розу морей» и родители даже берутся ей помочь в этом, боясь рассказать, что для сообщения с островом построили мост и паром для перевозки пассажиров больше не нужен.
На эту книжку посмотришь – и сразу дух захватывает. В ней большие, написанные маслом картинки французского художника Оливье Дево, а на них море, небо, чайки, облака и маленькая грустная серьезная девочка.
О том, что героиня книги не может ходить, узнаешь тоже из картинок, в конце книги, и тем острее и пронзительнее становится эта история, когда понимаешь, что этот корабль действительно был для Ортанс всей жизнью.
Книгу можно начинать читать с детьми от пяти лет, и с нее хорошо начать разговор о том, почему некоторые дети пользуются инвалидными колясками.
Чудо
Р.Дж. Паласио, перевод Анны Красниковой
Издательство «Розовый Жираф», 2013
Если рассказать про главного героя книги, мальчика Августа Пулмана, то кажется, что это самый обыкновенный десятилетний мальчишка – он катается на велосипеде, увлекается Звездными войнами, гоняет мяч, ест мороженое, любит пошутить и попеть песни.
Но есть одно «но» – у мальчика нет лица. Вернее оно есть, но из-за целого комплекса врожденных аномалий оно похоже на маску. Из-за этого люди на улице отводят глаза, дети смеются и показывают пальцами, а сам Август мечтает об одном – быть таким как все.
Первого сентября Август приходит в обычный класс к «нормальным» детям. Дети, как известно, жестоки, и Августу приходится пройти через издевательства, бойкот и еще через целую кучу трудностей, чтобы в конце концов доказать, что он, на самом деле, такой же, а может быть даже и лучше, чем его одноклассники.
Эта книга – дебют американской писательницы Р.Дж.Паласио – читается очень легко. Она местами смешная – мой девятилетний сын порой хохотал в голос над шуточками Августа, но в целом, заставляет задуматься. В первую очередь над тем, что внешность – не причина избегать человека. Под самым страшным лицом может скрываться настоящий друг – честный и беспристрастный.
Рассказ ведется не только от лица главного героя, но еще и от его сестры, и от нескольких одноклассников, которые рассказывают о том, как это – находиться рядом с необыкновенным ребенком
Рико, Оскар и тени темнее темного
Андреас Штайнхёфель, перевод Веры Комаровой
Издательство «Самокат», 2012
У мальчика Рико отставание в развитии. Но оно нисколько не мешает ему жить. Наоборот, он прекрасно знает, что он «необычайно одаренный ребенок», но отличается от других тем, что, например, не может отличить право от лево, а север от юга.
Однажды на улице он встречает Оскара. Оскар – мальчик, ровесник Рико, он может запомнить огромные цифры, удивительные факты, и всякое такое. Словом, не мальчик, а ходячая энциклопедия. У Оскара есть одна особенность - он всегда ходит в мотоциклетном шлеме. Потому что, помимо цифр, фактов и так далее, он знает кучу вероятностей, когда можно просто так погибнуть.
Что было дальше – не буду рассказывать, скажу лишь, что начинается веселый остросюжетный роман с леденящими душу приключениями, главным героем которых становится немножко странный мальчик Рико.
Очень советую прочитать эту книгу, она обязательно понравится всем – и мальчикам, и девочкам, начиная лет с десяти.
Привет, давай поговорим
Шэрон Дрейпер, перевод Ольги Москаленко
Издательство «Розовый жираф», 2012
Девочке Мелоди одиннадцать лет. Она очень смышленая и симпатичная, быстро соображает и чувствует, какого цвета музыка и слова вокруг. Но сама она говорить не может, так же как и ходить, и двигаться самостоятельно. У Мелоди –церебральный паралич.
Мелоди идет в школу, сначала в специализированный класс, для особенных детей, а в пятом классе инклюзивная программа расширяется, и девочка попадает в класс к обыкновенным детям.
Вот тут-то и начинаются сложности, потому что нормальным детям, умеющим ходить и говорить, сложно видеть рядом с собой девочку в инвалидном кресле. Мелоди доказывает окружающим, что «болезнь сковала ее тело, но не разум», и даже попадает в команду эрудитов, участвующих в телевизионной викторине. И в этот момент она сталкивается с предательством...
Книга написана от первого лица самой Мелоди и помогает понять ее богатый внутренний мир, а также как это – быть не в состоянии выразить свои мысли или эмоции.
Автор книги, Шэрон Дрейпер, сама мама «особенной» девочки, написала эту книгу, наблюдая за дочерью и отношением к ней окружающих. Писательница говорит, что ее цель была рассказать миру о том, что дети-инвалиды – такие же дети, которые тоже хотят общаться и дружить.
Книга невероятно пронзительная, местами даже до слез. Я бы очень рекомендовала ее к прочтению детям от десяти лет.